Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voornaamste terreinen waarop ondernemingen " (Nederlands → Frans) :

Met een dergelijke opzet kan de noodzakelijke "kritische massa" bijeen worden gebracht op de voornaamste terreinen waarop de kennis vooruitgang boekt, kunnen schaalvoordelen worden behaald, kunnen hulpbronnen over het geheel genomen beter worden toegewezen en kunnen negatieve externe gevolgen - met name in verband met onvoldoende mobiliteit van de factoren en slechte voorlichting van de betrokkenen - worden verminderd.

Une telle configuration permettrait de rassembler l'indispensable "masse critique" dans les grands domaines de progrès des connaissances, de réaliser des économies d'échelle, de mieux allouer globalement les ressources et de réduire les externalités négatives liées à la mobilité insuffisante des facteurs et la mauvaise information des acteurs, notamment.


Het Comité omvat gespecialiseerde afdelingen voor de voornaamste terreinen waarop dit Verdrag van toepassing is.

Le Comité comprend des sections spécialisées pour les principaux domaines couverts par le présent traité.


Het Comité omvat gespecialiseerde afdelingen voor de voornaamste terreinen waarop dit Verdrag van toepassing is.

Le Comité comprend des sections spécialisées pour les principaux domaines couverts par le présent traité.


3. verwelkomt het initiatief om over het Partnerschap voor modernisering een gezamenlijk voortgangsverslag uit te brengen om specifieke projecten te selecteren die het partnerschap functioneel invulling moeten geven op de voornaamste terreinen waarop het zich beweegt; is echter van mening dat het moderniseringsconcept niet kan worden beperkt tot economische samenwerking en technologische innovatie maar dat het gepaard moet gaan met een ambitieus proces van binnenlandse hervormingen waaronder de consolidering van de democratische instituties en een gedegen rechtsstelsel, eerb ...[+++]

3. se félicite de l'initiative de publier un rapport conjoint d'avancement sur le partenariat pour la modernisation en vue d'identifier des projets spécifiques permettant de faire du partenariat une réalité qui fonctionne dans ses domaines clés; considère que la notion de modernisation ne doit pas seulement concerner la coopération économique ou l'innovation technologique, mais qu'elle doit s'accompagner d'un ambitieux processus de réformes intérieures, comportant une consolidation des institutions démocratiques et d'un système judiciaire fiable, le respect de l'état de droit et le développement sans entraves d'une véritable société civ ...[+++]


3. verwelkomt het initiatief om – één jaar nadat dit instrument op de top in Rostov aan de Don is ingesteld – over het Partnerschap voor modernisering een gezamenlijk voortgangsverslag uit te brengen ter definiëring van specifieke projecten om het partnerschap functioneel invulling te geven op de voornaamste terreinen waarop het zich beweegt; roept de Commissie en de Russische regering ertoe op het partnerschap meer in detail uit te werken om de modernisering van Rusland in de 21ste eeuw meer op democratische waarden en op de rechtsstaat te funderen door een moderne, gediver ...[+++]

3. se félicite de l'initiative de publier un rapport conjoint d'avancement sur le partenariat pour la modernisation, un an après l'établissement de cet instrument lors du sommet de Rostov‑sur‑le‑Don, en vue d'identifier des projets spécifiques permettant de faire du partenariat une réalité qui fonctionne dans ses domaines clés; invite la Commission et le gouvernement russe à définir plus en détail le partenariat visant à fonder la modernisation de la Russie du XIX siècle sur des valeurs démocratiques et sur l'état de droit, en édifiant une économie moderne, diversifiée et dynamique, et en encourageant la participation active de la socié ...[+++]


Volgens de heer Roelants du Vivier versterkt dit wetsvoorstel de openbare aard van deze ondernemingen, precies op een ogenblik waarop de rol en de structuur van de overheidsondernemingen worden herzien teneinde beter rekening te houden met de belangen van de voornaamste aandeelhouder, namelijk de Staat.

Selon M. Roelants du Vivier, il s'agit d'une proposition de loi qui permettrait de renforcer la nature publique de ces entreprises, précisément au moment où le rôle et la structure des entreprises publiques sont revus dans la perspective d'une meilleure prise en compte des intérêts de l'actionnaire principal, c'est-à-dire des intérêts de l'État.


Volgens de heer Roelants du Vivier versterkt dit wetsvoorstel de openbare aard van deze ondernemingen, precies op een ogenblik waarop de rol en de structuur van de overheidsondernemingen worden herzien teneinde beter rekening te houden met de belangen van de voornaamste aandeelhouder, namelijk de Staat.

Selon M. Roelants du Vivier, il s'agit d'une proposition de loi qui permettrait de renforcer la nature publique de ces entreprises, précisément au moment où le rôle et la structure des entreprises publiques sont revus dans la perspective d'une meilleure prise en compte des intérêts de l'actionnaire principal, c'est-à-dire des intérêts de l'État.


De voornaamste terreinen waarop verzoekschriften uiting geven aan bezorgdheid, zijn milieu en vrij verkeer van goederen, personen en kapitaal.

L'environnement et la libre circulation des biens, des personnes et des capitaux demeurent les principaux sujets de préoccupation des pétitionnaires.


Gezien het dringende en groeiende probleem waarmee we worden geconfronteerd concentreert deze mededeling zich op de voornaamste terreinen waarop onmiddellijke actie vereist is.

Compte tenu de l’urgence du problème posé, la présente communication est axée sur les principaux domaines requérant une attention immédiate.


55. is van mening dat het principieel niet verenigbaar is met het beginsel van mededingingsneutraliteit wanneer op terreinen waarop zowel particuliere als openbare ondernemingen actief zijn, de openbare ondernemingen worden vrijgesteld van omzetbelasting voor bepaalde activiteiten, bijvoorbeeld de levering van water, gas, elektriciteit en thermische energie of het verwijderen van afval, en is van mening dat een eenzijdige fiscale bevoordeling van openbare ondernemingen niet verenigbaar is met het Gemeenschapsrecht ...[+++]

55. estime qu'il est fondamentalement incompatible avec le principe de la neutralité concurrentielle que, dans les secteurs où opèrent des entreprises privées et des entreprises publiques, ces dernières bénéficient d'une exonération de l'impôt sur le chiffre d'affaires pour certaines activités, comme la fourniture d'eau, de gaz, d'électricité, d'énergie thermique ou l'élimination des déchets, et considère que tout traitement fiscal préférentiel accordé exclusivement aux entreprises publiques est incompatible avec le droit européen et que, dès lors, la législation fiscale doit en principe accorder le même traitement aux entreprises publiq ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornaamste terreinen waarop ondernemingen' ->

Date index: 2022-09-04
w