Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duidelijk kenbaar voorwerp
Gezondheids- en veiligheidsmaatregelen kenbaar maken
Gezondheids- en veiligheidsmaatregelen meedelen
Huisregels kenbaar maken
Huisregels meedelen
Opvallend voorwerp
Schriftelijk kenbaar gemaakt standpunt
Voornemen tot adoptie
Zijn opmerkingen kenbaar maken

Traduction de «voornemen kenbaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


schriftelijk kenbaar gemaakt standpunt

prise de position écrite


gezondheids- en veiligheidsmaatregelen kenbaar maken | gezondheids- en veiligheidsmaatregelen meedelen

communiquer les mesures de santé et de sécurité


duidelijk kenbaar voorwerp | opvallend voorwerp

amer remarquable


zijn opmerkingen kenbaar maken

présenter ses observations


huisregels kenbaar maken | huisregels meedelen

communiquer le réglement intérieur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens een persbriefing na afloop van de discussie hebben vicevoorzitter Dombrovskis en commissaris Thyssen de eerste krachtlijnen van de Europese pijler van sociale rechten voorgesteld en hun voornemen kenbaar gemaakt om een brede raadpleging over het onderwerp te houden.

À l'issue de ce débat, le vice-président Dombrovskis et la commissaire Thyssen ont prononcé un discours, dans lequel ils ont exposé une première ébauche des grandes lignes du socle européen des droits sociaux et annoncé l'ouverture d'une vaste consultation sur ce sujet.


Onverminderd de eerste alinea maken het Europees Parlement, de Raad en de Europese Commissie hun voornemen kenbaar binnen twee maanden na ontvangst van deze informatie.

Sans préjudice du premier alinéa, le Parlement européen, le Conseil et la Commission européenne font part de leur intention dans un délai de deux mois après réception desdites informations.


Op de Roma-top van 2014 kunnen de lidstaten en het maatschappelijk middenveld hun voornemens kenbaar maken in het licht van het EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma.

Le sommet sur les Roms de 2014 sera l’occasion de confirmer l’engagement politique de tous les États membres et de la société civile et de poursuivre l'action entamée avec le cadre de l’UE.


producenten en invoerders die overeenkomstig artikel 16, lid 2, hun voornemen kenbaar hebben gemaakt een verklaring in te dienen;

les producteurs et importateurs déclarant leur intention de présenter une déclaration en vertu de l'article 16, paragraphe 2;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(18) Om de transparantie te verhogen en grensoverschrijdende handel te vergemakkelijken, moet de Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen (EAVB), die is opgericht bij Verordening (EU) nr. 1094/2010 van het Europees Parlement en de Raad , een Europese elektronische databank instellen van gegevens over iedere verzekerings- en herverzekeringstussenpersoon die een voornemen kenbaar heeft gemaakt zijn recht op vrijheid van vestiging of vrijheid van dienstverlening uit te oefenen, en die databank openbaar maken en bijhouden.

(18) Afin d'accroître la transparence et de faciliter les échanges transfrontières, l'Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles ( AEAPP), instituée par le règlement (UE) nº 1094/2010 du Parlement européen et du Conseil , devrait mettre en place, rendre publique et tenir à jour une base de données électronique unique contenant un enregistrement de chaque intermédiaire d'assurance ou de réassurance ayant notifié son intention d'exercer sa liberté d'établissement ou de prestation de services.


De voorgestelde maatregelen zijn onder meer de toestemming om over een land in staking te vliegen, de invoering van een verplichte aanzeggingstermijn van 21 dagen vóór een actie en de verplichting voor stakende luchtverkeersleiders om hun voornemen 72 uur op voorhand kenbaar te maken.

Parmi les mesures proposées, figurent notamment l'autorisation de survoler un pays en grève, l'imposition d'un préavis de 21 jours avant une action, ainsi que l'obligation des contrôleurs grévistes à se déclarer 72 heures à l'avance.


63. merkt met voldoening op dat het juridisch kader en de attitudes die de verhouding tussen de etnische minderheden en de Estse samenleving in haar geheel kenmerken, zich op een positieve manier blijven ontwikkelen; wijst op het feit dat na de herziening van de kieswet, de OVSE besloten heeft haar missie in Tallinn te sluiten aangezien Estland voldoende vooruitgang had geboekt; is ingenomen met het voornemen van de regering om ervoor te zorgen dat ook na 2007 gratis hoger middelbaar onderwijs in het Russisch wordt verstrekt; is ervan overtuigd dat de huidige positieve tendensen in de Estse samenleving op het gebied van integratie van ...[+++]

63. note avec satisfaction que l'environnement juridique et le climat dans lesquels s'inscrivent les relations entre les minorités ethniques et la société estonienne continuent d'évoluer favorablement; fait remarquer que, après la révision du code électoral, l'OSCE a décidé de fermer sa mission de Tallinn, considérant que l'Estonie avait accompli des progrès suffisants; se félicite de l'intention du gouvernement de continuer d'assurer, même au-delà de 2007, un enseignement secondaire supérieur gratuit en langue russe; est convaincu que les tendances favorables qui caractérisent actuellement la société estonienne en ce qui concerne l'i ...[+++]


54. merkt met voldoening op dat het juridisch kader en de attitudes die de verhouding tussen de etnische minderheden en de Estse samenleving in haar geheel kenmerken, zich op een positieve manier blijven ontwikkelen; wijst op het feit dat na de herziening van de kieswet, de OVSE besloten heeft haar missie in Tallinn te sluiten aangezien Estland voldoende vooruitgang had geboekt; is ingenomen met het voornemen van de regering om ervoor te zorgen dat ook na 2007 gratis hoger middelbaar onderwijs in het Russisch wordt verstrekt; is ervan overtuigd dat de huidige positieve tendensen in de Estse samenleving op het gebied van integratie van ...[+++]

54. note avec satisfaction que l'environnement juridique et le climat dans lesquels s'inscrivent les relations entre les minorités ethniques et la société estonienne continuent d'évoluer favorablement; fait remarquer que, après la révision du code électoral, l'OSCE a décidé de fermer sa mission de Tallinn, considérant que l'Estonie avait accompli des progrès suffisants; se félicite de l'intention du gouvernement de continuer d'assurer, même au-delà de 2007, un enseignement secondaire supérieur gratuit en langue russe; est convaincu que les tendances favorables qui caractérisent actuellement la société estonienne en ce qui concerne l'i ...[+++]


Overeenkomstig de geijkte procedures heeft de Commissie in het Publicatieblad haar voornemen kenbaar gemaakt de resterende aspecten van de herziene TACA-overeenkomst vrijstelling te verlenen en de belanghebbenden uitgenodigd binnen de 30 dagen hun opmerkingen mede te delen.

Conformément aux procédures établies, la Commission a publié au Journal officiel une communication annonçant son intention d'exempter les aspects de l'accord TACA révisé laissés en suspens et invitant les tiers intéressés à présenter leurs observations dans un délai de 30 jours.


Daarnaast maakt de Commissie haar voornemen kenbaar om uitvoeringsverordening 3025/77 (uitvoeringsverordening van Verordening 1056/72 als gewijzigd bij Verordening 1215/76) te vereenvoudigen.

La Commission annonce d'autre part son intention de simplifier son Règlement d'application 3025/77 (Règlement d'application du Règlement 1056/72 tel que modifié par le Règlement 1215/76).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornemen kenbaar' ->

Date index: 2022-05-17
w