Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voornoemd wetboek aangezien » (Néerlandais → Français) :

Er staat ook dat de minister van Financiën met de belastingschuldigen dadingen treft, voor zover deze niet leiden tot vrijstelling of vermindering van belasting. Overeenkomstig de rechtspraak van het Hof van Cassatie (Cass., 13 april 2012, F.09.0056.F, Fiscoloog nr. 1307, p. 13) wordt de belastingschuldige, die de toepassing van een bepaling met betrekking tot de BTW betwist, op grond van artikel 84, eerste lid, van het Wetboek van de BTW, niet verplicht de moeilijkheden die onder die bepaling vallen aan de minister van Financiën voor te leggen, wordt er hem dienaangaande geen enkele vormvereiste of termijn opgelegd en wordt er geen voor ...[+++]

Conformément à la jurisprudence de la Cour de cassation (Cass., 13 avril 2012, F.09.0056.F, Le Fiscologue n° 1307, p. 13), l'article 84, alinéa 1er, du Code de la TVA n'oblige pas le redevable, qui conteste l'application d'une disposition en matière de TVA, à soumettre au ministre des Finances les difficultés que cette disposition vise, ne lui impose aucune condition de forme ou de délai pour ce faire et n'organise, dès lors, pas un recours administratif préalable au sens de l'article 1385undecies du Code judiciaire, pareil recours n'étant pas davantage organisé en vertu de cet article 84.


Voor zover het aldus bedoelde « niet-beantwoorden van de zaak » betrekking kan hebben op het verborgen gebrek bedoeld in voornoemd artikel 648 van ons Burgerlijk Wetboek, kan artikel 10, § 2, afwijken van deze laatste bepaling aangezien in de rechtspraak ervan kan worden uitgegaan dat het begin van het korte tijdvak bedoeld in artikel 1648 van het Burgerlijk Wetboek geheel aan de beoordeling van de feitenrechter wordt overgelaten en regelmatig wordt gesteld dat de ontdekki ...[+++]

Dans la mesure où le « défaut de conformité » ainsi visé est susceptible de couvrir le vice caché visé par l'article 1648 précité de notre Code civil, l'article 10, § 2, peut diverger de cette dernière disposition dans la mesure où la jurisprudence estime que le point de départ du bref délai visé à l'article 1648 du Code civil est laissé à l'appréciation souveraine du juge du fond et considère régulièrement que ce point de départ est la découverte du vice.


b) Zo ja, kan hij bevestigen dat indien het gebouw wordt overgedragen door één lid van de BTW-eenheid en het bijhorende terrein door een ander lid van die BTW-eenheid, elke overdracht zijn eigen fiscaal regime volgt en dat de desbetreffende administratieve commentaren in voornoemde beslissing niet moeten worden gevolgd aangezien ze in strijd zijn met het BTW-Wetboek?

b) Peut-il confirmer que, si le bâtiment est cédé par un membre de l'unité TVA et le terrain attenant par un autre membre de cette unité TVA, chaque cession sera soumise à son propre régime fiscal et que les commentaires administratifs à ce sujet dans la décision susmentionnée ne doivent pas être suivis puisqu'ils sont en contradiction avec le code de la TVA ?


Aangezien de SCE individueel geïdentificeerd wordt in artikel 2 van het Wetboek van Vennootschappen, dwingt de structuur van het Wetboek van Vennootschappen ertoe dat de SCE speciaal beoogd wordt in zekere bepalingen van het voornoemde Wetboek.

Dès lors que la SCE est individuellement identifiée à l'article 2 du Code des sociétés, la structure du Code des sociétés commande que cette dernière soit spécialement visée au sein de certaines dispositions dudit Code.


Aangezien de SE individueel geïdentificeerd wordt in artikel 2 van het Wetboek van Vennootschappen, dwingt de structuur van het Wetboek van Vennootschappen ertoe dat de SE speciaal beoogd wordt in zekere bepalingen van het voornoemde Wetboek.

