Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassen aan wijzigingen in ontwikkelingsplannen
Annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten
Dementia paranoides
Gedesorganiseerde schizofrenie
Gewijzigde schema's doorgeven
Hebefrenie
Neventerm
Parafrene schizofrenie
Programmawijzigingen doorgeven
Technologische ontwikkelingsplannen opstellen
Voornamelijk invoerend lid
Voornamelijk producerend lid
Wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking
Wijzigingen bijhouden bij tekstredactie
Wijzigingen van de begrote ontvangsten
Wijzigingen van de geraamde ontvangsten

Vertaling van "voornamelijk de wijzigingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven

donner des renseignements aux clients en ce qui concerne les changements ou les annulations d’activités | informer les clients des changements ou des annulations d’activités | donner des renseignements aux clients lors de changements ou d’annulations d’activités | informer les clients lors de changements ou d’annulations d’activités


wijzigingen van de begrote ontvangsten | wijzigingen van de geraamde ontvangsten

modifications des prévisions de recettes


aanpassen aan wijzigingen in ontwikkelingsplannen | technologische ontwikkelingsplannen opstellen | aanpassen aan wijzigingen in technologische ontwikkelingsplannen | ervoor zorgen dat aan gewijzigde vereisten in technologische ontwikkelingsplannen kan worden voldaan

s’adapter aux changements des plans de développement technologique


wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking | wijzigingen bijhouden bij tekstredactie

suivre les modifications dans un traitement de texte


voornamelijk invoerend lid

membre principalement importateur


voornamelijk producerend lid

membre principalement producteur


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]


Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie

Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister merkt op dat de Kamer slechts kleine en voornamelijk technische wijzigingen heeft aangebracht aan de tekst die de Senaat tijdens de plenaire vergadering van 30 november 2000 had aangenomen.

Le ministre fait remarquer que les modifications apportées par la Chambre au texte qui avait été adopté par le Sénat lors de la séance plénière du 30 novembre 2000, sont mineures et principalement de nature technique.


Zij wordt inzonderheid ingelicht over de wijzigingen welke voortvloeien uit de wet, de collectieve overeenkomsten of de bepalingen van algemene aard welke in de individuele arbeidsovereenkomsten zijn opgenomen, voornamelijk de bepalingen welke een weerslag hebben op de loonschalen en de regels van beroepsclassificatie.

Elle est notamment informée des changements résultant de la loi, des conventions collectives ou des dispositions de caractère général figurant dans les contrats de travail individuels, en particulier des dispositions ayant une incidence sur les taux de rémunération et les règles de classification professionnelle.


2. De vastgestelde verschuiving is voornamelijk het resultaat van wijzigingen in de personeelsbezetting bij de diensten die met de verschillende soorten dossiers bezig zijn, met vooral een belangrijke daling op de dienst van de dataverzameling in zaal.

2. Le glissement constaté est principalement dû aux modifications dans les effectifs des services qui s'occupent des différents types de dossiers, avec surtout une diminution importante au service de la collecte de données en salle.


Q. overwegende dat de huidige systemen voor het controleren van NOx-emissies van dieselpersonenauto's voornamelijk op drie technologieën berusten: wijzigingen binnenin de motor gekoppeld aan uitlaatgasrecirculatie (EGR), adsorptie van NOx in armmengselmotoren (de zogenaamde "lean NOx traps" of LNT's) en selectieve katalytische reductie (SCR); overwegende dat de meeste voertuigen om te voldoen aan de Euro 6-grenswaarden uitgerust zijn met ten minste twee van de drie technologieën; overwegende dat al deze technologieën met manipulatie ...[+++]

Q. considérant que les systèmes actuels de limitation des émissions de NOx des véhicules particuliers roulant au diesel reposent sur trois technologies: le recyclage des gaz d'échappement, les absorbeurs de NOx (pièges à NOx) et la réduction catalytique sélective; qu'afin de respecter les valeurs limites fixées par la norme Euro 6, la plupart des véhicules sont équipés d'au moins deux de ces trois technologies; que toutes peuvent être désactivées par des logiciels d'invalidation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wijzigingen betreffen voornamelijk nieuwe cursussen (conflictbeheer, sport en redactionele vaardigheden).

Les modifications portent essentiellement sur l'introduction de nouveaux cours (gestion de conflit, sport, et compétences rédactionnelles).


De wijzigingen op Europees vlak, en bijgevolg de wijzigingen in het Samenwerkingsakkoord, betreffen voornamelijk het toepassingsgebied, dat wordt uitgebreid en verfijnd als gevolg van de industriële ongevallen van Baia Mare, Enschede en Toulouse en Europese studies over de categorieën kankerverwekkende en milieugevaarlijke stoffen van de Europese richtlijn 96/82/EG.

Les modifications au niveau européen, et par conséquent les modifications dans l'Accord de coopération, concernent principalement le champ d'application, qui est étendu et affiné en conséquence des accidents industriels de Baia Mare, Enschede et Toulouse et des études européennes sur les catégories des substances cancérigènes et dangereuses pour l'environnement de la Directive européenne 96/82/CE.


De wijzigingen op Europees vlak, en bijgevolg de wijzigingen in het Samenwerkingsakkoord, betreffen voornamelijk het toepassingsgebied, dat wordt uitgebreid en verfijnd als gevolg van de industriële ongevallen van Baia Mare, Enschede en Toulouse en Europese studies over de categorieën kankerverwekkende en milieugevaarlijke stoffen van de Europese richtlijn 96/82/EG.

Les modifications au niveau européen, et par conséquent les modifications dans l'Accord de coopération, concernent principalement le champ d'application, qui est étendu et affiné en conséquence des accidents industriels de Baia Mare, Enschede et Toulouse et des études européennes sur les catégories des substances cancérigènes et dangereuses pour l'environnement de la Directive européenne 96/82/CE.


Het rapport bevat voornamelijk een eerste met name kwantitatieve analyse van de wijzigingen ingevolge de inwerkingtreding van de opvangwet.

Le rapport comprend essentiellement une analyse quantitative des modifications résultant de l’entrée en vigueur de la loi accueil.


De door uw rapporteur aangebrachte wijzigingen op de omzetting van de "Manilla-wijzigingen" zijn voornamelijk bedoeld om de formulering van de wetgevingstekst te verbeteren ter verduidelijking of om de tekst aan te passen aan de jongste ontwikkelingen.

Dans les cas où le rapporteur a modifié la transposition des amendements de Manille, c'est pour améliorer le libellé du texte législatif par souci de clarté ou pour tenir compte de l'évolution récente.


Ik ben ook blij dat het koninklijk besluit nog op andere punten gewijzigd is, want het is belangrijk dat er rekening wordt gehouden met de opmerkingen van alle actoren, voornamelijk met die van de Cel, gelet op haar ervaring. We zullen de wijzigingen aandachtig bekijken.

Cet arrêté contiendra d'autres modifications qui me réjouissent aussi car il importe de tenir compte des remarques de tous les acteurs, et notamment de la Cellule vu son expérience.


w