- het Algemeen Reglement voor het Gebruik van de Spoorweginfrastructuur (ARGSI) bundel 6.1.9 « Maatregelen te nemen in geval van vertraging, incident, in nood verkeren, ongeval of abnormale toestand », eerste bijvoegsel, dat in vervanging komt van de bladzijden 29 tot 34, 69 tot 72 en de bijlagen 6 en 7 van de versie van het voornoemde reglement, goedgekeurd bij ministerieel besluit van 12 december 2002;
- le Règlement général pour l'Utilisation de l'Infrastructure ferroviaire (RGUIF) - fascicule 6.1.9 « Les mesures à prendre en cas de retard, d'incident, de détresse, d'accident ou de situation anormale », premier supplément, remplaçant les pages 29 à 34, 69 à 72 et les annexes 6 et 7 de la version du règlement précité, approuvé par l'arrêté ministériel du 12 décembre 2002;