Dès lors que la SE est individuellement identifiée à l'article 2 du Code des sociétés, la structure du Code des sociétés commande que cette dernière soit spécialement visée au sein de certaines dispositions dudit Code.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimt ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


Hoewel er niet is voldaan aan de voorwaarde gesteld in de laatste zin van artikel 21, § 3, 2º, b , van voornoemd wetboek, aangezien de vernietigde goederen als dusdanig uit het economisch verkeer verdwijnen en dus niet kunnen verzonden of vervoerd worden buiten België, neemt de Belgische administratie, in het licht van de sinds 1 januari 1996 van kracht geworden vereenvoudigingsmaatregelen en in afwachting van een standpunt van de bevoegde Europese instanties terzake aan dat de beoogde handeling in het buitenland plaatsvindt en in de regel in een andere lidstaat aan de belast ...[+++]

En outre, bien qu'il ne soit pas satisfait à la condition énoncée dans l'article 21, § 3, 2º, b , dernière phrase, du code précité, puisque les biens détruits disparaissent en tant que tels du circuit économique et ne peuvent donc pas être expédiés ou transportés en dehors de la Belgique, l'administration belge a décidé, à la lumière des mesures de simplification introduites depuis le 1 janvier 1996 et dans l'attente d'une prise de position en la matière, de la part des instances européennes compétentes, d'accepter que l'opération envisagée soit localisée à l'étranger, et donc en règle passible de la taxe dans un autre État membre, pour ...[+++]


Bijgevolg is de verkoop door een belastingplichtige van een investeringsgoed, in voorkomend geval een voertuig, dat hij gebruikt heeft in de uitoefening van zijn economische activiteit, onderworpen aan de BTW aangezien het een handeling is gesteld door een als zodanig handelende belastingplichtige in het kader van de activiteit die hem de hoedanigheid van belastingplichtige in de zin van artikel 4 van voornoemd wetboek verleent.

Par conséquent, la revente par un assujetti, d'un bien d'investissement, en l'occurrence un véhicule, qu'il a utilisé dans l'exercice de son activité économique, est imposable à la TVA étant donné qu'elle est le fait d'un assujetti agissant en tant que tel dans le cadre de l'activité lui conférant la qualité d'assujetti au sens de l'article 4 du susdit code.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gewettigd door de inwerkingtreding van het decreet van 6 mei 1999 tot wijziging van voornoemd wetboek, waarin overgangsbepalingen beoogd worden die van toepassing zijn op de werking van de gemeentelijke adviescommissies voor ruimtelijke ordening die goedgekeurd werden vóór de inwerkingtreding van het decreet van 27 november 1997 tot wijziging van hetzelfde wetboek; aangezien de adviescommissies voor ruimtelijke ordening een wezenlijke schakel zijn in de ...[+++]

Vu l'urgence motivée par l'entrée en vigueur du décret du 6 mai 1999 modifiant le même Code, lequel vise des dispositions transitoires applicables au fonctionnement des commissions consultatives communales d'aménagmenent du territoire approuvées avant l'entrée en vigueur du décret du 27 novembre 1997 modifiant le même Code; les commissions consultatives d'aménagement du territoire représentant un élément constitutif de la décentralisation en matière d'octroi des permis d'urbanisme et de lotir, il s'indique en effet d'accroître sans tarder les possibilités offertes par l'article 84, § 2 précité;


Overwegende dat dezelfde doelstelling ten grondslag ligt aan de artikelen 676 van het Gerechtelijk Wetboek, gewijzigd bij artikel 6 van voornoemde wet van 23 november 1998, en 9 van dezelfde wet, aangezien zij de Koning machtigen de stelsels voor juridische bijstand en rechtsbijstand te harmoniseren ter zake van de categorieën van personen wier inkomsten onvoldoende zijn en van de over te leggen bewijsstukken;

Considérant en outre, que le même objectif sous-tend les articles 676 du Code judiciaire, modifié par l'article 6 de la loi du 23 novembre 1998 précitée, et 9 de la même loi, en ce qu'ils donnent pouvoir au Roi d'harmoniser les régimes d'aide juridique et d'assistance judiciaire en ce qui concerne les catégories de personnes disposant de ressources insuffisantes et les pièces justificatives à présenter;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornoemd wetboek aangezien' ->

Date index: 2024-12-02
w