Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voornoemde fonds toegekende " (Nederlands → Frans) :

Art. 2. In uitvoering van artikel 4 van de statuten vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 april 2014 (120957/CO/340) tot oprichting van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de orthopedische technologieën" en tot vaststelling van zijn statuten, wordt voor de werknemers een sociaal voordeel toegekend ten laste van voornoemd fonds.

Art. 2. En exécution de l'article 4 des statuts fixés par la convention collective de travail du 25 avril 2014 (120957/CO/340) instituant le "Fonds de sécurité d'existence pour les technologies orthopédiques" et en fixant les statuts, un avantage social est octroyé aux travailleurs, à charge dudit fonds.


Het Globaal beheer van de sociale zekerheid voor werknemers stort in 2007 en 2008 een forfaitair bedrag van 400 000 euro aan het Waarborg- en sociaal fonds voor het tuinbouwbedrijf, voor zover een bij koninklijk besluit algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst die minstens geldig is voor de periode van 1 april 2007 tot 31 december 2008 de thans door het voornoemde Fonds toegekende tewerkstellingspremies versterkt.

Un montant forfaitaire de 400 000 euros est versé en 2007 et en 2008 au Fonds social et de garantie pour l’horticulture par la Gestion globale de la sécurité sociale des travailleurs salariés pour autant qu’une convention collective de travail rendue obligatoire par arrêté royal et couvrant au moins la période du 1 avril 2007 au 31 décembre 2008 renforce les primes d’emploi que le Fonds précité octroie actuellement.


Art. 11. Voor de duurtijd van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt bij ontslag door de werkgever een eerste jaar syndicale premie van 135,00 EUR toegekend en betaald door de werkgever; een tweede jaar na ontslag wordt deze premie betaald door voornoemd fonds.

Art. 11. Pour la durée de la présente convention collective de travail, en cas de licenciement par l'employeur, la première année de prime syndicale de 135,00 EUR est octroyée et payée par l'employeur; la deuxième année après le licenciement, cette prime est payée par ledit fonds.


Art. 3. In toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 116, gesloten op 27 april 2015 in de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling op interprofessioneel niveau, voor 2015-2016, van de leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan sommige oudere werknemers met een lange loopbaan die worden ontslagen, die uitvoering geeft aan artikel 3, § 7, derde lid van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, wordt de aanvullende vergoeding in het kader van de werkloosheid met bedrijfstoeslag ten laste genomen door het "Gemeensc ...[+++]

Art. 3. En application de la convention collective de travail n° 116, conclue le 27 avril 2015 au sein du Conseil national du travail, fixant à titre interprofessionnel, pour 2015-2016, l'âge à partir duquel un régime de chômage avec complément d'entreprise peut être octroyé à certains travailleurs âgés licenciés ayant une carrière longue, qui exécute l'article 3, § 7, troisième alinéa de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise, l'indemnité complémentaire dans le cadre du chômage avec complément d'entreprise est prise en charge par le "Fonds commun de l'entretien du textile", à condition que ...[+++]


De niet-naleving kan gevolgen hebben voor het bedrag van de uiteindelijke toegekende toelage; § 10. erop toezien dat zij de partners of onderaannemers waarmee zij samenwerken dezelfde verplichtingen opleggen dan die zijzelf hebben tegenover de verschillende voornoemde instanties en hen te verzoeken zich te richten naar de administratieve en financiële regels van toepassing op de federale programmering en die voortvloeien uit zowel de Europese als de nationale reglementering en, in meer bepaald, maar niet limitatief, uit de verordenin ...[+++]

Ce non-respect peut entraîner des conséquences pour le montant de la subvention finalement allouée ; § 10. de veiller à imposer aux partenaires ou aux sous-traitants avec lesquels ils collaborent, les mêmes obligations qu'ils ont eux-mêmes envers les différentes instances mentionnées plus haut, et de les prier de se conformer aux règles administratives et financières applicables à la programmation fédérale et découlant tant de la règlementation européenne que nationale, et notamment, mais non limitativement, au règlement (UE) n° 514/2014 du Parlement européen et du Conseil du 16 avril 2014 et du règlement (UE) n° 516/2014 du Parlement européen et du Conseil du 16 avril 2014 portant dispositions générales applicables au ...[+++]


Art. 40. Het globaal beheer van de sociale zekerheid voor werknemers stort in 2007 en 2008 een forfaitair bedrag van 400 000 euro aan het Waarborg- en sociaal fonds voor het tuinbouwbedrijf, voorzover een bij koninklijk besluit algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst die minstens geldig is voor de periode van 1 april 2007 tot 31 december 2008 de thans door het voornoemde Fonds toegekende tewerkstellingspremies versterkt.

