Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op bovengemelde datum
Op opgemelde datum
Op voornoemde datum

Vertaling van "voornoemde datum valt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op bovengemelde datum | op opgemelde datum | op voornoemde datum

date que dessus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voornoemde datum valt samen met het van kracht worden van de eerste richtlijnen van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen wat betreft de samenstelling van de reserves voor deze dienst.

Cette date coïncide avec l'entrée en vigueur des premières instructions de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités quant à la constitution des réserves de ce service.


Voornoemde datum valt samen met het van kracht worden van de eerste richtlijnen van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen wat betreft de samenstelling van de reserves voor deze dienst.

Cette date coïncide avec l'entrée en vigueur des premières instructions de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités quant à la constitution des réserves de ce service.


Wanneer de aanvraag van de Activakaart buiten voornoemde termijn ingediend wordt, wordt de periode waarin de voordelen toegekend kunnen worden, verminderd met de periode die aanvangt op de dag van de indiensttreding en die afloopt op de laatste dag van de maand waarin de datum valt van de laattijdige aanvraag van de Activakaart.

Lorsque la demande de la carte Activa est introduite en dehors du délai précité, la période pendant laquelle les avantages peuvent être accordés, est diminuée de la période commençant le jour de l'entrée en service et se terminant le dernier jour du mois dans lequel se situe la date de l'introduction tardive de la demande de la carte Activa.


De vermindering van de werkgeversbijdrage voor sociale zekerheid bedoeld in artikel 13 van het voornoemde koninklijk besluit nr. 230 van 21 december 1983, waarvan de toekenningsperiode reeds aangevat is op de datum van inwerkingtreding van dit hoofdstuk, valt, tot de beëindiging van deze periode, onder de bepalingen van dit koninklijk besluit en van het koninklijk besluit van 29 maart 1985 tot uitvoering van artikel 13, § 1, 2º, va ...[+++]

La réduction de cotisations patronales de sécurité sociale visée à l'article 13 de l'arrêté royal nº 230 du 21 décembre 1983 précité, dont la période d'octroi est en cours à la date d'entrée en vigueur du présent chapitre, reste soumise jusqu'à l'échéance de cette période aux dispositions de cet arrêté royal et de l'arrêté royal du 29 mars 1985 portant exécution de l'article 13, § 1, 2º, de l'arrêté royal nº 230 du 21 décembre 1983 relatif au stage et à l'insertion professionnelle des jeunes».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zover het de vaststelling van het aantal regelmatige leerlingen met het oog op financiering, subsidiëring of normering betreft, worden voor de opleiding verpleegkunde twee teldata gehanteerd in het schooljaar voorafgaand aan het betrokken schooljaar : enerzijds 15 januari of de eerstvolgende lesdag erna indien voornoemde datum op een vrije dag valt en anderzijds 15 juni of de eerstvolgende lesdag erna indien voornoemde datum op ...[+++]een vrije dag valt.

Dans la mesure où il s'agit de la fixation du nombre d'élèves réguliers en vue du financement, du subventionnement ou de la normalisation, il est utilisé pour la formation de nursing deux dates de comptage dans l'année scolaire préalable à l'année scolaire concernée : d'une part le 15 janvier ou le jour de classe suivant si la date précitée tombe sur une journée libre et d'autre part le 15 juin ou le jour de classe suivant si la date précitée tombe sur une journée libre.


2° hetzij op 1 oktober van het betrokken schooljaar of op de eerstvolgende lesdag indien voornoemde datum op een vrije dag valt : voor wat betreft de programmatienorm in andere gevallen dan in 1° vermeld.

2° soit au 1 février de l'année scolaire concernée soit au premier jour de classe suivant, si la date précitée tombe sur une journée libre : pour ce qui est de la norme de programmation dans les cas autres que ceux cités au 1°.


Als een centrum voor deeltijds beroepssecundair onderwijs ontstaat hetzij door fusie van bestaande centra hetzij door afsplitsing van één of meer vestigingsplaatsen van een bestaand centrum, dan wordt voor de berekening van de omkadering, de fusie respectievelijk de afsplitsing, geacht te hebben plaatsgevonden op 1 februari van het voorafgaande schooljaar of op de eerstvolgende lesdag indien voornoemde datum op een vrije dag valt.

Si un centre d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel est créé soit par le biais d'une fusion de centres existants soit par la scission d'une ou plusieurs implantations d'un centre existant, la fusion respectivement la scission est censée, pour le calcul de l'encadrement, avoir eu lieu le 1 février de l'année scolaire précédente ou le jour de classe suivant si la date précitée tombe sur une journée libre.


1° hetzij op 1 februari van het voorafgaande schooljaar of op de eerstvolgende lesdag indien voornoemde datum op een vrije dag valt : voor wat betreft de programmatienorm in het geval een centrum overgaat van niet-autonoom naar autonoom evenals voor wat betreft de rationalisatienorm;

1° soit au 1 février de l'année scolaire précédente soit au premier jour de classe suivant, si la date précitée tombe sur une journée libre : pour ce qui est de la norme de programmation dans le cas où le centre non autonome devient un centre autonome ainsi que pour ce qui est de la norme de rationalisation;


De statuten kunnen evenwel een datum van inwerkingtreding vastleggen die na de in het eerste lid bedoelde datum valt, voorzover deze met de eerste dag van een maand overeenstemt en niet later valt dan de tiende maand die volgt op het overzenden van voornoemde statuten aan de controledienst».

Toutefois, les statuts peuvent fixer une date d'entrée en vigueur postérieure à celle visée à l'alinéa 1, pour autant qu'elle corresponde au premier jour d'un mois et qu'elle ne soit pas postérieure au dixième mois qui suit la transmission desdits statuts à l'office de contrôle».


De situatie die het geacht lid aanhaalt valt onder de toepassingssfeer van het voormelde artikel 214octies, 1 : het gaat hier niet om een gewone opening van het recht, waarop de bepalingen van artikel 204ter van het voornoemde koninklijk besluit van 4 november 1963 van toepassing zouden zijn, maar om een opening van het recht die zich situeert binnen de zes maanden na de datum waarop het tevoren was beëindigd.

La situation exposée par l'honorable membre relève du champ d'application de l'article 214octies, 1er, susvisé : il ne s'agit pas en l'occurrence d'une ouverture ordinaire du droit à laquelle s'appliqueraient les dispositions de l'article 204ter dudit arrêté royal du 4 novembre 1963, mais d'une ouverture du droit qui se situe dans les six mois suivant la date à laquelle il a été mis fin à celui-ci.




Anderen hebben gezocht naar : op bovengemelde datum     op opgemelde datum     op voornoemde datum     voornoemde datum valt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornoemde datum valt' ->

Date index: 2025-01-10
w