Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op bovengemelde datum
Op opgemelde datum
Op voornoemde datum

Vertaling van "voornoemde datum zouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op bovengemelde datum | op opgemelde datum | op voornoemde datum

date que dessus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de dossiers ingediend na 30 juni, indien er geen wijziging in voornoemd besluit optreedt voor die datum om de termijn te kunnen verlengen waarin de producent een dossier kan indienen om in aanmerking te komen voor groene certificaten na een langere periode dan tien jaar, als buiten de termijn beschouwd zouden worden en dus niet meer in aanmerking genomen zouden kunnen worden, wat economisch nadeel zou veroorzaken voor betrokken producen ...[+++]

Considérant qu'en l'absence de modification de l'arrêté précité avant le 30 juin permettant de prolonger le délai endéans lequel le producteur doit introduire un dossier en vue de bénéficier de certificats verts au-delà de la période de dix ans, les dossiers introduits après cette date seraient considérés comme hors délais et qu'ils ne pourraient être pris en considération, ce qui causerait un préjudice économique aux producteurs concernés;


Wijzigingen die aan die regelingen zijn aangebracht door de federale overheid vanaf voornoemde datum, zouden dan ook geacht moeten worden in beginsel (8) geen uitwerking te hebben ten aanzien van het onderwijspersoneel dat onder de gemeenschappen ressorteert.

Les modifications que l'autorité fédérale a apportées à ces règles à partir de cette date devraient donc, en principe (8), être réputées ne pas produire d'effets à l'égard du personnel de l'enseignement qui relève des communautés.


Overwegende dat de wijzigingen aangebracht in het voornoemde besluit van 17 maart 2004, gelet op de inwerkingtreding van de wijzigingen aangebracht aan het decreet betreffende de vakantiecentra bepaald op 1 september 2009, ten laatste op dezelfde datum bekend gemaakt dienen te worden, zodat de inrichtende machten over een redelijke termijn van drie weken tussen het ogenblik waarop ze over de informatie zullen beschikken om hun erkenningaanvraag in te dienen en de laatste datum waarop ze hun aanvraag moeten indienen om erkend te kunnen ...[+++]

Considérant que les modifications apportées à l'arrêté du 17 mars 2004 précité, vu l'entrée en vigueur des modifications apportées au décret relatif aux centres de vacances fixée au 1 septembre 2009, doivent être publiées au plus tard à cette même date, de manière à ce que les pouvoirs organisateurs disposent d'un délai raisonnable de trois semaines entre le moment où ils disposeront de toutes les informations disponibles pour introduire leur demande d'agrément et la date ultime où ils doivent introduire leur demande pour pouvoir être ...[+++]


Dat indien deze bepalingen op voornoemde datum niet zouden zijn vastgesteld, de Belgische invoerders van planten, plantaardige producten en ander materialen daardoor benadeeld zullen worden.

Qu'en absence d'adoption de ces dispositions pour la date précitée, les importateurs belges de végétaux, produits végétaux et autres matériels se verront préjudiciés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is « om te vermijden dat voornoemde personeelsleden die reeds vanaf 1 april 2001 onderworpen zijn aan het nieuwe statuut van de leden van de geïntegreerde politiediensten en minder dan 5 jaar na die datum op rust gesteld worden, door deze berekeningswijze van de referentiewedde een lager pensioen zouden ontvangen dan zij zouden bekomen hebben indien zij gekozen hadden voor het behoud van hun oorspronkelijk statuut » dat de wetg ...[+++]

C'est « pour éviter que les membres du personnel précités qui, à partir du 1 avril 2001, sont déjà soumis au nouveau statut des membres des services de la police intégrée et qui sont mis à la retraite moins de cinq ans après cette date, n'obtiennent, suite à ce mode de calcul du traitement de référence, un montant de pension inférieur à celui qu'ils auraient obtenu s'ils avaient choisi le maintien de leur statut d'origine », que le législateur a instauré la mesure transitoire prévue par l'article 12, § 2, de la loi attaquée (Doc. Parl., Chambre, 2000-2001 ...[+++]


Indien namelijk het nieuwe statuut op die datum niet in werking zou treden, zou dat betekenen dat de wijzigingen die door het ontworpen besluit aan de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 17 november 1994 zoals voornoemd zouden worden aangebracht, niet meer van kracht zouden zijn.

A supposer qu'un nouveau statut ne soit pas en vigueur à cette date, cela signifie que les modifications apportées par le présent arrêté en projet à l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 novembre 1994 précité, ne seront plus en vigueur.


Voornoemd artikel 11 bepaalt immers onder meer dat de gemiddelde wedde van de laatste vijf jaar berekend moet worden op basis van de bezoldigingen die toegekend zijn of toegekend zouden zijn onder de voorwaarden die bepaald zijn in het geldelijk statuut dat van kracht is op de datum van de oppensioenstelling.

En effet, l'article 11 précité prévoit notamment que le traitement quinquennal moyen doit être calculé sur la base des rétributions qui ont été ou qui auraient été attribuées dans les conditions prévues par le statut pécuniaire en vigueur à la date de la mise à la pension.


De situatie die het geacht lid aanhaalt valt onder de toepassingssfeer van het voormelde artikel 214octies, 1 : het gaat hier niet om een gewone opening van het recht, waarop de bepalingen van artikel 204ter van het voornoemde koninklijk besluit van 4 november 1963 van toepassing zouden zijn, maar om een opening van het recht die zich situeert binnen de zes maanden na de datum waarop het tevoren was beëindigd.

La situation exposée par l'honorable membre relève du champ d'application de l'article 214octies, 1er, susvisé : il ne s'agit pas en l'occurrence d'une ouverture ordinaire du droit à laquelle s'appliqueraient les dispositions de l'article 204ter dudit arrêté royal du 4 novembre 1963, mais d'une ouverture du droit qui se situe dans les six mois suivant la date à laquelle il a été mis fin à celui-ci.




Anderen hebben gezocht naar : op bovengemelde datum     op opgemelde datum     op voornoemde datum     voornoemde datum zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornoemde datum zouden' ->

Date index: 2024-04-29
w