Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voornemen van sommige europese landen om reeds gesloten akkoorden " (Nederlands → Frans) :

Is het niet wenselijk dat de leden van de denkgroep de aandacht van hun respectieve ministers vestigen op die toestand die, indien er geen beterschap optreedt, een wettiging dreigt te vormen voor het voornemen van sommige Europese landen om reeds gesloten akkoorden op de helling te zetten en hun grenzen te sluiten ?

Ne conviendrait-il pas que les membres du groupe de réflexion attirent l'attention de leurs ministres respectifs sur cette situation qui, si elle ne s'améliore pas, risque de justifier la tendance de certains pays européens à remettre en cause les accords déjà conclus et à fermer leurs frontières ?


Is het niet wenselijk dat de leden van de denkgroep de aandacht van hun respectieve ministers vestigen op die toestand die, indien er geen beterschap optreedt, een wettiging dreigt te vormen voor het voornemen van sommige Europese landen om reeds gesloten akkoorden op de helling te zetten en hun grenzen te sluiten ?

Ne conviendrait-il pas que les membres du groupe de réflexion attirent l'attention de leurs ministres respectifs sur cette situation qui, si elle ne s'améliore pas, risque de justifier la tendance de certains pays européens à remettre en cause les accords déjà conclus et à fermer leurs frontières ?


Sinds het ontstaan van de Europese Unie werden reeds meer dan 700 akkoorden gesloten met derde landen, regionale groepen en multilaterale instellingen.

Depuis la naissance de l'Union européenne, plus de 700 accords ont déjà été conclus avec des pays tiers, des groupes régionaux et des institutions multilatérales.


In tegenstelling tot datgene wat vanuit bepaalde hoek reeds jarenlang beweerd wordt, bestond er tot voor kort geen internationaalrechtelijke verplichting om in het Belgische recht in een systeem van gezinsmigratie te voorzien, afgezien van de bilaterale verdragen die ter zake door België met bepaalde landen werden gesloten en van het recht op gezinshereniging voor de gezinsleden van onderdanen van de lidstaten van de Europese Unie die ...[+++]

Contrairement à ce que d'aucuns prétendent, il n'existait jusqu'il y a peu aucune obligation internationale qui contraignait la Belgique à inscrire la migration familiale dans son arsenal juridique, abstraction faite des traités bilatéraux y relatifs conclus par la Belgique avec certains pays étrangers, et abstraction faite, en outre, du droit au regroupement familial prévu pour les membres de la famille des ressortissants des États membres de l'Union européenne qui exercent, ont exercé ou envisagent d'exercer une activité économique ...[+++]


In tegenstelling tot datgene wat vanuit bepaalde hoek reeds jarenlang beweerd wordt, bestond er tot voor kort geen internationaalrechtelijke verplichting om in het Belgische recht in een systeem van gezinsmigratie te voorzien, afgezien van de bilaterale verdragen die ter zake door België met bepaalde landen werden gesloten en van het recht op gezinshereniging voor de gezinsleden van onderdanen van de lidstaten van de Europese Unie die ...[+++]

Contrairement à ce que d'aucuns prétendent, il n'existait jusqu'il y a peu aucune obligation internationale qui contraignait la Belgique à inscrire la migration familiale dans son arsenal juridique, abstraction faite des traités bilatéraux y relatifs conclus par la Belgique avec certains pays étrangers, et abstraction faite, en outre, du droit au regroupement familial prévu pour les membres de la famille des ressortissants des États membres de l'Union européenne qui exercent, ont exercé ou envisagent d'exercer une activité économique ...[+++]


2. Het wegvervoer tussen Slovenië en België verloopt noodgedwongen eerst door andere lidstaten van de Europese Unie. a) In welke mate verschillen de in het akkoord vastgelegde regelingen en deze die gelden met Slovenië en Lid-Staten als Duitsland, Oostenrijk en Italië enerzijds en met België en andere Oost-Europese landen anderzijds? b) Met welke Staten heeft België reeds soortgelijke akkoorden gesloten?

2. Le transport routier entre la Belgique et la Slovénie passe nécessairement d'abord par d'autres Etats membres de l'Union européenne. a) Dans quelle mesure y a-t-il des différences entre les règlements prévus par cet accord et ceux existant entre la Slovénie et des Etats membres tels que l'Allemagne, l'Autriche et l'Italie d'une part et entre la Belgique et d'autres pays de l'Est de l'Europe de l'autre? b) Avec quels Etats la Belgique a-t-elle déjà conclu des accords analogues?


8. ERKENT dat er reeds vele gevallen zijn waarin de lidstaten of regionale of lokale volksgezondheidsautoriteiten in lidstaten bilaterale of multilaterale akkoorden hebben gesloten voor het verstrekken van gezondheidszorg in buurlanden en in andere landen van de Europese Unie aan eigen burgers en aan andere burgers van deze lidstaten.

8. RECONNAÎT que, à de nombreuses reprises déjà, des États membres ou certaines de leurs autorités sanitaires régionales ou locales ont négocié des accords bilatéraux ou multilatéraux pour la fourniture de soins de santé, tant au niveau transfrontalier avec des pays voisins qu'avec d'autres pays de l'Union européenne pour leurs propres citoyens et pour d'autres citoyens de ces États membres;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornemen van sommige europese landen om reeds gesloten akkoorden' ->

Date index: 2023-06-11
w