Art. 40. Un montant forfaitaire de 400 000 euros est versé en 2007 et en 2008 au Fonds social et de garantie pour l'horticulture par la Gestion globale de la sécurité sociale des travailleurs salariés pour autant qu'une convention collective de travail rendue obligatoire par arrêté royal et couvrant au moins la période du 1 avril 2007 au 31 décembre 2008 renforce les primes d'emploi que le Fonds précité octroie actuellement.


Overwegende dat volgens de bepalingen van artikel 7, § 2, van voornoemd besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 5 februari 1998, een bedrag van euro 923.174 toegekend wordt voor de tewerkstelling van Geco's volgens de voorwaarden vastgesteld door deze bepaling; dat een gedeelte van dat bedrag, d.i. euro 252.500, gefinancierd wordt door een door het Europees Sociaal Fonds toegekende subsidie aan de BGDA uit hoofde van voornoemde beslissing van de Commissie C (2000) 2083; dat het bedrag aangewezen op de allocatie aldus t ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'article 7, § 2, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 février 1998 précité, un montant de 923.174 euro est attribué en vue de l'occupation de travailleurs A.C. S. dans les conditions déterminées par cette disposition; qu'une partie de ce montant, soit 252.500 euro, est financée par une subvention accordée à l'ORBEm par le Fonds social européen en vertu de la décision de la Commission C (2000) 2083 précitée; que le montant inscrit à l'allocation est ainsi ramené à 23.325.326 euro ;


Overwegende dat volgens de bepalingen van artikel 7, eerste en tweede lid, van voornoemd besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 5 februari 1998, een bedrag van euro 906.546 toegekend wordt voor de tewerkstelling van Geco's volgens de voorwaarden vastgesteld door deze bepaling; dat een gedeelte van dat bedrag, met name 45 %, gefinancierd wordt door een door het Europees Sociaal Fonds toegekende subsidie aan de BGDA uit hoofde van voornoemde beslissing van de Commissie C (2000) 2083; dat het bedrag aangewezen op de allo ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'article 7, alinéas 1 et 2, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 février 1998 précité, un montant de 906.546 euro est attribué en vue de l'occupation de travailleurs A.C. S. dans les conditions déterminées par cette disposition; qu'une partie de ce montant, à raison de 45 %, est financée par une subvention accordée à l'ORBEm par le Fonds Social Européen en vertu de la décision de la Commission C (2000) 2083 précitée; que le montant inscrit à l'allocation est ainsi ramené à 18.363.399,7 euro ;


Overwegende dat volgens de bepalingen van artikel 7, eerste en tweede lid, van voornoemd besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 5 februari 1998, een bedrag van 28 502 000 frank toegekend wordt voor de tewerkstelling van Geco's volgens de voorwaarden vastgesteld door deze bepaling; dat een gedeelte van dat bedrag, met name 45 %, gefinancierd wordt door een door het Europees Sociaal Fonds toegekende subsidie aan de BGDA uit hoofde van voornoemde beslissing van de Commissie C (2000) 2083; dat het bedrag aangewezen op de ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'article 7, alinéas 1 et 2, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 février 1998 précité, un montant de 28 02 00 francs est attribué en vue de l'occupation de travailleurs A.C. S. dans les conditions déterminées par cette disposition; qu'une partie de ce montant, à raison de 45 %, est financée par une subvention accordée à l'ORBEm par le Fonds social européen en vertu de la décision de la Commission C (2000) 2083 précitée; que le montant inscrit à l'allocation est ainsi ramené à 644 323 625 francs;


Overwegende dat volgens de bepalingen van artikel 7, eerste en tweede lid, van voornoemd besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 5 februari 1998, een bedrag van 28.502.000 frank toegekend wordt voor de tewerkstelling van Geco's volgens de voorwaarden vastgesteld door deze bepaling; dat een gedeelte van dat bedrag, met name 45%, gefinancierd wordt door een door het Europees Sociaal Fonds toegekende subsidie aan de BGDA uit hoofde van voornoemde beslissing van de Commissie C (94) 3235; dat het bedrag aangewezen op de all ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'article 7, alinéas 1 et 2, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 février 1998 précité, un montant de 28 502 000 francs est attribué en vue de l'occupation de travailleurs A.C. S. dans les conditions déterminées par cette disposition; qu'une partie de ce montant, à raison de 45%, est financée par une subvention accordée à l'ORBEM par le Fonds Social Européen en vertu de la décision de la Commission C (94) 3235 précitée; que le montant inscrit à l'allocation est ainsi ramené à 644 323 625 francs;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornoemde fonds toegekende' ->

Date index: 2024-02-26
w