Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voornaamste uitdagingen waar " (Nederlands → Frans) :

Ter afsluiting van de raadpleging organiseerde de Commissie een conferentie over arbeidsomstandigheden[11] voor de voornaamste belanghebbenden, waar de belangrijkste uitdagingen en prioriteiten voor de verbetering van de gezondheid en veiligheid op het werk werden besproken.

Pour conclure cette consultation, la Commission a organisé une conférence sur les conditions de travail[11] à laquelle elle a convié les principales parties prenantes afin de débattre les grands enjeux et priorités en matière d’amélioration de la santé et de la sécurité sur le lieu de travail.


De EU is er ten slotte in geslaagd om haar financiële steun voor de inclusie van de Roma niet alleen in de 28 EU-landen te versterken, maar ook in de toetredingslanden, waar de inclusie van de Roma een belangrijke prioriteit vormt op basis van de mededeling van de Commissie over de Uitbreidingsstrategie en voornaamste uitdagingen

Enfin, l’UE est parvenue à renforcer son soutien financier à l’inclusion des Roms non seulement dans les 28 pays de l’UE mais aussi dans les pays de l’élargissement où la promotion de l’inclusion des Roms demeure une priorité majeure au titre de la communication « Stratégie d’élargissement et principaux défis » de la Commission.


Deze studie gaf aan wat de voornaamste problemen en uitdagingen zijn waar deze groepen ondernemers mee te maken hebben en bevatte een aantal aanbevelingen ter ondersteuning van hun ontwikkeling.

L'étude a identifié les principaux problèmes et défis rencontrés par les groupes cibles d'entrepreneurs et présenté un certain nombre de recommandations susceptibles de contribuer à favoriser leur développement.


« H. wijst erop dat de Europese Commissie in oktober 2012 erkend heeft dat vooruitgang werd geboekt op het gebied van persvrijheid en vrije meningsuiting in de landen die kandidaat zijn voor lidmaatschap van de Europese Unie, behalve in Turkije, waar de toestand lijkt te verslechteren (mededeling van de Europese Commissie aan het Europees Parlement en de Raad, getiteld « Uitbreidingsstrategie en voornaamste uitdagingen 2012-2013 » (COM (2012) 600) van 10 oktober 2012); ».

« H. considérant que la Commission européenne a reconnu une amélioration de la situation de la liberté de presse et de la liberté d'expression dans les pays candidats à l'adhésion à l'Union Européenne en octobre 2012, à l'exception de la Turquie où la situation semble empirer (communication de la Commission européenne au Parlement Européen et au Conseil », intitulée « Stratégie d'élargissement et principaux défis 2012-2013 » (COM (2012) 600) du 10 octobre 2012); ».


De EU is er ten slotte in geslaagd om haar financiële steun voor de inclusie van de Roma niet alleen in de 28 EU-landen te versterken, maar ook in de toetredingslanden, waar de inclusie van de Roma een belangrijke prioriteit vormt op basis van de mededeling van de Commissie over de Uitbreidingsstrategie en voornaamste uitdagingen

Enfin, l’UE est parvenue à renforcer son soutien financier à l’inclusion des Roms non seulement dans les 28 pays de l’UE mais aussi dans les pays de l’élargissement où la promotion de l’inclusion des Roms demeure une priorité majeure au titre de la communication « Stratégie d’élargissement et principaux défis » de la Commission.


47. benadrukt dat een deel van de uitgaven onder rubriek 2 dient ter verwezenlijking van de doelstellingen van Europa 2020; beklemtoont dat de prioritaire doelstellingen van deze strategie - groei en werkgelegenheid - ook worden verwezenlijkt door de programma's voor plattelandsontwikkeling; beschouwt voedselzekerheid en duurzaamheid als de voornaamste uitdagingen voor het GLB; herinnert eraan dat bij de directe steun beter rekening moet worden gehouden met de verwezenlijking van sociale en milieudoelstellingen en pleit voor een duurzamer GLB dat een verdere bijdrage moet leveren aan de milieu- ...[+++]

47. fait observer qu'une partie des dépenses de la rubrique 2 contribue à la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020; met en exergue le fait que les programmes de développement rural permettent également de finaliser les objectifs prioritaires de cette stratégie que sont la croissance et l'emploi; voit dans la sécurité alimentaire et la durabilité deux des grands défis de la PAC; rappelle que les aides directes devraient davantage tenir compte des objectifs sociaux et environnementaux et plaide en faveur d'une PAC plus durable, qui permette de mieux relever les grands enjeux environnementaux de l'UE, dont la pollution de ...[+++]


47. benadrukt dat een deel van de uitgaven onder rubriek 2 dient ter verwezenlijking van de doelstellingen van Europa 2020; beklemtoont dat de prioritaire doelstellingen van deze strategie - groei en werkgelegenheid - ook worden verwezenlijkt door de programma's voor plattelandsontwikkeling; beschouwt voedselzekerheid en duurzaamheid als de voornaamste uitdagingen voor het GLB; herinnert eraan dat bij de directe steun beter rekening moet worden gehouden met de verwezenlijking van sociale en milieudoelstellingen en pleit voor een duurzamer GLB dat een verdere bijdrage moet leveren aan de milieu- ...[+++]

47. fait observer qu'une partie des dépenses de la rubrique 2 contribue à la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020; met en exergue le fait que les programmes de développement rural permettent également de finaliser les objectifs prioritaires de cette stratégie que sont la croissance et l'emploi; voit dans la sécurité alimentaire et la durabilité deux des grands défis de la PAC; rappelle que les aides directes devraient davantage tenir compte des objectifs sociaux et environnementaux et plaide en faveur d'une PAC plus durable, qui permette de mieux relever les grands enjeux environnementaux de l'UE, dont la pollution de ...[+++]


I. overwegende dat in Centraal-Azië de noodzaak bestaat om de regionale samenwerking te herstellen en te intensiveren teneinde een gemeenschappelijke benadering te ontwikkelen ten aanzien van de problemen en de uitdagingen waar de regio zich mee geconfronteerd ziet; overwegende dat Centraal-Azië een gebied van samenwerking en niet van confrontatie tussen de voornaamste mogendheden zou dienen te zijn,

I. considérant que la nécessité s'impose en Asie centrale de rétablir et de renforcer la coopération régionale pour mettre en œuvre une approche commune des problèmes et des défis auxquels la région est confrontée, considérant que l'Asie centrale doit devenir une zone de coopération plutôt que de confrontation entre les principaux pouvoirs en présence,


Het verslag van mevrouw Weiler brengt de voornaamste uitdagingen waar wij voor staan, op evenwichtige wijze in kaart.

Le rapport de Mme Weiler présente une évaluation équilibrée des principaux défis que nous devons relever.


- (PL) Mevrouw de Voorzitter, de integratie van de Westelijke Balkan in de Europese Unie is één van de voornaamste uitdagingen waar het Europese beleid in de komende jaren mee geconfronteerd zal zijn.

- (PL) Madame la Présidente, l’intégration des Balkans occidentaux à l’Union européenne constituera l’un des défis les plus importants auxquels la politique européenne devra faire face dans les années à venir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornaamste uitdagingen waar' ->

Date index: 2021-03-04
w