Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arteriosclerotische dementie
Foetaal lijden
Fysiek lijden
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Mensen die onder psychologische trauma's lijden
Onmiddellijk een bijzonder nadeel lijden
Psychisch lijden
Verlies laten
Verlies lijden
Verlies opleveren
Verliesgevend zijn
Verlieslatend zijn
Verliezen

Traduction de «voornamelijk te lijden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | mani ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.

Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.


Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique


onmiddellijk een bijzonder nadeel lijden

subir un préjudice direct et spécial


mensen die onder psychologische trauma's lijden

personne atteinte de traumatisme psychologique


verlies laten | verlies lijden | verlies opleveren | verliesgevend zijn | verlieslatend zijn | verliezen

éprouver une perte | essuyer une perte | subir une perte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat het gebied momenteel voornamelijk te lijden heeft onder grote aanwezigheid productieve bosbeheerbestanden met veel beschaduwing en bladval door populieren in de waterpartijen, dat leidt tot eutrofiëring van het water en beperkte aanwezigheid van lichtrijke bosranden en open plekken, grote aanwezigheid van exoten, achterstallig natuurbeheer met uitblijven van maaibeheer met verstruweling en verbossing van rietlanden, drijftillen en hooilanden tot gevolg, kunstmatig visstandsbeheer met een overwicht aan bodemwoelende vissen, niet optimaal leefgebied voor specifieke vissoorten (verbinding, kraamkamer, paaiplaatsen) en migrat ...[+++]

Considérant qu'en ce moment, la région souffre principalement d'une grande présence de parcelles soumises à la gestion forestière avec beaucoup d'ombrages et de chute de feuilles des peupliers dans les plans d'eau, ce qui conduit à l'eutrophisation de l'eau et peu de clarté dans les bandes bordant les forêts et les clairières, d'une grande présence d'espèces exotiques, d'une gestion de la nature affichant un retard, ayant pour conséquence une gestion de fauchage défectueuse entraînant un entrelacement et un reboisement de roselières, de radeaux et de terres de fauche, gestion artificielle des stocks de poissons avec une prépondérance de ...[+++]


Deze financiering heeft voornamelijk gediend voor de behandeling van kinderen die lijden aan acute ondervoeding, hulp aan verplaatste personen en voedselbedelingen, in natura en in financiële vorm, aan de armste families tijdens de overbruggingsperiode tussen twee oogsten ("période de soudure").

Ce financement a soutenu, de manière significative, le traitement d'enfants souffrant de malnutrition aiguë, l'aide aux populations déplacées et les distributions d'aide alimentaire, en nature et sous forme de subventions en espèces, aux familles les plus pauvres pendant la période de soudure.


AB. overwegende dat de Europese industrie nog steeds te lijden heeft onder een aanzienlijk concurrentienadeel wat betreft gasprijzen, voornamelijk omdat de prijsindex voor olie is opgenomen in langetermijncontracten met Rusland;

AB. considérant que l'industrie européenne souffre encore d'un désavantage concurrentiel significatif sur les prix du gaz, essentiellement parce que l'indice du prix du pétrole est inclus dans les contrats à long terme avec la Russie;


Het zijn voornamelijk verschillende soorten opioïden (heroïne, methadon enz) die lijden tot sterfte (bron: EMCDDA, 2010).

Ce sont principalement différentes sortes d’opioïdes (héroïne, méthadone, etc) qui conduisent aux décès (source: EMCDDA, 2010).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het zijn voornamelijk verschillende soorten opioïden (heroïne, methadon etc) die lijden tot druggerelateerde sterfte (EMCDDA, 2011).

Ce sont principalement différentes sortes d’opioïdes (héroïne, méthadone, etc) qui conduisent aux décès liés à la drogue (source : EMCDDA, 2011).


