Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voornoemde termijn conform " (Nederlands → Frans) :

Indien de houder van de VHB het dossier niet binnen de voornoemde termijn conform het verzoek van het secretariaat vervolledigt, verklaart het secretariaat de aanvraag tot goedkeuring onontvankelijk en brengt het de houder van de VHB hiervan op de hoogte.

Si le titulaire de l'AMM ne complète pas le dossier conformément à la demande du secrétariat dans le délai précité, le secrétariat déclare la demande d'approbation irrecevable et en informe le titulaire de l'AMM.


Vergeleken met de termijn waarover een vader beschikt om zijn kind te erkennen (gedurende dertig jaar (4) ), lijkt de voornoemde termijn overigens ook niet conform de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

En outre, comparé au délai pendant lequel le père de l'enfant peut reconnaître ce dernier (pendant trente ans (4) ) n'apparaît pas non plus conforme aux articles 10 et 11 de la Constitution.


Overeenkomstig artikel 6, § 3, van de voormelde Verordening 211/2011, levert de bevoegde overheid, indien het systeem conform is aan de voorwaarden (geschikte beveiliging en technische kenmerken) gesteld in § 4 van hetzelfde artikel uit dezelfde verordening, ingesteld door de Uitvoeringsverordening van de Commissie (EU) nr. 1179/2011 van 17 november 2011 tot vaststelling van technische specificaties voor systemen voor het online verzamelen van steunbetuigingen overeenkomstig Verordening (EU) nr. 211/2011 van het Europees Parlement en de Raad over het burgerinitiatief" , gepubliceerd in het Publicatieblad van 18 november 2011, b ...[+++]

Conformément à l'article 6, § 3, du Règlement n° 211/2011 précité, lorsque le système est conforme aux conditions (dispositifs de sécurité et techniques adéquats) énoncées au § 4 du même article de ce même règlement, mis en oeuvre par le Règlement d'exécution de la Commission (EU) n° 179/2011 du 17 novembre 2011 « établissant les spécifications techniques pour les systèmes de collecte en conformément au Règlement (UE) n° 211/2011 du Parlement européen et du Conseil relatif à l'initiative citoyenne », publié au Journal Officiel du 18 novembre 2011, l'autorité compétente délivre dans un délai d'un mois, un certificat à cet effet, conformém ...[+++]


Art. 34. § 1. De krachtens de voorschriften van het voornoemde koninklijk besluit van 9 juli 1997 erkende installateurs beschikken over een termijn van 24 maanden te rekenen vanaf de datum van inwerkingtreding van dit besluit om een nieuwe erkenning te verkrijgen conform de bepalingen van onderhavig besluit.

Art. 34. § 1. Les installateurs agréés selon les prescriptions de l'arrêté royal du 9 juillet 1997 précité disposent d'une période de 24 mois, à dater de l'entrée en vigueur du présent arrêté, pour obtenir un nouvel agrément conformément aux dispositions de ce dernier.


Overeenkomstig artikel 6, § 3, van voornoemde verordening, levert de bevoegde overheid, indien het systeem conform is aan de voorwaarden (geschikte beveiliging en technische kenmerken) gesteld in § 4 van hetzelfde artikel uit dezelfde verordening, ingesteld door de Uitvoeringsverordening van de Commissie (EU) nr. 1179/2011 van 17 november 2011 tot vaststelling van technische specificaties voor systemen voor het online verzamelen van steunbetuigingen overeenkomstig Verordening (EU) nr. 211/2011 van het Europees Parlement en de Raad ove ...[+++]

Conformément à l'article 6, § 3, du règlement précité, lorsque le système est conforme aux conditions (dispositifs de sécurité et techniques adéquats) énoncées au § 4 du même article de ce même règlement, mis en oeuvre par le Règlement d'exécution de la Commission (EU) n° 179/2011 du 17 novembre 2011 « établissant les spécifications techniques pour les systèmes de collecte en conformément au Règlement (UE) n° 211/2011 du Parlement européen et du Conseil relatif à l'initiative citoyenne », publié au Journal Officiel du 18 novembre 2011, l'autorité compétente délivre dans un délai d'un mois, un certificat à cet effet, conformément au modèl ...[+++]


Voor facturen in het kader van overheidsopdrachten voor leveringen en diensten, bedraagt de betalingstermijn 50 dagen; voor de overige facturen is deze termijn conform de bepalingen van de voornoemde wet van 2 augustus 2002.

Le délai de paiement de factures dans le cadre de marchés publics pur services et fournitures est 50 jours; pour les autres factures ce délai est conforme aux dispositions de la loi du 2 août 2002 précitée.


Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid voorvloeit uit de omstandigheid dat voornoemde wet van 29 april 1999 de omzetting in Belgisch recht beoogt van de bepalingen van richtlijn 96/92/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 december 1996 betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit; dat de termijn voor de omzetting van deze richtlijn op 19 februari 2000 is verstreken; dat conform het voornoemde koni ...[+++]

Considérant que l'urgence est motivée par le fait que la loi du 29 avril 1999 précitée vise à transposer en droit belge les dispositions de la directive 96/92/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 décembre 1996 concernant des règles communes pour le marché intérieur de l'électricité; que le délai pour la transposition de cette directive a expiré le 19 février 2000; que conformément à l'arrêté royal du 4 avril 2001 précité, le gestionnaire du réseau de transport d'électricité est tenu d'introduire, à l'aide d'un modèle de rapport, son budget, comportant la proposition tarifaire pour l'exercice suivant, ainsi que des rapports trim ...[+++]


Conform artikel IX. III. 11 van voornoemd koninklijk besluit van 30 maart 2001 is het de benoemende overheid (de gemeenteraad of politieraad voor de lokale politie) die beslist tot heropneming van een ex-korpslid, binnen een termijn van twee maanden na de kennisgeving van de beslissing over de medische geschiktheid, of, in voorkomend geval, na de beslissing door de medische geschillencommissie.

Conformément à l'article IX. III. 11 de l'arrêté susmentionné du 30 mars 2001, la décision de réintégration est prise par l'autorité de nomination (le conseil communal ou le conseil de police pour la police locale) dans un délai de deux mois après la prise de connaissance de la décision relative à l'aptitude médicale ou, le cas échéant, après la décision de la commission médicale des litiges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornoemde termijn conform' ->

Date index: 2023-04-15
w