Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voornoemde bepalingen vernietigd » (Néerlandais → Français) :

De Raad van State heeft de voornoemde bepalingen vernietigd omdat uit het administratief dossier niet bleek waarom bij de berekening van de medische index geen rekening werd gehouden met de herwaardering van de vergrijzingsvoorzieningen, hoewel het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg in zijn verplicht advies had aangegeven dat dit noodzakelijk is om te vermijden dat de verzekeraars die dergelijke voorzieningen aanleggen, verlies lijden.

Le Conseil d'Etat a annulé les dispositions précitées au motif que le dossier administratif n'a pas permis de déterminer pourquoi il n'a pas été tenu compte dans le calcul de l'indice médical de la revalorisation des provisions de vieillissement, alors que le Centre fédéral d'expertise des soins de santé avait indiqué dans son avis obligatoire que cette prise en considération de la revalorisation des provisions de vieillissement est nécessaire pour éviter que les assureurs qui constituent de telles provisions ne subissent des pertes.


Art. 6. In artikel 12, § 2, van hetzelfde besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het 3° wordt aangevuld met de woorden "en met de bijsluiter voor het publiek"; 2° in de plaats van 7°, vernietigd door arrest nr. 233.920 van 25 februari 2016 van de Raad van State, wordt een 7° ingevoegd, luidende : "7° een kostprijsstructuur overeenkomstig bijlage I van dit besluit met een nauwkeurige becijferde rechtvaardiging van de verschillende kostprijselementen die de prijs samenstellen; "; Art. 7. In artikel 13, § 2, 3° van hetzelfde besluit, wordt het tweede streepje vervangen als volgt : "een kopie van de samenvatting van de ...[+++]

Art. 6. A l'article 12, § 2, du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° le 3° est complété par les mots « et de la notice pour le public »; 2° à la place du 7°, annulé par l'arrêt n° 233.920 du 25 février 2016 du Conseil d'Etat, il est inséré un 7°, rédigé comme suit : « 7° une structure du prix de revient conformément à l'annexe I du présent arrêté avec une justification chiffrée précise des différents éléments du prix de revient qui constituent le prix; »; Art. 7. A L'article 13, § 2, 3° du même arrêté, le second tiret est remplacé par les mots « une copie du résumé des caractéristiques du médicament et de la notice pour le public »; Art. 8. L'article 14 § 1, du même arrêté, est complété par les 3° et 4°, rédig ...[+++]


I. Invoeging van nieuwe bepalingen ingevolge de arresten van 3 april 2015 van de Raad Van State Het ontwerp voegt nieuwe artikelen in in het voornoemde koninklijk besluit van 24 september 2013 in plaats van de bepalingen die zijn vernietigd door de Raad van State bij zijn arresten van 3 april 2015, met name de artikelen 6, 24, 25, 26, 27, 31, 32, eerste lid, en 38.

I. Insertion de nouvelles dispositions suite aux arrêts du 3 avril 2015 du Conseil d'Etat Le projet insère de nouveaux articles dans l'arrêté royal du 24 septembre 2013 précité, à la place des dispositions annulées par le Conseil d'Etat par ses arrêts du 3 avril 2015, étant les articles 6, 24, 25, 26, 27, 31, 32, alinéa 1 , et 38.


In mei 2015 werden een aantal bepalingen van de voornoemde wet echter vernietigd door het Grondwettelijk Hof.

Cependant, en mai 2015, la Cour constitutionnelle a annulé certaines dispositions de la loi du 17 juillet 2013.


Die opmerkingen behouden hun relevantie voor de bepalingen van het ontwerp die overeenstemmen met die van het koninklijk besluit van 26 maart 2003, gelet eveneens op de motieven op grond waarvan die bepalingen in hun geheel zijn vernietigd door het voornoemde koninklijk besluit nr. 198.040 van 19 november 2009 van de Raad van State; die motieven zijn de volgende :

Ces observations gardent toute leur pertinence pour les dispositions du projet qui correspondent à celles de cet arrêté royal du 26 mars 2003, compte tenu aussi des motifs pour lesquels l'ensemble de ses dispositions a été annulé par l'arrêt précité n° 198.040 du 19 novembre 2009 du Conseil d'Etat; ces motifs sont les suivants :


Art. 3. Het vervoer en het op de markt brengen van de vernietigde dieren overeenkomstig de bepalingen van artikel 1, § 1, van dit besluit door voornoemde houders van het jachtrecht worden toegelaten tot en met 30 januari 2009.

Art. 3. Le transport et la mise sur le marché, par les titulaires de droit de chasse précités, des animaux détruits en application des dispositions de l'article 1, § 1, du présent arrêté, sont autorisés jusqu'au 30 janvier 2009.


Overwegende dat het koninklijk besluit van 6 maart 2007 tot wijziging van de bepalingen van het artikel 20, § 1, e), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, het terug te betalen aantal controlebezoeken van de deugdelijkheid en herprogrammatie van een pacemaker of een hartdefibrillator tot maximaal tweemaal per kalenderjaar beperkte terwijl het, in de verdere werkzaamheden van de bevoegde instanties nodig gebleken is, nuanceringen aan te brengen; het ...[+++]

Considérant que l'arrêté royal du 6 mars 2007 modifiant les dispositions de l'article 20, § 1, e), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités limitait à deux fois maximum par année civile le nombre remboursable de visites de contrôle de la qualité et reprogrammation d'un stimulateur cardiaque ou d'un défibrillateur cardiaque, alors que les activités ultérieures des instances compétentes ont fait apparaître la nécessité d'apporter des nuances; l'arrêté royal précité du 6 mars 2007 a été partiellement annulé entre-te ...[+++]


Overwegende dat voornoemde wet tot doel heeft de bepalingen van het koninklijk besluit van 20 juli 2000 tot vaststelling van de nadere regels voor de evaluatie van magistraten, de evaluatiecriteria en hun weging, op te nemen in het Gerechtelijk Wetboek, daar zij door de Raad van State vernietigd werden bij gebrek aan wettelijke basis;

Considérant que la loi précitée a notamment pour objet d'insérer dans le Code judiciaire les dispositions de l'arrêté royal du 20 juillet 2000 déterminant les modalités d'évaluation des magistrats, les critères d'évaluation et leur pondération qui ont été annulés par le Conseil d'Etat pour défaut de base légale;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornoemde bepalingen vernietigd' ->

Date index: 2023-04-24
w