Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voornemen geuit heeft " (Nederlands → Frans) :

In het regeerakkoord heeft de regering het voornemen geuit om het aantal paritaire comités te verminderen en het sectoraal overleg in de paritaire comités te moderniseren om onder meer rekening te houden met het eengemaakte statuut en de economische sectoren in de 21e eeuw.

Dans l'accord de gouvernement, le gouvernement affirme son intention de réduire le nombre de commissions paritaires et de moderniser la concertation sociale au sein de ces commissions en vue de prendre en considération, notamment, le statut unique et les secteurs économiques du 21ème siècle.


Aangezien de afwikkeling van dit dossier het wantrouwen in politie en gerecht voedde (4), heeft de toenmalige regering in reactie op het verslag van de onderzoekscommissie in haar regeringsmededeling van 5 juni 1990 (5) het voornemen geuit om een herziening van het Wetboek van Strafvordering te laten onderzoeken.

Comme l'évolution du dossier nourrissait la méfiance à l'égard de la police et de la justice (4), le Gouvernement de l'époque a réagi au rapport de la commission d'enquête en s'engageant, dans sa communication gouvernementale du 5 juin 1990 (5), à examiner comment procéder à une révision du Code d'instruction criminelle.


Overigens heeft de Vereniging Vlaamse Reisbureaus in een recent schrijven het voornemen geuit een eigen waarborginstelling op te richten.

Du reste, l'association « Vereniging Vlaamse Reisbureaus » a dans une lettre récente fait part de son intention de créer son propre organisme de garantie.


Aangezien de afwikkeling van dit dossier het wantrouwen in politie en gerecht voedde (4), heeft de toenmalige regering in reactie op het verslag van de onderzoekscommissie in haar regeringsmededeling van 5 juni 1990 (5) het voornemen geuit om een herziening van het Wetboek van Strafvordering te laten onderzoeken.

Comme l'évolution du dossier nourrissait la méfiance à l'égard de la police et de la justice (4), le Gouvernement de l'époque a réagi au rapport de la commission d'enquête en s'engageant, dans sa communication gouvernementale du 5 juin 1990 (5), à examiner comment procéder à une révision du Code d'instruction criminelle.


Hoewel de Commissie de verplichting heeft om het kader periodiek te herzien en onlangs beloofd heeft twee integrale onderdelen van het kader te herzien (Richtlijn 2002/58 inzake privacy en elektronische communicatie en de Aanbeveling inzake relevante markten), heeft zij nog geen voornemen geuit om een volledige herziening uit te voeren.

Bien que la Commission ait l'obligation de procéder à des révisions régulières du cadre et qu'elle se soit récemment engagée à réviser deux parties intégrantes du cadre (la directive 2002/58 sur la vie privée et les communications électroniques et la recommandation sur les marchés pertinents), elle n'a jusqu'à présent pas annoncé son intention de procéder à une révision complète.


Verrassend genoeg heeft de commissaris voor de Digitale Strategie net haar voornemen geuit om een 'volledig, definitief pakket' van wetgevingsvoorstellen te lanceren om voor Pasen 2014 tot een 'echte interne markt' te komen, oftewel de 'interne markt voor elektronische communicatie' die werd beoogd in de voorstellen van 2007.

Étonnamment, la commissaire responsable de la stratégie numérique a récemment annoncé son intention de lancer, d'ici Pâques 2014, un ensemble complet et définitif de propositions législatives afin de mettre en place un véritable marché unique – c'est-à-dire le "marché intérieur des communications électroniques" envisagé par les propositions de 2007.


6. is ermee ingenomen dat de Europese Raad het voornemen geuit heeft om voor eind 2002 een interinstitutioneel akkoord te sluiten, gericht op de verbetering van de kwaliteit van de communautaire wetgeving en daartoe verzoekt een werkgroep in het leven te roepen op het niveau van de politieke vertegenwoordigers van de Raad, het Europees Parlement en de Commissie;

6. se félicite que le Conseil européen ait manifesté sa volonté qu'un accord interinstitutionnel soit conclu, avant fin 2002, visant à améliorer la qualité de la législation communautaire et demande à cet effet qu'un groupe de travail soit créé au niveau des représentants politiques du Conseil, du Parlement européen et de la Commission;


Voorts heeft China het voornemen geuit een onvoorwaardelijke formele uitnodiging te verzenden aan de speciale VN-rapporteur inzake godsdienstvrijheid.

La Chine a également exprimé son intention d'envoyer une invitation formelle sans conditions au rapporteur spécial des Nations unies sur la liberté de religion.


De Raad heeft opnieuw zijn vaste voornemen geuit om de hervormingen door te voeren die noodzakelijk zijn om van Europa een echte kenniseconomie te maken.

Le Conseil a réaffirmé son engagement à poursuivre les réformes qui sont essentielles pour permettre à l'Europe de devenir véritablement une économie basée sur les connaissances.


Recentelijk heeft hij nog het voornemen geuit om de permanentie bij het parket in Brussel te versterken, zodat het parket het juiste gevolg aan de processen-verbaal kan geven.

Récemment, il a encore fait part de son intention de renforcer les permanences au parquet de Bruxelles de manière à ce que ce dernier puisse traiter correctement les procès verbaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornemen geuit heeft' ->

Date index: 2022-12-15
w