Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ensreg
Europese regelgeving inzake geneesmiddelen
Regelgeving inzake geneesmiddelenontwikkeling
Regelgeving van de FDA
Regelgeving van de Food and Drug Administration
Wenra

Vertaling van "voornoemde europese regelgeving " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europese regelgeving inzake geneesmiddelen | regelgeving van de FDA | regelgeving inzake geneesmiddelenontwikkeling | regelgeving van de Food and Drug Administration

réglementation sur les médicaments


Europese groep op hoog niveau voor nucleaire veiligheid en afvalbeheer | Groep Europese regelgevers op het gebied van nucleaire veiligheid | Ensreg [Abbr.]

groupe des régulateurs européens dans le domaine de la sûreté nucléaire | groupe européen de haut niveau sur la sûreté nucléaire et la gestion des déchets | ENSREG [Abbr.]


Vereniging van West-Europese regelgevers op nucleair gebied | Wenra [Abbr.]

Association des responsables des Autorités de sûreté nucléaire des pays d'Europe de l'Ouest | WENRA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor mousserende wijnen, mousserende kwaliteitswijnen en aromatische mousserende kwaliteitswijnen zonder beschermde oorsprongsbenaming of geografische aanduiding: Overeenkomstig artikel 55, 1, b) van voornoemde Verordening (EG) nr. 607/2009, wordt de herkomst van het product vermeld aan de hand van een van de volgende uitdrukkingen: a) de woorden "wijn van (...)", "geproduceerd in (...)", "product van (...)" of "sekt van (...)" of equivalente begrippen, en de naam van de lidstaat of het derde land waar de druiven zijn geoogst en tot (mousserende) wijn zijn verwerkt; b) de woorden "geproduceerd in (...)", of equivalente begrippen, en de ...[+++]

Pour les vins mousseux, vin mousseux de qualité et vin mousseux de qualité de type aromatique ne bénéficiant pas d'une appellation d'origine protégée ou d'une indication géographique protégée: Conformément à l' article 55, 1 b du Règlement (CE) 607 /2009 précité, il y a lieu d' indiquer l' origine du produit par les termes a) "vin de/du/des/d' (...)", "produit en/au/aux/à (...)" ou "produit de/du/des/d' (...)" ou "sekt de/du/des/d' (...)", ou des termes équivalents, complétés par le nom de l'État membre ou du pays tiers lorsque les raisins sont récoltés et transformés en vin (mousseux) sur ce territoire; b) les termes "produit en/au/aux/à (...)" ou des termes équivalents, complétés par le nom de l'État membre dans lequel la deuxième fermen ...[+++]


Tijdens de vorige vergadering werd aan de commissie meegedeeld dat, indien het wetsontwerp ne varietur zou worden toegepast, een enkele onderneming, vroeger Electrabel, nu GdF-Suez, de begunstigde is van historische contracten, wat, gezien de Europese Regelgeving, al niet evident is, en dat nieuwe contractanten, concurrenten van de voornoemde onderneming, hogere tarieven zullen moeten betalen.

Au cours de la réunion précédente, il avait été communiqué à la commission que si le projet de loi était appliqué ne varietur, une seule entreprise, à savoir GdF-Suez (anciennement Electrabel), bénéficierait des contrats historiques — ce qui au regard de la réglementation européenne, n'est déjà pas évident — et que les nouveaux contractants, concurrents de l'entreprise précitée, devraient payer des tarifs plus élevés.


De noodzaak om een « duidelijk » belang erbij te hebben is niet bestaanbaar met de voornoemde wet van 8 december 1992, noch met de Europese regelgeving ter zake.

La nécessité d'avoir un intérêt « manifeste » n'est pas compatible avec la loi du 8 décembre 1992, précitée, ni avec la réglementation européenne en la matière.


Tijdens de vorige vergadering werd aan de commissie meegedeeld dat, indien het wetsontwerp ne varietur zou worden toegepast, een enkele onderneming, vroeger Electrabel, nu GdF-Suez, de begunstigde is van historische contracten, wat, gezien de Europese Regelgeving, al niet evident is, en dat nieuwe contractanten, concurrenten van de voornoemde onderneming, hogere tarieven zullen moeten betalen.

Au cours de la réunion précédente, il avait été communiqué à la commission que si le projet de loi était appliqué ne varietur, une seule entreprise, à savoir GdF-Suez (anciennement Electrabel), bénéficierait des contrats historiques — ce qui au regard de la réglementation européenne, n'est déjà pas évident — et que les nouveaux contractants, concurrents de l'entreprise précitée, devraient payer des tarifs plus élevés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Waar het wetsvoorstel verder gaat dan voornoemd Wetboek, gaat het dus ook verder dan wat toegelaten wordt ingevolge de Europese regelgeving.

