Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ministerieel uitvoeringsbesluit
Ontwerp van uitvoeringsbesluit
Op bovengemelde datum
Op opgemelde datum
Op voornoemde datum
Uitvoeringsbesluit
Uitvoeringsbesluit Autovervoer Personen
Uitvoeringsbesluit van de Commissie
Uitvoeringsbesluit van de Raad

Vertaling van "voornoemd uitvoeringsbesluit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitvoeringsbesluit [ uitvoeringsbesluit van de Commissie | uitvoeringsbesluit van de Raad ]

décision d'exécution [ décision d'exécution de la Commission | décision d'exécution du Conseil ]


op bovengemelde datum | op opgemelde datum | op voornoemde datum

date que dessus


ministerieel uitvoeringsbesluit

arrêté ministériel d'exécution


ontwerp van uitvoeringsbesluit

projet d'arrêté d'exécution




Uitvoeringsbesluit Autovervoer Personen

Décret d'application relatif au transport routier de voyageurs


uitvoeringsbesluit

arrêté d'application de la loi | décret d'application
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij Uitvoeringsbesluit 2015/2348/EU van de Raad van 10 december 2015 tot wijziging van voornoemd Uitvoeringsbesluit 2013/53/EU, wordt België gemachtigd die afwijkende maatregel tot 31 december 2018 toe te passen.

Par Décision d'exécution 2015/2348/UE du Conseil du 10 décembre 2015 modifiant la Décision d'exécution 2013/53/UE précitée, la Belgique est autorisée à appliquer cette mesure dérogatoire jusqu'au 31 décembre 2018.


Overwegende dat deze tekortkoming bijgevolg moet worden ongedaan gemaakt, met het oog op een betere communicatie met de buurtbewoners en de gebruikers, wat een van de doelstellingen is van de voornoemde ordonnantie van 3 juli 2008 en haar uitvoeringsbesluit van 11 juli 2013;

Considérant, dès lors, qu'il s'indique de remédier à cette impossibilité, afin d'améliorer la communication envers les riverains et les usagers, qui constitue l'un des objectifs de l'ordonnance du 3 juillet 2008 précitée et de son arrêté d'exécution du 11 juillet 2013;


Er zijn twee uitzonderingen op deze algemene regel: - indien de prijs van de uitoefening van de optie lager is dan de op het ogenblik van het aanbod geldende waarde van de aandelen waarop de optie betrekking heeft, wordt dat verschil toch als loon aangemerkt voor de berekening van de sociale zekerheidsbijdragen. - het zeker voordeel bedoeld in artikel 43, § 8, van de voornoemde wet wordt toch als loon aangemerkt voor de berekening van de sociale zekerheidsbijdragen.Gezien het RSZ-uitvoeringsbesluit van 28 november 1969 verwijst naar h ...[+++]

Cette règle générale souffre deux exceptions: - si le prix d'exercice de l'option est inférieur à la valeur, au moment de l'offre, des actions sur lesquelles porte l'option, cette différence est néanmoins considérée comme une rémunération pour le calcul des cotisations de sécurité sociale; - l'avantage certain visé à l'article 43, § 8, de la loi précitée est considéré comme une rémunération pour le calcul des cotisations de sécurité sociale.Attendu que l'arrêté exécutoire ONSS du 28 novembre 1969 fait référence à l'avantage certain visé à l'article 43, § 8, de la loi du 26 mars 1999, l'ONSS suit l'avis de l'administration fiscale en ce ...[+++]


Artikel 16, vierde lid, van de voornoemde wet voorziet dat de door de Gewesten voorgestelde steunzones moeten worden opgenomen in een door de Koning genomen uitvoeringsbesluit.

L'article 16, quatrième alinéa, de la loi précitée, prévoit que les zones d’aide proposées par les Régions doivent être reprises dans un arrêté d’exécution pris par le Roi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voornoemde wet en uitvoeringsbesluit bevatten eveneens regels en procedures inzake accreditatie en controle voor elektronische handtekeningen.

La loi et l’arrêté d’exécution précités contiennent des procédures d’accréditation et de contrôle pour les signatures électroniques.


1) Hoe verklaart de minister dat het uitvoeringsbesluit uitblijft, waardoor de voornoemde wet nog niet in werking is getreden?

