Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Voornamelijk invoerend lid
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «voornamelijk via onze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


voornamelijk invoerend lid

membre principalement importateur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De communicatie met Belgen die in een door het zikavirus getroffen gebied reizen en/of wonen verliep in de eerste plaats voornamelijk via onze reisadviezen.

1. La communication à destination des belges résidant ou voyageant dans les pays touchés par le virus Zika s'est principalement faite via notre avis de voyage.


Onze keuze voor het behartigen van onze veiligheid in een multilateraal verband, voornamelijk via de NAVO en de EU, maakt dat ik erover moet waken dat de resultante van dit denkproces strookt met onze inzichten in de behoeften om onze veiligheid vandaag en in de toekomst te garanderen.

Notre choix d'ancrer notre sécurité dans un cadre multilatéral principalement via l'OTAN et l'UE m'impose de veiller à ce que le résultat de ce processus de réflexion cadre avec notre vision sur les besoins nécessaires pour garantir notre sécurité présente et future.


- de gemiddelde groei lag structureel lager dan bij onze belangrijkste economische partners, voornamelijk als gevolg van een productiviteitsverschil dat de afgelopen tien jaar steeds groter is geworden.

- Le taux de croissance moyen de l’Europe était structurellement plus faible que celui de nos principaux partenaires économiques, principalement en raison d’un écart de productivité qui s’est creusé au cours de la dernière décennie.


In dergelijke gevallen is onze rol voornamelijk die van een bemiddelaar, die de betrokken partijen bij elkaar brengt voor overleg en debat.

Son rôle est principalement celui de facilitateur, favorisant les rencontres et le dialogue entre différentes parties concernées par ces questions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is vooral onze bedoeling om voor een betere identificatie en controle van de implanteerbare medische hulpstukken te zorgen, voornamelijk via een verplichte registratie van de bij een patiënt geïmplanteerde hulpmiddelen. Willekeurige en regelmatige controles van deze hulpstukken en van de fabrikanten in België zullen eveneens worden veralgemeend.

Des contrôles aléatoires et réguliers de ces dispositifs, ainsi que des fabricants sur le territoire belge seront également généralisés.


Maria Damanaki, Europees commissaris voor Maritieme zaken en Visserij, verklaarde: "In onze strategie voor 'blauwe groei' werd het kust- en zeetoerisme aangeduid als één van de drijfveren voor het creëren van groei en nieuwe banen, voornamelijk in onze kustgebieden die vaak te kampen hebben met hoge werkloosheidscijfers.

Mme Maria Damanaki, commissaire européenne chargée des affaires maritimes et de la pêche, a déclaré à ce propos: «Le tourisme côtier et maritime a été défini dans notre stratégie en faveur de la “croissance bleue” comme l'un des moteurs essentiels pour créer de la croissance et de nouveaux emplois, notamment dans nos régions côtières qui connaissent souvent un taux de chômage élevé.


aandachtspunten: de komende jaren blijft het onze voornaamste zorg te letten op het energieverbruik (voornamelijk gas), een paperless policy in te voeren, duurzame aankopen, minder afval te produceren en het afval beter te sorteren.

points d’attention : Les consommations énergétiques (le gaz principalement), l’instauration d’une politique paperless, le recours aux achats durables, les efforts pour réduire les déchets et en améliorer le tri resteront au cœur des préoccupations pour les prochaines années.


Die tussenkomsten gebeuren nauwgezet, ter ondersteuning van de FOD Justitie, voornamelijk door via de ambassades en consulaten van onze plaatselijke aanwezigheid gebruik te maken.

Ces interventions se font de manière ponctuelle, en soutien au SPF Justice, en profitant notamment de notre présence locale via les Ambassades et consulats.


De heer Flynn zei dat: "Wij er voornamelijk naar dienen te streven onze eisen aan de informatiemaatschappij te stellen, in plaats van haar te laten bepalen hoe onze toekomst eruit zal zien.

M. Flynn pense que notre principale préoccupation devrait être "de nous efforcer de formuler ce que nous attendons de la société de l'information, plutôt que de la laisser déterminer notre avenir.


Door het huidige gebrek aan zelfvertrouwen, dat voornamelijk te wijten is aan de nog heersende onzekerheid omtrent de ratificatie van het Verdrag van Maastricht, is het vertrouwen van onze burgers in de opbouw van Europa duidelijk afgenomen.

En cette période de doute - imputable en grande partie à certaines hésitations concernant la ratification du traité de Maastricht - une perte de confiance dans la construction de l'Europe est perceptible au sein de la population.




D'autres ont cherché : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     voornamelijk invoerend lid     voornamelijk via onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornamelijk via onze' ->

Date index: 2024-07-28
w