Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ten doel hebben

Traduction de «voornamelijk ten doel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


schuldvordering die voldoening uit de boedel ten doel heeft

créance dans la masse


douanerechten welke ten doel hebben in de begrotingsmiddelen te voorzien

des droits de douane qui ont pour but d'alimenter le budget
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de periode 1996-1999 zijn grote investeringen gedaan die voornamelijk ten doel hadden om de capaciteit van de drinkwatervoorziening te vergroten, de kwaliteit van de drinkwatervoorziening in Groot-Lissabon, Groot-Porto en de regio Algarve te verbeteren, de grondwaterkwaliteit te bewaken en de waterzuiveringsinstallaties in de grote steden en kwetsbare gebieden te renoveren danwel nieuw te bouwen.

D'importants investissements ont été consentis au cours de la période 1996-1999, avec pour objectif majeur d'augmenter la capacité d'approvisionnement en eau et d'améliorer la qualité de cette dernière dans les régions du Grand Lisbonne, du Grand Porto et de l'Algarve, de surveiller la qualité des eaux souterraines et de rénover et bâtir de nouvelles stations d'épuration des eaux usées dans les grandes villes et les régions plus sensibles.


Het stroomgebied is de beheerseenheid voor de drinkwatervoorraad. Voor elk stroomgebied is een Plan de Cuenca (stroomgebiedsplan) opgesteld, dat voornamelijk ten doel heeft om de drinkwatervoorziening kwantitatief en kwalitatief op een ruim voldoende niveau te brengen, de beschikbare hulpbronnen optimaal te benutten door besparingen en een doelmatiger beheer, de oorsprong van het water te diversifiëren en de kwetsbaarheid van drinkwatervoorzieningssystemen te verminderen.

Les bassins fluviaux constituent l'unité de gestion des ressources en eau, chacun d'entre eux disposant d'un «Plan de Cuenca» (plan de bassin), dont les principaux objectifs sont les suivants: assurer un niveau d'approvisionnement en eau suffisamment élevé en termes de quantité et de qualité, optimiser l'utilisation des ressources disponibles moyennant des économies et une gestion plus efficace, diversifier les ressources au niveau de leur origine et réduire la vulnérabilité des systèmes d'alimentation en eau.


De drinkwatervoorziening en afvalwaterzuivering hebben voornamelijk ten doel een veel groter deel van de bevolking van deze diensten te laten profiteren. Voor de drinkwatervoorziening geldt bovendien dat de kwaliteit van het drinkwater overeenkomstig de communautaire richtlijnen moet worden verbeterd en dat de leveringsbetrouwbaarheid moet toenemen.

L'objectif principal en matière d'approvisionnement en eau, d'évacuation et d'épuration des eaux résiduaires est d'accroître fortement la population desservie; pour ce qui est de l'approvisionnement proprement dit, il s'agit d'améliorer la qualité de l'eau potable conformément aux directives communautaires et d'augmenter la fiabilité des systèmes d'alimentation.


In dat verband dient in herinnering te worden gebracht dat hoewel artikel 8 voornamelijk ten doel heeft het individu te beschermen tegen de willekeurige inmenging van de overheid, het ook de aanneming, door die overheid, kan impliceren van maatregelen strekkende tot de inachtneming van de bij dat artikel gewaarborgde rechten tot in de betrekkingen van de individuen onderling (zie, onder andere, Stubbings en anderen t. Verenigd Koninkrijk, arrest van 22 oktober 1996, Recueil des arrêts et décisions 1996-IV, p. 1505, § 62; Surugiu t. Roemenië, nr. 48995/99, § 59, 20 april 2004).