1) Comment la ministre explique-t-elle que l'arrêté d'exécution ne soit pas encore prêt, ce qui empêche l'entrée en vigueur de la loi précitée ?


Bepaalde gegevens bedoeld in artikel 3, eerste lid, 11°, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, die betrekking hebben op de " administratieve toestand" van de betrokkenen, zijn gerechtelijke gegevens in de zin van het voornoemde uitvoeringsbesluit, op grond van de omschrijving die aan het concept " administratieve toestand" wordt gegeven in het koninklijk besluit van 1 februari 1995 tot vaststelling van de in het wachtregister vermelde informatiegegevens.

Certaines données visées à l'article 3, alinéa 1, 11°, de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques, qui concernent la " situation administrative" des intéressés, sont de nature judiciaire au sens de l'arrêté d'exécution précité, en raison des développements que l'arrêté royal du 1 février 1995 déterminant les informations mentionnées dans le registre d'attente, donne au concept de " situation administrative" .


Overwegende dat de financiering van deze opdracht, zoals deze van de andere opdrachten opgesomd in artikel 24, krachtens artikel 26 van de voornoemde ordonnantie, door de inning van een heffing ten laste van de houders van een leveringsvergunning van elektriciteit in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt verzekerd; dat een uitvoeringsbesluit van voornoemd artikel door de Brusselse regering op 10 juni 2004 werd genomen;

Que le financement de cette mission, comme celui des autres missions énumérées à l'article 24, est assuré par un prélèvement à charge des titulaires d'une autorisation de fourniture d'électricité en Région de Bruxelles-Capitale, en vertu de l'article 26 de l'ordonnance précitée; qu'un arrêté portant exécution dudit article a été adopté par le Gouvernement bruxellois en date du 10 juin 2004;


Gelet op de dringende noodzakelijkheid die gemotiveerd wordt door de bepaling van artikel 17 van het bovenvermelde decreet van 19 juli 2001 volgens welke dat decreet in werking moet treden op 1 januari 2002; overwegende dat het dus noodzakelijk is dat het besluit tot uitvoering van sommige bepalingen van dat decreet, inzonderheid de bepalingen betreffende de subsidiëring, eveneens op deze datum in werking treedt; dat het eveneens noodzakelijk is dat het voornoemd uitvoeringsbesluit bekendgemaakt wordt in het Belgisch Staatsblad vanaf december 2001 zodat de betrokken personen zo spoedig mogelijk kennis kunnen nemen van de bepalingen die ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que l'article 17 du décret du 19 juillet 2001 susvisé prévoit que celui-ci doit entrer en vigueur le 1 janvier 2002; qu'il s'impose dès lors que l'arrêté portant exécution de certaines dispositions dudit décret, et notamment les dispositions relatives au subventionnement, entre également en vigueur à cette même date; qu'il s'impose également que l'arrêté d'exécution précité soit publié au Moniteur belge dès le mois de décembre 2001 afin que les intéressés puissent prendre connaissance des dispositions qui les concernent dans les meilleurs délais et prendre les mesures permettant de respecter ces ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat door de wet van 25 januari 1999 onder andere de volgende artikelen van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, worden gewijzigd : artikel 27, vierde lid, waardoor er geen schriftelijk advies van de Dienst voor Geneeskundige Controle meer vereist is voor de voorstellen of adviezen van de Technische Raad voor Farmaceutische Specialiteiten en artikel 28, § 1, waardoor in de voornoemde Raad een vertegenwoordiger van de Dienst voor Geneeskundige Controle zitting heeft; dat voor deze ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la loi du 25 janvier 1999 modifiée entre autres les articles suivants de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 : l'article 27, quatrième alinéa, en vertu duquel plus aucun avis écrit du Service du contrôle médical n'est requis pour les propositions ou les avis du Conseil technique des spécialités pharmaceutiques et l'article 28, § 1, en vertu duquel un représentant du Service du contrôle médical siège dans le Conseil précité; qu'aucune date d'entrée en vigueur n'a été fixée pour ces modifications, de sorte qu'elles entrent en vigueur le ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornoemd uitvoeringsbesluit' ->

Date index: 2024-03-13
w