Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voornoemde periode genomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorlichtings- en overlegprocedure voor de aanvaarding van bepaalde besluiten en andere maatregelen die moeten worden genomen tijdens de periode die aan de toetreding voorafgaat

procédure d'information et de consultation pour l'adoption de certaines décisions et autres mesures à prendre pendant la période précédant l'adhésion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Welke maatregelen werden tijdens de voornoemde periode genomen om dit fenomeen tegen te gaan, en welke maatregelen zijn er eventueel nog gepland?

3. Quelles mesures ont été prises pendant la période précitée en vue de lutter contre ce phénomène? Quelles autres mesures éventuelles doivent encore être prises?


Overwegende dat de dossiers ingediend na 30 juni, indien er geen wijziging in voornoemd besluit optreedt voor die datum om de termijn te kunnen verlengen waarin de producent een dossier kan indienen om in aanmerking te komen voor groene certificaten na een langere periode dan tien jaar, als buiten de termijn beschouwd zouden worden en dus niet meer in aanmerking genomen zouden kunnen worden, wat economisch nadeel zou veroorzaken vo ...[+++]

Considérant qu'en l'absence de modification de l'arrêté précité avant le 30 juin permettant de prolonger le délai endéans lequel le producteur doit introduire un dossier en vue de bénéficier de certificats verts au-delà de la période de dix ans, les dossiers introduits après cette date seraient considérés comme hors délais et qu'ils ne pourraient être pris en considération, ce qui causerait un préjudice économique aux producteurs concernés;


Wat de in artikel 2 van voornoemd koninklijk besluit bedoelde zelfstandigen betreft, vangt deze periode van vier kwartalen aan op de eerste dag van het kwartaal dat volgt op de stopzetting in de zin van artikel 1bis van voornoemd koninklijk besluit; " ; 2° in de bepaling onder 22°, eerste lid, worden de woorden " artikel 5" vervangen door de woorden " artikelen 5 en 5/1" ; 3° in de bepaling onder 22°, tweede lid, worden de woorden " , of die een hoedanigheid van gerechtigde of van persoon ten laste kunnen laten gelden met toepassing van een ...[+++]

Cette période de quatre trimestres prend cours, en ce qui concerne les travailleurs indépendants visés à l'article 2, de l'arrêté royal précité, le premier jour du trimestre suivant celui de la cessation au sens de l'article 1bis de l'arrêté royal précité; " ; 2° dans le 22°, alinéa 1 , les mots " l'article 5" sont remplacés par les mots " les articles 5 et 5/1" ; 3° dans le 22°, alinéa 2, les mots " , ou qui peuvent faire valoir une qualité de titulaire ou de personne à charge en application d'un arrêté, pris en exécution de l' article 33, § 1 , alinéa 1 " , sont abrogés.


« Er kan worden benoemd op de voorziene plaatsen indien de Koning daartoe beslist bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, genomen op basis van een evaluatie aan de hand van een meting van de werklast van de hoven van beroep op grond van een uniform registratiesysteem en uiterlijk voor het verstrijken van de voornoemde periode.

« Il peut être pourvu aux places prévues moyennant décision du Roi en ce sens, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, pris sur la base d'une évaluation reposant sur la mesure, au moyen d'un système d'enregistrement uniforme, de la charge de travail des cours d'appel et au plus tard avant l'expiration de la période précitée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. Voor de ongevallen bedoeld in artikel 45quater, vijfde en zesde lid, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, waarvoor het Fonds de overeenkomst bekrachtigt en aan de verzekeringsonderneming een afschrift van de bekrachtigde overeenkomst zendt in de periode van 1 december 2003 tot de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad of waarvoor een gerechtelijke beslissing is genomen die de jaarlijkse vergoeding vaststelt en welke in de loop van de voornoemde ...[+++]

Art. 4. Pour les accidents visés à l'article 45quater, alinéas 5 et 6, de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail pour lesquels le Fonds entérine l'accord et adresse à l'entreprise d'assurances une copie de l'accord entériné pendant la période allant du 1er décembre 2003 à la date de publication du présent arrêté au Moniteur belge ou pour lesquels est intervenue une décision judiciaire fixant l'allocation annuelle et coulée en force de chose jugée au cours de la période précitée, le versement du capital doit s'effectuer au plus tard dans les deux mois de la date de cette publication.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


Bovendien blijkt dat indien voornoemde personen in een periode van twee jaar volgend op de geschorste wederoproepingsperiode (1993 tot 1996) het vereiste aantal dagen wel volbrengen, ze toch niet in aanmerking worden genomen om bevorderd te worden.

Il semble, en outre, que si les personnes en question ont accompli le nombre de jours requis dans les deux ans suivant la période où les rappels ont été suspendus (de 1993 à 1996), elles n'entrent quand même pas en ligne de compte pour une promotion.


" Dit gederfde loon wordt eveneens in aanmerking genomen voor de gerechtigde die in toepassing van artikel 131 van de gecoördineerde wet zijn recht op uitkeringen behoudt na het verlies van de in artikel 86, § 1, 1°, c) van de gecoördineerde wet bedoelde hoedanigheid van gerechtigde die hij wegens het genot van een uitkering als bedoeld in de artikelen 36, 36ter, 36quater of 36sexies van het voornoemde koninklijk besluit van 25 november 1991 bezat, evenals voor de gerechtigde bedoeld in artikel 86, § 1, 3° van de gecoördineerde wet die voor de aanva ...[+++]

« Cette rémunération perdue est également prise en considération pour le titulaire qui maintient son droit aux indemnités, en application de l'article 131 de la loi coordonnée, après la perte de la qualité de titulaire visée à l'article 86, § 1 , 1°, c), de la loi coordonnée qu'il possédait de par le bénéfice d'une des allocations visées aux articles 36, 36ter, 36quater ou 36sexies de l'arrêté royal précité du 25 novembre 1991, ainsi que pour le titulaire visé à l'article 86, § 1 , 3°, de la loi coordonnée qui, avant le début de la période d'assurance continuée, a bénéficié d'une allocation visée aux articles 36, 36ter, 36quater ou 36sex ...[+++]


4. Het Bestuur strafinrichtingen heeft eveneens geldelijke toelagen toegekend aan gedetineerden die voornoemde lessen volgen, te zijnen laste genomen, zulks naar rata van 20,70 Belgische frank per uur en voor een periode van 36 uren per week.

4. L'Administration pénitentiaire a également pris en charge les gratifications pécuniaires accordées aux détenus-étudiants, sur la base de 20,70 francs belges par heure à raison de 36 heures par semaine.




D'autres ont cherché : voornoemde periode genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornoemde periode genomen' ->

Date index: 2021-07-25
w