Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voornaamste tekortkomingen hadden betrekking " (Nederlands → Frans) :

De voornaamste tekortkomingen hadden betrekking op de omzetting in de Jordaanse wetgeving van bepaalde bepalingen van het STCW-verdrag inzake de diplomering van officieren; met name ontbrak in bepaalde gevallen een vereiste voor de beoordeling van vakbekwaamheid en de duur van de diensttijd op zee.

Les principales carences étaient liées à la transposition dans la législation jordanienne de certaines dispositions de la convention STCW relatives à la délivrance des brevets d’officiers et concernaient en particulier l’absence d’obligation d’évaluation des compétences dans certains cas et la durée du service en mer.


De belangrijkste tekortkomingen hadden betrekking op het feit dat sommige lidstaten nog steeds niet alle beveiligingsmaatregelen hadden genomen en onvoldoende geheime testen hadden uitgevoerd, en dat er nog marge was om hun follow-upactiviteiten en handhavingsregeling te versterken.

Les principales déficiences constatées étaient que certains États membres n'avaient toujours pas mis en œuvre toutes les mesures de sûreté, n'avaient pas mené suffisamment d'essais de manière discrète ou pouvaient encore renforcer leurs mesures de suivi et leur système répressif.


De vooruitzichten op de middellange termijn blijven erg goed, zoals recent uiteengezet in een rapport van het Internationaal Monetair Fonds over de economische ontwikkeling van de Afrikaanse landen ten zuiden van de Sahara. 3. De Voornaamste gespreksthema's op bilateraal vlak hadden betrekking op de economische relaties, meer in het bijzonder het streven naar versterkte samenwerking in de diamantsector, de promotie van Belgische bedrijven die zich wensen te engageren in bepaalde economische sectoren en het signaleren van diverse moeilijkheden die Belgische bedrijven, actief ...[+++]

Les perspectives à moyen terme restent très prometteuses, comme l'a récemment expliqué un rapport du Fonds Monétaire International sur le développement économique des pays africains au sud du Sahara. 3. Au niveau des échanges bilatéraux, les principaux thèmes ont porté sur les relations économiques et, plus particulièrement, sur la volonté de renforcer la coopération dans le secteur du diamant ainsi que de promouvoir les entreprises belges désireuses de s'engager dans certains secteurs économiques angolais.


De 3 voornaamste domeinen hadden, net zoals in 2013, betrekking op: - goederen en diensten (25 % van alle dossiers, waaronder voornamelijk huisvesting), - arbeidsmarkt (23 %), - media (20 %, waaronder voornamelijk internet).

Les 3 principaux domaines avaient trait, tout comme en 2013, à: - des biens et services (25 % de tous les dossiers, dont essentiellement le logement), - le marché du travail (23 %), - les médias (20 %, dont essentiellement internet).


De niet-conformiteiten type A hadden betrekking op tekortkomingen van technische aard en niet respecteren van het kwaliteitssysteem.

Les non-conformités de type A se rapportaient à des manquements de nature technique et au non-respect du système de qualité.


De voornaamste evoluties van het ontwerp na de raadplegingen van de practici hadden betrekking op :

Les principales évolutions du projet à la suite des consultations du terrain portaient sur:


De voornaamste evoluties van het ontwerp na de raadplegingen van de practici hadden betrekking op :

Les principales évolutions du projet à la suite des consultations du terrain portaient sur:


De belangrijkste tekortkomingen die door de Commissie in het voorgestelde actieplan zijn aangewezen, hielden verband met verscheidene gevallen van niet-naleving van het internationaal recht, die met name betrekking hadden op de niet-vaststelling van een gepast wettelijk kader, het gebrek aan geschikte en doelmatige monitoring, het gebrek aan een controle- en inspectieregeling, het ontbreken van een afschrikkend sanctiestelsel en de ontoereikende tenuitvoerlegging van de vangstcertificeringsregeling.

Les principales lacunes recensées par la Commission dans le plan d'action suggéré concernaient plusieurs défauts de mise en œuvre d'obligations de droit international, liés notamment au défaut d'adoption d'un cadre juridique adéquat, à l'absence d'un suivi adéquat et efficace, à l'absence d'un programme d'observation, à l'absence d'un système de sanctions dissuasif et à une mise en œuvre incorrecte du système de certification des captures.


Hun voornaamste preoccupaties hadden tot op verschillende hoogte betrekking op het subsidiariteitsbeginsel.

Leurs principales préoccupations concernaient, à des degrés différents, le principe de subsidiarité.


De voornaamste geconstateerde problemen met de naleving van de richtlijn hadden betrekking op de werkingssfeer van de wetgeving, de definities, de aanwijzing van coördinatoren, de projectvoorbereiding en -uitvoering, en de verantwoordelijkheden van opdrachtgevers, bouwdirecties, coördinatoren en werkgevers.

Les principaux problèmes déterminés en matière de respect de la législation ont trait au champ d'application de la législation, aux définitions, à la désignation des coordonnateurs, à la préparation et l'exécution des projets, ainsi qu'aux responsabilités respectives des maîtres d'ouvrage, des maîtres d'œuvre, des coordonnateurs et des employeurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornaamste tekortkomingen hadden betrekking' ->

Date index: 2023-01-28
w