Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voornoemde richtlijn stelt " (Nederlands → Frans) :

In dit geval zijn desbetreffende eindapparaten dus op hun conformiteit beoordeeld en kunnen ze niet langer worden onderworpen aan een bijkomende goedkeuringsprocedure van een Lid-Staat, of aan een andere beperking. Artikel 5 van voornoemde richtlijn stelt immers dat Lid-Staten geen enkele beperking mogen opleggen met betrekking tot eindapparaten die in overeenstemming zijn met de bepalingen van desbetreffende richtlijn.

En effet, l'article 5 de la directive susvisée dispose que les États membres ne peuvent imposer aucune restriction aux équipements terminaux qui satisfont aux dispositions de ladite directive.


In dit geval zijn desbetreffende eindapparaten dus op hun conformiteit beoordeeld en kunnen ze niet langer worden onderworpen aan een bijkomende goedkeuringsprocedure van een Lid-Staat, of aan een andere beperking. Artikel 5 van voornoemde richtlijn stelt immers dat Lid-Staten geen enkele beperking mogen opleggen met betrekking tot eindapparaten die in overeenstemming zijn met de bepalingen van desbetreffende richtlijn.

En effet, l'article 5 de la directive susvisée dispose que les États membres ne peuvent imposer aucune restriction aux équipements terminaux qui satisfont aux dispositions de ladite directive.


In dit verband wordt opgemerkt dat artikel 16 van de « spaarrichtlijn » uitdrukkelijk stelt dat voornoemde richtlijn de lidstaten niet belet om naast de « woonstaatheffingen » ook andere bronbelastingen te heffen in het kader van hun nationale bepalingen of van dubbelbelastingverdragen.

On note à cet égard que l'article 16 de la directive « épargne » stipule expressément que ladite directive ne fait pas obstacle à ce que les États membres prélèvent des retenues à la source autres que la retenue « épargne » dans le cadre de leurs dispositions nationales ou de conventions préventives de la double imposition.


In dit verband wordt opgemerkt dat artikel 16 van de « spaarrichtlijn » uitdrukkelijk stelt dat voornoemde richtlijn de lidstaten niet belet om naast de « woonstaatheffingen » ook andere bronbelastingen te heffen in het kader van hun nationale bepalingen of van dubbelbelastingverdragen.

On note à cet égard que l'article 16 de la directive « épargne » stipule expressément que ladite directive ne fait pas obstacle à ce que les États membres prélèvent des retenues à la source autres que le « prélèvement pour l'État de résidence » dans le cadre de leurs dispositions nationales ou de conventions préventives de la double imposition.


In dit verband wordt opgemerkt dat artikel 16 van de « spaarrichtlijn » uitdrukkelijk stelt dat voornoemde richtlijn de lidstaten niet belet om naast de « woonstaatheffingen » ook andere bronbelastingen te heffen in het kader van hun nationale bepalingen of van dubbelbelastingverdragen.

On note à cet égard que l'article 16 de la directive « épargne » stipule expressément que ladite directive ne fait pas obstacle à ce que les États membres prélèvent des retenues à la source autres que la retenue « épargne » dans le cadre de leurs dispositions nationales ou de conventions préventives de la double imposition.


- artikel 10, § 1, eerste lid, 1°, van de wet van 11 januari 1993 dat toelaat dat het klantenonderzoek wordt uitgevoerd door een derde, voor zover deze een kredietinstelling of financiële instelling is die onder de Richtlijn 2005/60/EG valt of gevestigd in een derde land waarvan de wetgeving eisen stelt die gelijkwaardig zijn aan die vervat in voornoemde richtlijn;

- de l'article 10, § 1, alinéa 1, 1° de la loi du 11 janvier 1993 autorisant le recours à un tiers pour l'exécution des devoirs de vigilance lorsque celui-ci est un établissement de crédit ou financier soumis à la Directive 2005/60/CE ou établi dans un pays tiers dont la législation impose des obligations équivalentes à celles prévues par la directive précitée;


