Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voornoemd fonds overeenkomstig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wisselkoersmaatregelen overeenkomstig de Artikelen van Overeenkomst van het Internationale Monetaire Fonds

utilisation de mesures de change conformes aux statuts du Fonds monétaire international
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. § 1. In uitvoering van artikel 27, § 1 van de statuten van Constructiv worden de werkgevers, die overeenkomstig het koninklijk besluit van 4 maart 1975 onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf ressorteren, met het oog op de vaststelling van het bedrag der algemene bijdrage, verschuldigd aan het voornoemde fonds, in vier categorieën gerangschikt, naargelang de aard van hun activiteit.

Art. 2. § 1. En exécution de l'article 27, § 1 des statuts de Constructiv, les employeurs relevant de la compétence de la Commission paritaire de la construction conformément à l'arrêté royal du 4 mars 1975, sont, pour la fixation du taux de la cotisation générale dont ils sont redevables audit fonds, classés en quatre catégories suivant la nature de leur activité.


Art. 2. Wanneer overeenkomstig artikel 4, § 2, derde lid van de voornoemde wet, de in het ongelijk gestelde partij veroordeeld is tot betaling van de bijdrage aan het Fonds, vermeld in artikel 2 van die wet, wordt deze bijdrage ingevorderd door de administratie van de Federale Overheidsdienst Financiën, belast met de inning en de invordering van de niet-fiscale schuldvorderingen, overeenkomstig de artikelen 3 en volgende van de do ...[+++]

Art. 2. Lorsque, conformément à l'article 4, § 2, alinéa 3 de la loi précitée, la partie succombante est condamnée au paiement de la contribution au fonds, mentionné à l'article 2 de cette loi, l'administration du Service public fédéral Finances, en charge de la perception et du recouvrement des créances non fiscales procède au recouvrement de cette contribution conformément aux articles 3 et suivants de la loi domaniale du 22 décembre 1949.


Gelet op de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame financiering van de pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en houdende diverse wijzigingsbepalingen, artikel 16, eerste lid, 1); Gelet op het advies van het Beheerscomité van de sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke besturen van de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels, gegeven ...[+++]

Vu la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne des pensions des membres du personnel nommé à titre définitif des administrations provinciales et locales et des zones de police locale et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des pensions de la police intégrée et portant des dispositions particulières en matière de sécurité sociale et contenant diverses dispositions modificatives, l'article 16, alinéa 1, 1); Vu l'avis du Comité de gestion de la sécurité sociale des administrations provinciales et locales de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale, donné le 14 septembre 2015; Vu l'analyse d'i ...[+++]


Art. 2. § 1. In uitvoering van artikel 14, § 1 van de statuten van het « Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf » - fbz-fse Constructiv (hierna genoemd : fbz-fse Constructiv) worden de werkgevers, die overeenkomstig het koninklijk besluit van 4 maart 1975 onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf ressorteren, met het oog op de vaststelling van het bedrag der algemene bijdrage, verschuldigd aan het voornoemde fonds, in ...[+++]

Art. 2. § 1. En exécution de l'article 14, § 1 des statuts du « Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction » - fbz-fse Constructiv (ci-après dénommé : fbz-fse Constructiv), les employeurs relevant de la compétence de la Commission paritaire de la construction conformément à l'arrêté royal du 4 mars 1975, sont, pour la fixation du montant de la cotisation générale dont ils sont redevables audit fonds, classés en quatre catégories suivant la nature de leur activité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Fonds voor medische ongevallen (FMO) zal overeenkomstig artikel 8, §2, van voornoemde wet jaarlijks statistische gegevens verstrekken via een activiteitenverslag.

Conformément à l’article 8, §2, de la loi précitée, le Fonds des accidents médicaux (FAM) fournira chaque année des données statistiques via un rapport d’activités.


