4. is verheugd over het feit dat de Commissie voornemens is omvangrijke vereenvoudigingsinitiatieven op te nemen in haar jaarlijkse wetgevingsprogramma's en over het feit dat de Commissie aanvullende voorstellen zal indienen die verschillende sectoren van de economie van de Gemeenschap zullen bestrijken; benadrukt het belang van nauwe samenwerking tussen de lidstaten en de Commissie om na te gaan welke wetgeving moet worden vereenvoudigd;
4. se réjouit de ce que la Commission entende adopter des initiatives de simplification importantes dans ses propres programmes législatifs annuels, d'une part, et qu'elle annonce qu'elle présentera des communications complémentaires pour les divers secteurs de l'économie communautaire, d'autre part; souligne l'importance d'une collaboration étroite entre les États membres et la Commission en vue de l'identification de la législation devant faire l'objet d'une simplification;