Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voornoemde periode verklaart » (Néerlandais → Français) :

- Het uitblijven van de storting van ook maar de minste toelage voor de werkingskosten van het ASTRID-systeem in de voornoemde periode verklaart een toenemend onbehagen binnen de raad tot op het ogenblik van de storting op 14 december 2014 van de eerste toelage sinds 2012 op kordaat initiatief van de nieuwe voogdij.

- L'absence de versement, au cours de la période précitée, du moindre subside pour les frais de fonctionnement du système ASTRID explique le malaise croissant au sein du conseil jusqu'au moment du versement, le 14 décembre 2014, du premier subside depuis 2012, à l'initiative déterminée de la nouvelle tutelle.


De ondergetekende werkgever verklaart toe te treden bij voornoemde sectorale collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 20 oktober 2015 in de schoot van het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid en die de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016 dekt.

L'employeur soussigné déclare adhérer à la convention collective de travail sectorielle précitée conclue le 20 octobre 2015 au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique et couvrant la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016.


De ondergetekende werkgever verklaart toe te treden bij voornoemde sectorale collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 20 oktober 2015 in de schoot van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid en die de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016 dekt.

L'employeur soussigné déclare adhérer à la convention collective de travail sectorielle précitée conclue le 16 septembre 2015 au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique et couvrant la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016.


De ondergetekende werkgever verklaart toe te treden bij voornoemde sectorale collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 31 oktober 2013 in de schoot van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid en die de periode van 1 januari 2013 tot 31 december 2014 dekt.

L'employeur soussigné déclare adhérer à la convention collective de travail sectorielle précitée conclue le 31 octobre 2013 au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique et couvrant la période du 1 janvier 2013 au 31 décembre 2014.


De ondergetekende werkgever verklaart toe te treden bij voornoemde sectorale collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 31 oktober 2013 in de schoot van het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid en die de periode van 1 januari 2013 tot 31 december 2014 dekt.

L'employeur soussigné déclare adhérer à la convention collective de travail sectorielle précitée conclue le 31 octobre 2013 au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique et couvrant la période du 1 janvier 2013 au 31 décembre 2014.


Ondergetekende, ., die de voornoemde onderneming vertegenwoordigt, verklaart toe te treden tot artikel 8, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2013, waardoor het interne plafond van de overuren die moeten worden nageleefd evenals het aantal overuren waarvan de werknemer kan afzien van inhaalrust wordt verhoogd tot 130 uren en dit voor de periode van 1 januari 2014 tot en met 30 juni 2015.

Je soussigné(e),., représentant l'entreprise susmentionnée, déclare adhérer à l'article 8, § 1 de la convention collective de travail du 11 décembre 2013, par lequel le plafond interne de la durée du travail à respecter et le nombre d'heures supplémentaires pour lesquelles le travailleur peut renoncer à la récupération est porté à 130 heures et ceci pour la période du 1 janvier 2014 jusqu'au 30 juin 2015.


De ondergetekende werkgever verklaart toe te treden bij voornoemde sectorale collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 1 juli 2011 in de schoot van het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid en die de periode van 1 januari 2011 tot 31 december 2012 dekt.

L'employeur soussigné déclare adhérer à la convention collective de travail sectorielle précitée conclue le 1 juillet 2011 au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique et couvrant la période du 1 janvier 2011 au 31 décembre 2012.


Ondergetekende, ., die de voornoemde onderneming vertegenwoordigt, verklaart toe te treden tot artikel 2, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2013, waardoor het interne plafond van de overuren die moeten worden nageleefd evenals het aantal overuren waarvan de werknemer kan afzien van inhaalrust wordt verhoogd van 130 tot 143 uren en dit voor de periode van 1 januari 2014 tot en met 30 juni 2015.

Je soussigné(e), ., représentant l'entreprise susmentionnée, déclare adhérer à l'article 2, § 1er de la convention collective de travail du 17 décembre 2013, par lequel le plafond interne de la durée du travail à respecter et le nombre d'heures supplémentaires pour lesquelles le travailleur peut renoncer à la récupération est porté de 130 à 143 heures et ceci pour la période du 1er janvier 2014 jusqu'au 30 juin 2015.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornoemde periode verklaart' ->

Date index: 2023-05-28
w