Dès lors, là où la proposition de loi va plus loin que le code précité, elle va aussi plus loin que ce que permettent les règles européennes applicables en la matière.


3° « vertegenwoordiger van de fabrikant » : elke in de Europese Unie gevestigde natuurlijke of rechtspersoon die door de fabrikant is aangewezen om hem bij de goedkeuringsinstantie te vertegenwoordigen en namens hem op te treden bij aangelegenheden die onder de voornoemde koninklijke besluiten van 10 oktober 1974, 15 maart 1968, 26 februari 1981 en 4 augustus 1996 of onder de Europese regelgeving of de VN/ECE-reglementen vallen. Wa ...[+++]

3° « mandataire du constructeur » : toute personne physique ou morale établie dans l'Union européenne, dûment mandatée par le constructeur pour le représenter auprès de l'autorité compétente en matière de réception et agir pour son compte pour les questions relevant des arrêtés royaux précités des 10 octobre 1974, 15 mars 1968, 26 février 1981 et 4 août 1996 ou de la réglementation européenne ou des règlements CEE-ONU, toute référence au terme « constructeur » devant être comprise comme visant le constructeur ou son mandataire.


Art. 4. § 1. Het onderzoek van een aanvraag tot (type- of individuele) goedkeuring, of tot erkenning, van een voertuig, systeem, component, technische eenheid, onderdeel of uitrustingsstuk, van processen-verbaal van goedkeuring of van benaming, van een vrijstellingsaanvraag, of van een aanvraag tot validering, alsook de afgifte van de documenten bepaald bij artikel 1, paragraaf 4bis, van de wet van 21 juni 1985 betreffende de technische eisen waaraan elk voertuig voor vervoer te land, de onderdelen ervan, evenals het veiligheidstoebehoren moeten voldoen of bij de voornoemde koninklijke besluiten van 10 oktober 1974, 15 maart 1968, 26 f ...[+++]

Art. 4. § 1. L'examen d'une demande de réception (par type ou individuelle), d'agrément ou de reconnaissance, d'un véhicule, système, composant, entité technique, pièce ou équipement, de procès-verbaux d'agréments ou de dénomination, d'exemption ou d'une demande de validation, ainsi que la délivrance des documents prévus par l'article 1, paragraphe 4bis, de la loi du 21 juin 1985 relative aux conditions techniques auxquelles doivent répondre tout véhicule de transport par terre, ses éléments ainsi que les accessoires de sécurité ou par les arrêtés royaux précités des 10 octobre 1974, 15 mars 1968, 26 février 1981 et 4 août 1996 ou par la réglementation européenne ou les rè ...[+++]


Overwegende dat de Regering, wanneer ze de artikelen 7 tot 11 van voornoemd decreet van 25 april 2002 wijzigt, overeenkomstig artikel 13 van hetzelfde decreet hetzij de structurele evolutie van de werkloosheid, hetzij de betrokken activiteitensectoren, hetzij de Europese regelgeving, hetzij de wijzigingen aangebracht in het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglegmentering in overweging neemt;

Considérant que, conformément à l'article 13 du décret du 25 avril 2002 précité, le Gouvernement lorsqu'il modifie les articles 7 à 11 dudit décret prend en considération soit l'évolution structurelle du chômage, soit les secteurs d'activités concernés, soit la réglementation européenne, soit les modifications apportées à l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage;


Art. 3. Met het oog op de uitwerking van een nieuwe weddeschaal die beantwoordt aan de vereisten van de voornoemde Europese Richtlijn van 27 november 2000 en de daaruit voortvloeiende regelgeving, wordt een paritaire werkgroep opgericht, die het paritair comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk in staat moet stellen om tegen uiterlijk 30 juni 2008 voor de sector een beslissing te nemen omtrent de principes van een nieuw baremiek verloningssysteem.

Art. 3. En vue de l'élaboration d'une nouvelle échelle de rémunération qui soit conforme aux exigences de la directive européenne du 27 novembre 2000 et aux réglementations en découlant, un groupe de travail paritaire est constitué, qui doit permettre à la Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la bonneterie de prendre une décision pour le 30 juin 2008 au plus tard concernant les principes d'un nouveau système des salaires barémiques.


2. Een correcte toepassing van de Europese regelgeving vereist dat biociden die werkzame stoffen bevatten die zijn opgenomen in voornoemde bijlage III, vanaf 1 september 2006 uit de handel moeten zijn.

2. Une application correcte de la législation européenne implique que les biocides contenant des substances actives, figurant à l'annexe III précitée, ne peuvent plus être présents sur le marché depuis le 1 septembre 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornoemde europese regelgeving' ->

Date index: 2023-09-07
w