- artikel 11, § 1, 1°, van de wet van 11 januari 1993 dat een vereenvoudigd klantenonderzoek toestaat, wanneer de cliënt een kredietinstelling of financiële instelling is die onder de Richtlijn 2005/60/EG valt of gevestigd in een derde land waarvan de wetgeving eisen stelt die gelijkwaardig zijn aan die vervat in voornoemde richtlijn; en

- de l'article 11, § 1, 1° de la loi du 11 janvier 1993 autorisant une diligence simplifiée, lorsque le client est un établissement de crédit ou financier soumis à la Directive 2005/60/CE ou établi dans un pays tiers dont la législation impose des obligations équivalentes à celles prévues par la directive précitée; et


Wanneer de Bank desgevallend op grond van informatie van de CBFA, duidelijke en aantoonbare redenen heeft om aan te nemen dat een kredietinstelling die in België door middel van het vrij verrichten van diensten werkzaamheden uitoefent, de verplichtingen schendt die uit de ter uitvoering van de Richtlijn 2004/39/EG vastgestelde bepalingen voortvloeien, of dat een kredietinstelling met een bijkantoor in België de verplichtingen schendt die voortvloeien uit de ter uitvoering van de voornoemde Richtlijn vastgestelde bepalingen waarbij aan ...[+++]

Lorsque la Banque, se fondant le cas échéant sur des informations fournies par la CBFA, a des raisons claires et démontrables d'estimer qu'un établissement de crédit opérant dans le cadre du régime de la libre prestation de services en Belgique ou possédant une succursale en Belgique viole des obligations découlant de dispositions arrêtées en application de la Directive 2004/39/CE et que lesdites dispositions ne confèrent pas de pouvoirs à la Banque ou à la CBFA, elle en fait part à l'autorité compétente de l'Etat membre d'origine».


Art. 12. § 1. Wanneer de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen duidelijke en aantoonbare redenen heeft om aan te nemen dat een beleggingsonderneming die op Belgisch grondgebied door middel van het vrij verrichten van diensten werkzaamheden uitoefent, de verplichtingen schendt die uit de ter uitvoering van de richtlijn 2004/39/EG vastgestelde bepalingen voortvloeien, of dat een beleggingsonderneming met een bijkantoor op het Belgisch grondgebied de verplichtingen schendt die voortvloeien uit de ter uitvoering van de voornoemde richtlijn vastgeste ...[+++]

Art. 12. § 1. Lorsque la Commission bancaire, financière et des assurances a des raisons claires et démonstrables d'estimer qu'une entreprise d'investissement opérant en Belgique par l'intermédiaire d'une succursale ou par voie de libre prestation de services viole les obligations qui lui incombent en vertu des dispositions arrêtées en application de la directive 2004/39/CE qui ne confèrent pas de pouvoirs à la Commission bancaire, financière et des assurances, celle-ci en fait part à l'autorité compétente de l'Etat membre d'origine.


« Art. 75. § 1. Wanneer de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen duidelijke en aantoonbare redenen heeft om aan te nemen dat een kredietinstelling die op haar grondgebied door middel van het vrij verrichten van diensten werkzaamheden uitoefent, de verplichtingen schendt die uit de ter uitvoering van de Richtlijn 2004/39/EG vastgestelde bepalingen voortvloeien, of dat een kredietinstelling met een bijkantoor op haar grondgebied de verplichtingen schendt die voortvloeien uit de ter uitvoering van de voornoemde Richtlijn vastgeste ...[+++]

« Art. 75. § 1. Lorsque la Commission bancaire, financière et des assurances a des raisons claires et démontrables d'estimer qu'un établissement de crédit opérant dans le cadre du régime de la libre prestation de services sur son territoire ou possédant une succursale sur son territoire viole des obligations découlant de dispositions arrêtées en application de la Directive 2004/39/CE et que lesdites dispositions ne confèrent pas de pouvoirs à la Commission bancaire, financière et des assurances, elle en fait part à l'autorité compétente de l'Etat membre d'origine.




Anderen hebben gezocht naar : voornoemde richtlijn stelt     stelt dat voornoemde     spaarrichtlijn     uitdrukkelijk stelt     vervat in voornoemde     onder de richtlijn     wetgeving eisen stelt     voornoemde     richtlijn     worden verleend stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornoemde richtlijn stelt' ->

Date index: 2022-12-11
w