Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voornoemde redenen van stemming » (Néerlandais → Français) :

Om een level playing field te creëren en om voornoemde redenen lijkt het aangewezen om het FSMA-reglement over de kosten en bijbehorende lasten op dezelfde dag als de PRIIP's-verordening in werking te laten treden.

Dans un souci de level playing field et pour les raisons susvisées, il semble préférable que le règlement de la FSMA relatif aux coûts et frais liés entre en vigueur à la même date que celle à partir de laquelle le règlement PRIIPs sera d'application.


Om voornoemde redenen dienen voor tien extra producten met ingang van 1 januari 2016 voor een passende hoeveelheid tariefcontingenten met nulrecht te worden geopend.

Pour les motifs invoqués, il est nécessaire d'ouvrir, avec effet au 1er janvier 2016, des contingents tarifaires à droits de douane nuls pour un volume approprié en ce qui concerne dix nouveaux produits.


Om voornoemde redenen dienen voor zeven nieuwe producten met ingang van 1 juli 2015 voor een passende hoeveelheid tariefcontingenten met nulrecht te worden geopend.

Pour les motifs invoqués, il est nécessaire d'ouvrir, avec effet au 1er juillet 2015, des contingents tarifaires à droits de douane nuls pour un volume approprié en ce qui concerne sept nouveaux produits.


Deze richtlijn en alle verordeningen waarnaar in deze richtlijn wordt verwezen, laten de toepassing onverlet van de nationale wetgeving waarbij het gebruik van specifieke soorten menselijke of dierlijke cellen dan wel de verkoop, de verstrekking of het gebruik van geneesmiddelen die geheel of gedeeltelijk uit dergelijke cellen bestaan of daaruit zijn bereid, wordt verboden of beperkt om redenen die niet aan de orde worden gesteld in voornoemde communaut ...[+++]

La présente directive et tous les règlements visés par celle-ci n’affectent pas l’application des législations nationales interdisant ou limitant l’utilisation de tel ou tel type de cellules humaines ou animales, ou la vente, la distribution ou l’utilisation de médicaments contenant de telles cellules, consistant dans de telles cellules ou issus de celles-ci pour des motifs non prévus par la législation communautaire susmentionnée.


Om die redenen is voornoemde bepaling onverenigbaar met de artikelen 13, 14 en 50 van richtlijn 2005/36/EG en met bijlage VII daarbij.

Pour ces motifs, la disposition précitée est contraire aux articles 13, 14 et 50, et à l’annexe VII de la directive 2005/36/CE.


Om voornoemde redenen dienen voor negen extra producten met ingang van 1 januari 2015 voor een passende hoeveelheid tariefcontingenten met nulrecht te worden geopend.

Pour les motifs invoqués, il est nécessaire d'ouvrir, avec effet au 1er janvier 2015, des contingents tarifaires à des taux de droits nuls pour un volume approprié en ce qui concerne neuf produits supplémentaires.


Om voornoemde redenen dienen voor zes bijkomende producten met ingang van 1 juli 2014 voor een passende hoeveelheid tariefcontingenten met nulrecht te worden geopend.

Pour les motifs invoqués, il est nécessaire d'ouvrir, avec effet au 1er juillet 2014, des contingents tarifaires à droits nuls pour un volume approprié en ce qui concerne six produits supplémentaires.


Deze richtlijn en alle verordeningen waarnaar in deze richtlijn wordt verwezen, laten de toepassing onverlet van de nationale wetgeving waarbij het gebruik van specifieke soorten menselijke of dierlijke cellen dan wel de verkoop, de verstrekking of het gebruik van geneesmiddelen die geheel of gedeeltelijk uit dergelijke cellen bestaan of daaruit zijn bereid, wordt verboden of beperkt om redenen die niet aan de orde worden gesteld in voornoemde communaut ...[+++]

La présente directive et tous les règlements visés par celle-ci n’affectent pas l’application des législations nationales interdisant ou limitant l’utilisation de tel ou tel type de cellules humaines ou animales, ou la vente, la distribution ou l’utilisation de médicaments contenant de telles cellules, consistant dans de telles cellules ou issus de celles-ci pour des motifs non prévus par la législation communautaire susmentionnée.


5. Deze richtlijn en alle verordeningen waarnaar in deze richtlijn wordt verwezen, laten de toepassing onverlet van de nationale wetgeving waarbij het gebruik van specifieke soorten menselijke of dierlijke cellen dan wel de verkoop, de verstrekking of het gebruik van geneesmiddelen die geheel of gedeeltelijk uit dergelijke cellen bestaan of daaruit zijn bereid, wordt verboden of beperkt om redenen die niet aan de orde worden gesteld in voornoemde communaut ...[+++]

5. La présente directive et tous les règlements visés par celle-ci n’affectent pas l’application des législations nationales interdisant ou limitant l’utilisation de tel ou tel type de cellules humaines ou animales, ou la vente, la distribution ou l’utilisation de médicaments contenant de telles cellules, consistant dans de telles cellules ou issus de celles-ci pour des motifs non prévus par la législation communautaire susmentionnée.


Om alle voornoemde redenen was de Commissie van oordeel dat er aanleiding bestond voor een afzonderlijke beoordeling van de schade die door de invoer van wolfraamcarbide en gesmolten wolfraamcarbide uit de Volksrepubliek China enerzijds, en uit de Republiek Korea anderzijds, aan de produktie van de Gemeenschap is berokkend.

Pour l'ensemble des raisons qui précèdent, la Commission a estimé qu'il y avait lieu de considérer isolément le préjudice causé à la production communautaire par les importations de carbure de tungstène et de carbure de tungstène fondu de la république populaire de Chine, d'une part, et de la république de Corée, d'autre part.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornoemde redenen van stemming' ->

Date index: 2022-01-01
w