Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kamervraag
Parlementaire vraag

Vertaling van "voornoemde parlementaire vraag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vroegere administratieve standpunten, zoals onder andere opgenomen in het antwoord op voornoemde parlementaire vraag, worden aldus bij de inwerkingtreding van deze circulaire opgeheven (zie punt 5, hierna).

Les points de vue administratifs précédents adoptés notamment dans la réponse à la question parlementaire précitée sont donc abrogés par l'entrée en vigueur de la présente circulaire (voir point 5, ci-après).


Ik beveel u dan ook aan voornoemde vraag aan haar te richten". De federale minister van Energie, mevrouw Marghem, stelt echter in haar antwoord op mijn parlementaire vraag nr. 6-800 : " Voor het antwoord op deze vraag, verwijs ik het geachte lid naar het antwoord van de heer minister Kris Peeters op de identieke vraag nr. 6-799".

La ministre fédérale de l'Énergie, Mme Marghem, quant à elle, indique dans sa réponse à ma question écrite n° 6-800: «Pour la réponse à la présente question, je renvoie l’honorable membre à la réponse fournie par Monsieur le ministre Kris Peeters à la question identique n° 6-799».


In antwoord op een parlementaire vraag, antwoordde de staatssecretaris overigens dat « de maatregel [moest] gekaderd worden in de algemene strijd tegen de sociale fraude » : « Personen die in het kader van hun aanvraag tot machtiging tot verblijf op basis van artikel 9bis van de Vreemdelingenwet bewijzen voorleggen van een tewerkstelling in het kader van een arbeidscontract of op zelfstandige basis kunnen als gevolg van de invoering van voornoemd artikel niet langer de dag nadat zij gemachtigd ...[+++]

Par ailleurs, en réponse à une question parlementaire, la secrétaire d'Etat a répondu qu'il convenait « d'inscrire la mesure dans le cadre de la lutte générale contre la fraude sociale » : « les personnes qui, dans le cadre de leur demande d'autorisation de séjour sur la base de l'article 9bis de la loi sur les étrangers, apportent les preuves d'une occupation dans le cadre d'un contrat de travail ou comme indépendant, ne peuvent plus, consécutivement à l'introduction de l'article précité, s'adresser au CPAS le jour qui suit celui où ils ont été autorisés au séjour, pour demander une aide financière.


In een vorige parlementaire vraag over het screenen van baarmoederhalskanker (vraag nr. 125 van 10 februari 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 15, blz. 193) gaf u mee dat u hebt kennisgenomen van het voornoemde KCE-rapport en dat uw diensten de aanbevelingen in dit rapport zullen gebruiken voor het beleid.

Dans votre réponse à une question parlementaire précédente concernant le cancer du col de l'utérus (question n° 125 du 10 février 2015, Questions et Réponses, chambre, 2014-2015, n° 15, p. 193), vous avez indiqué que vous aviez pris connaissance du rapport précité du KCE et que vos services tiendront compte dans le cadre de leur politique des recommandations du rapport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb voornoemd probleem reeds gesignaleerd in mijn parlementaire vraag nr. 1557 van 21 september 2001 aan de minister van Sociale Zaken en Pensioenen (publicatie van vraag en antwoord in Bulletin van Vragen en Antwoorden, nr. 2-44 van 27 november 2001).

Le problème a déjà été soulevé dans la question parlementaire nº 1557, adressée par l'auteur de la présente proposition, le 21 septembre 2001, au ministre des Affaires sociales et des Pensions (question et réponse publiées dans le Bulletin des Questions et Réponses, nº 2-44 du 27 novembre 2001).


Aangezien de vraag van het geachte lid betrekking heeft op hetzelfde onderwerp als de mondelinge parlementaire vraag nr. 19368 van mevrouw Kattrin Jadin, volksvertegenwoordiger, ben ik zo vrij een deel van het antwoord over te nemen dat op voornoemde vraag werd gegeven.

La question de l’honorable membre concernant le même thème que celui soulevé dans la question parlementaire orale n° 19368 de Mme Kattrin Jadin, députée, je me permets de reprendre une partie de la réponse fournie à cette occasion.


Ik heb voornoemd probleem reeds gesignaleerd in mijn parlementaire vraag nr. 1557 van 21 september 2001 aan de minister van Sociale Zaken en Pensioenen (publicatie van vraag en antwoord in Bulletin van Vragen en Antwoorden, nr. 2-44 van 27 november 2001).

Le problème a déjà été soulevé dans la question parlementaire nº 1557, adressée par l'auteur de la présente proposition, le 21 septembre 2001, au ministre des Affaires sociales et des Pensions (question et réponse publiées dans le Bulletin des Questions et Réponses, nº 2-44 du 27 novembre 2001).


Voornoemd artikel 6 beoogt immers slechts de Staat, de gemeenschappen en de gewesten van de Belgische Staat, de provincies, de agglomeraties, de gemeenten en de openbare instellingen die bij wijze van stichting zijn tot stand gebracht (zie parlementaire vraag nr. 362 van de heer de Clippele van 18 januari 2000, Vragen en Antwoorden, Senaat, 1999-2000, nr. 2-20, blz. 923-924).

L'article 6 précité ne vise en effet que l'État, les Communautés et les Régions de l'État belge, les provinces, les agglomérations, les communes et les établissement publics créés sous la forme d'une fondation (voir question parlementaire nº 362 de M. de Clippele du 18 janvier 2000, Questions et Réponses, Sénat, 1999-2000, nº 2-20, pp 923-924).


In de parlementaire voorbereiding wordt eveneens gepreciseerd dat die uitsluiting wordt verantwoord door het feit dat de beoefenaars van een vrij beroep, in tegenstelling tot de handelaars, niet failliet kunnen worden verklaard : « [...] thans [kunnen] enkel handelaars failliet [...] worden verklaard. Het is bijgevolg niet meer dan logisch dat een wetsvoorstel gericht op de vermijding hiervan enkel op handelaars van toepassing is. De vraag tot uitbreiding van dergelijk mechanisme tot voornoemde ...[+++]

Les travaux préparatoires précisent encore que cette exclusion est justifiée par le fait que les titulaires de professions libérales ne peuvent pas être déclarés en faillite, contrairement aux commerçants : « [...] à l'heure actuelle, seuls les commerçants peuvent être déclarés en faillite. Il est donc logique qu'une proposition de loi visant à éviter la faillite s'applique exclusivement aux commerçants. Poser la question de l'extension d'un tel mécanisme aux entités économiques précitées revient en réalité à se demander si l'on peut également procéder à une mise en balance des intérêts pour ces entités et si ces dernières peuvent - moye ...[+++]


Rekening houdend met wat voorafgaat en met de elementen ontwikkeld in het antwoord op voornoemde parlementaire vraag, zie ik noch de noodzaak noch de mogelijkheid om de uitwerkingen van het koninklijk besluit van 25 april 1997 tot uitvoering van artikel 36 van de wet van 16 februari 1994 tot regeling van het contract tot reisorganisatie en reisbemiddeling op te schorten.

Compte tenu de ce qui précède et des éléments développés dans la réponse à la question parlementaire précitée, je ne vois ni la nécessité, ni la possibilité de suspendre les effets de l'arrêté royal du 25 avril 1997 portant exécution de l'article 36 de la loi du 16 février 1994 régissant le contrat d'organisation de voyages et le contrat d'intermédiaires de voyages.




Anderen hebben gezocht naar : kamervraag     parlementaire vraag     voornoemde parlementaire vraag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornoemde parlementaire vraag' ->

Date index: 2025-04-24
w