2. Overeenkomstig artikel 9 van voornoemde wet van 3 december 1999 heeft het Fonds tot doel de uitgaven te dekken die voortvloeien uit de steun bedoeld in artikel 4, de dadingen bedoeld in artikel 8 en de staatswaarborgen bedoeld in artikel 15 van diezelfde wet, in de mate waarin deze uitgaven niet worden gedekt door een éénmalig krediet dat te dien einde zal worden ingeschreven in de algemene uitgavenbegroting van het begrotingsjaar 1999.

2. Conformément à l’article 9 de la loi du 3 décembre 1999 précitée, le Fonds a pour but de couvrir les dépenses découlant des aides visées à l’article 4, des transactions visées à l’article 8 et des garanties de l’État visées à l’article 15 de cette même loi, dans la mesure où ces dépenses ne sont pas couvertes par un crédit unique qui sera inscrit à ces fins au budget général des dépenses de l’année budgétaire 1999.


In uitvoering van artikel 14, § 1 van de statuten van het " Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" worden de werkgevers, die overeenkomstig het koninklijk besluit van 4 maart 1975 onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf ressorteren, met het oog op de vaststelling van het bedrag der algemene bijdrage, verschuldigd aan het voornoemde fonds, in vier categorieën gerangschikt, naar ...[+++]

En exécution de l'article 14, § 1 des statuts du " Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction" , les employeurs relevant de la compétence de la Commission paritaire de la construction conformément à l'arrêté royal du 4 mars 1975, sont, pour la fixation du taux de la cotisation générale dont ils sont redevables audit fonds, classés en quatre catégories, suivant la nature de leur activité.


Artikel 1. In uitvoering van artikel 13 van de statuten van het " Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" worden de werkgevers, die overeenkomstig het koninklijk besluit van 4 maart 1975 onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf ressorteren, met het oog op de vaststelling van het bedrag der algemene bijdrage, verschuldigd aan het voornoemde fonds, in vier categorieën gerangschik ...[+++]

Article 1. En exécution de l'article 13 des statuts du " Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction" , les employeurs relevant de la compétence de la Commission paritaire de la construction conformément à l'arrêté royal du 4 mars 1975, sont, pour la fixation du taux de la cotisation générale dont ils sont redevables audit fonds, classés en quatre catégories suivant la nature de leur activité.


Zij is van oordeel dat de in de artikelen 1, eerste lid, en 3, eerste lid, vermelde doeleinden, waarvoor het " Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" om toegang tot het Rijksregister vraagt en het identificatienummer ervan wenst te gebruiken in de zin van artikel 5 van de wet van 8 december 1992, " duidelijk omschreven en wettig" zijn, voor zover zij deel uitmaken van de opdrachten van algemeen belang waarmee voornoemd Fonds overeenkomstig de regelgeving is belast. Zulks onderstelt evenwel dat voornoemde wijziging wordt aangebracht.

Moyennant cette modification, elle estime que les finalités mentionnées aux article 1, alinéa 1, et 3, alinéa 1, pour lesquelles le Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie demande d'accéder au Registre national et à utiliser le numéro d'identification du Registre national sont " déterminées et légitimes" au sens de l'article 5 de la loi du 8 décembre 1992, dans la mesure où elles font partie de sa mission d'intérêt général qui lui a été confiée par la réglementation.


Overeenkomstig artikel 17 van het decreet van 27 november 1998 houdende de algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschapscommissie voor 1999 krijgen de financiële diensten van het voormalig Brussels Franstalig Fonds voor de sociale integratie van de gehandicapten en hun inschakeling in het arbeidsproces de toelating om de bestaande direct ter beschikking staande middelen op de financiële rekeningen van voornoemd Fonds aan te wenden tot de storting van de eerste kwar ...[+++]

En application de l'article 17 du décret du 27 novembre 1998 contenant le budget général des dépenses de la Commission communautaire française pour l'année 1999, les services financiers de l'ex - Fonds bruxellois francophone pour l'intégration sociale et professionnelle sont autorisés à utiliser les disponibilités existantes sur les comptes financiers dudit Fonds jusqu'au versement de la première tranche trimestrielle de la dotation accordée au Service.




D'autres ont cherché : voornoemd fonds overeenkomstig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornoemd fonds overeenkomstig' ->

Date index: 2022-12-29
w