A ce sujet, il convient de rappeler que si l'article 8 a essentiellement pour objet de prémunir l'individu contre les ingérences arbitraires des pouvoirs publics, il peut aussi impliquer l'adoption par ceux-ci de mesures visant au respect des droits garantis par cet article jusque dans les relations des individus entre eux (voir parmi d'autres, Stubbings et autres c. Royaume-Uni, arrêt du 22 octobre 1996, Recueil des arrêts et décisions 1996-IV, pp. 1505, § 62; Surugiu c. Roumanie, n° 48995/99, § 59, 20 avril 2004).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. wijst op het belang van de bijdrage van sociale ondernemingen in alle sectoren aan de versterking van de sociale samenhang en integratie en voor het inzicht in en de vervulling van de behoeften van de consument in het algemeen en van kwetsbare consumenten in het bijzonder; wijst er met nadruk op dat sociale ondernemingen weliswaar voornamelijk ten doel hebben te voorzien in maatschappelijke en overheidspolitieke behoeften, maar ook om tegemoet te komen aan de steeds sterkere roep onder burgers naar ethisch verantwoord gedrag met meer oog voor de mens, het milieu, de natuur, de sociale normen en maatschappelijk verantwoord gedrag;

5. souligne l'importance de la contribution des entreprises sociales, dans tous les secteurs, afin de renforcer la cohésion sociale et l'inclusion et afin de comprendre les besoins des consommateurs en général, et des consommateurs vulnérables en particulier, et de les satisfaire; souligne que les entreprises sociales, si elles visent principalement à satisfaire des besoins sociaux ou d'intérêt général, s'efforcent également de répondre aux demandes croissantes des citoyens en matière de comportements éthiques, plus respectueux de l'être humain, de l'environnement, des normes sociales et de la socialité;


Dit impliceert dat, wanneer een beding in een overeenkomst of een praktijk met betrekking tot de betalingsdatum of -termijn, de interest die in rekening wordt gebracht in geval van betalingsachterstand of de vergoeding voor invorderingskosten op grond van de aan de schuldenaar toegekende voorwaarden niet te billijken is, of wanneer deze voornamelijk ten doel heeft de schuldenaar ten koste van de schuldeiser extra liquiditeit te verschaffen, zij als een misbruik in die zin kan worden aangemerkt.

En conséquence, lorsqu’une clause d’un contrat ou une pratique concernant la date ou le délai de paiement, le taux de l’intérêt pour retard de paiement ou l’indemnisation pour les frais de recouvrement ne se justifie pas au vu des conditions dont le débiteur bénéficie, ou qu’elle vise principalement à procurer au débiteur des liquidités supplémentaires aux dépens du créancier, elle peut être considérée comme constituant un tel abus.


De staat Californië heeft bovendien onder de titel "Vision 2010" een project gestart dat voornamelijk ten doel heeft iedere burger in Californië langs de snelwegen toegang tot waterstof te verzekeren.

Par ailleurs, l’État de Californie a lancé le programme «Vision 2010» dont le principal objectif est de permettre à tous les citoyens californiens de s’approvisionner en hydrogène le long des autoroutes de l’État.


De verordening heeft voornamelijk ten doel de volksgezondheid en het milieu te beschermen, zoals duidelijk wordt vermeld in het eerste artikel (onderwerp).

Le règlement a pour principal objectif la protection de la santé publique et de l'environnement, comme cela est clairement exprimé dans son premier article ("Objet").


Deze voorstellen hadden voornamelijk ten doel de interne samenhang en de effectiviteit van de Europese Unie bij de beheersing van crisissituaties te verbeteren.

Ces propositions visaient essentiellement à améliorer la cohérence et l’efficacité de l’Union européenne dans la gestion des crises.


Het Verdrag van Den Haag heeft niet de pretentie het internationaal privaatrecht op adoptiegebied te uniformeren, maar heeft voornamelijk ten doel de samenwerking te bevorderen en vormt dus in de eerste plaats een samenwerkingsverdrag.

La Convention de La Haye, sans prétendre unifier le droit international privé en matière d'adoption, s'attache principalement à favoriser les coopérations, constituant en cela tout d'abord un traité de coopération.




D'autres ont cherché : ten doel hebben     voornamelijk ten doel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornamelijk ten doel' ->

Date index: 2023-04-22
w