9. herinnert eraan dat de ultraperifere regio’s die te lijden hebben onder allerlei structurele beperkingen die in het VWEU zijn erkend en die zich permanent doen gelden, vragen om ecologisch, economisch en sociaal houdbare maatregelen die hun nadelen ten opzichte van de regio’s op het Europese vasteland zoveel mogelijk kunnen opheffen, voornamelijk op het punt van extra kosten voor afzet van hun visserijproducten, en in het bijzonder die voor vervoer daarvan naar het Europese vasteland;

9. rappelle que les RUP, qui sont soumises à toute une série de contraintes structurelles pleinement reconnues dans le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et qui exercent une influence permanente sur ces régions européennes, doivent dès lors pouvoir compter sur des mesures appropriées sur les plans environnemental, économique et social pour réduire au minimum leurs désavantages face aux territoires situés sur le continent européen, qui résultent notamment des coûts supplémentaires liés à l'écoulement des produits de pêche, et plus particulièrement au transport des produits vers le continent européen;


104. onderstreept dat de carcinogene risico's voornamelijk werknemers in de industriële, ambachtelijke en landbouwsector treffen, alsmede vrouwen in de dienstensector, die onder meervoudige blootstelling te lijden hebben ; dringt aan op een evaluatie van de gevolgen van blootstelling aan chemische stoffen van de werknemers in de landbouw;

104. souligne que les risques cancérogènes touchent principalement les ouvriers, dans les secteurs industriel, artisanal et agricole, ainsi que les femmes travaillant dans le secteur des services qui souffrent d'expositions multiples ; demande une évaluation de l'impact de l'exposition aux produits chimiques des travailleurs agricoles;


105. onderstreept dat de carcinogene risico's voornamelijk werknemers in de industriële, ambachtelijke en landbouwsector treffen, alsmede vrouwen in de dienstensector, die onder meervoudige blootstelling te lijden hebben; dringt aan op een evaluatie van de gevolgen van blootstelling aan chemische stoffen van de werknemers in de landbouw;

105. souligne que les risques cancérogènes touchent principalement les ouvriers, dans les secteurs industriel, artisanal et agricole, ainsi que les femmes travaillant dans le secteur des services qui souffrent d'expositions multiples; demande une évaluation de l'impact de l'exposition aux produits chimiques des travailleurs agricoles;


Deze evoluties brengen een aantal gevolgen met zich mee: in de eerste plaats zorgt het vrachtvervoer voor een mogelijke impact op de verkeersveiligheid van onze wegen en ten tweede heeft de Belgische transportsector te lijden onder zware concurrentiedruk van de vervoerders uit lage loonlanden, voornamelijk uit Oost-Europa.

Ces évolutions entraînent une série de conséquences : premièrement, le transport de marchandises a un impact potentiel sur la sécurité de nos routes et, deuxièmement, le secteur belge du transport pâtit de la forte concurrence exercée par les transporteurs de pays à bas salaires, principalement d'Europe de l'Est.


24. stelt vast dat aanpassingen in het belang van de handel een breed spectrum omvatten en hoofdzakelijk omvatten: ten eerste, de kosten van de afbouw van preferenties, vooral van belang voor landen die afhankelijk zijn van de uitvoer van textielwaren en landbouwproducten; ten tweede, het verlies van inkomsten uit douanerechten, en ten derde, kosten als gevolg van stijgende voedselprijzen, die waarschijnlijk de landen zullen treffen die netto invoerders van levensmiddelen zijn en waar voornamelijk de armste bevolkingslagen van te lijden zullen hebben;

24. fait observer que les coûts d'ajustement commercial se rapportent à toute une série d'éléments; souligne qu'il s'agit en l'occurrence principalement premièrement, des coûts liés à l'érosion des préférences, qui affectent en particulier les pays tributaires des exportations de produits textiles et agricoles, deuxièmement, de la perte de recettes provenant des droits de douane, et troisièmement, des coûts résultant des augmentations du prix des denrées alimentaires susceptibles d'affecter les pays qui sont des importateurs nets de telles denrées, augmentations qui pénaliseront principalement les groupes les plus pauvres de la population;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornamelijk te lijden' ->

Date index: 2023-01-15
w