Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voornoemde verordening noodzakelijk " (Nederlands → Frans) :

Overeenkomstig het evenredigheidsbeginsel als bedoeld in voornoemd artikel, gaat deze verordening niet verder dan noodzakelijk om deze doelstellingen te verwezenlijken.

Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, le présent règlement n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


Overeenkomstig het evenredigheidsbeginsel als bedoeld in voornoemd artikel, gaat deze verordening niet verder dan noodzakelijk om deze doelstellingen te verwezenlijken.

Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, le présent règlement n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


Overeenkomstig het evenredigheidsbeginsel als bedoeld in voornoemd artikel, gaat deze verordening niet verder dan noodzakelijk om deze doelstellingen te verwezenlijken.

Conformément au principe de proportionnalité tel qu'il est énoncé audit article, le présent règlement n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


9. acht het dringend noodzakelijk om verdere bestuurlijke voorschriften in te voeren voor de procedure die van toepassing is krachtens de huidige Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van EU-instellingen, die moeten worden vastgesteld op grond van artikel 15 VWEU, in het bijzonder met het oog op een codificatie van de desbetreffende rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie en op een uitbreiding van het toepassingsgebied van ...[+++]

9. souligne l'urgente nécessité d'introduire des règles administratives plus étendues pour la procédure applicable au titre de l'actuel règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission adopté sur la base de l'article 15 du traité FUE, en particulier dans la perspective d'une codification de la jurisprudence pertinente de la Cour de justice de l'Union européenne et de l'élargissement du champ d'application de ce règlement à l'ensemble de l'administration de l'Union; il conviendrait également de mettre en place des dispositions plus efficaces en ce qui concerne la procédure applicable au traitement des données à carac ...[+++]


Artikel 28 van voornoemde verordening bepaalt dat de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad verslag uitbrengt over de toepassing van de verordening en dat zij eventuele noodzakelijke wijzigingen voorstelt.

L’article 28 dudit règlement prévoit la présentation d’un rapport par la Commission au Parlement européen et au Conseil sur son application, ainsi que de propositions en vue des modifications nécessaires, le cas échéant.


(2) Het Verdrag van Chicago plus bijlagen zijn gewijzigd sinds de vaststelling van Verordening (EG) nr. 1592/2002; in overeenstemming met de procedure van artikel 54, lid 3, van voornoemde verordening is derhalve aanpassing van artikel 6, lid 1, noodzakelijk.

(2) La convention de Chicago et ses annexes ayant été modifiées depuis l'adoption du règlement (CE) n° 1592/2002, il convient d'adapter son article 6, paragraphe 1, conformément à la procédure visée à l'article 54, paragraphe 3, du règlement précité.


De lidstaten die van de in artikel 5, lid 8, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde mogelijkheid gebruik willen maken, moeten kunnen bewijzen dat een dergelijk systeem bestaat en moeten kunnen aantonen dat de afwijkingen van het bepaalde in titel II, hoofdstuk I, van voornoemde verordening noodzakelijk zijn.

Il convient que les États membres souhaitant faire usage de la faculté prévue à l'article 5, paragraphe 8, du règlement (CE) no 1493/1999 soient à même de prouver qu'un tel système existe et de démontrer la nécessité d'éventuelles dérogations aux dispositions du chapitre I du titre II dudit règlement.


(14) Krachtens artikel 11, lid 1, van de concentratieverordening kan de Commissie ter vervulling van de taken welke haar bij voornoemde verordening zijn opgedragen, bij ondernemingen alle noodzakelijke inlichtingen inwinnen.

(14) En vertu de l'article 11, paragraphe 1, du règlement sur les concentrations, la Commission peut, dans l'accomplissement des tâches qui lui sont assignées par ledit règlement, recueillir tous les renseignements nécessaires auprès des entreprises.


9. verzoekt de Commissie in het bijzonder te kijken naar de schade aan de Franse, Duitse en Oostenrijkse bossen en een aanzienlijke herschikking van de kredieten ten behoeve van de plattelandsontwikkeling te overwegen overeenkomstig de bepalingen van artikel 30 van voornoemde verordening (EG) nr. 1257/99 van de Raad wat de bosbouwsector betreft, alsook de inschakeling van vaktechnisch personeel en technische middelen in de Europese bosbouw in het kader van het door de Raad op 9 december 1999 goedgekeurde vijfjarenprogramma (beschikking 1999/847/EG) teneinde snelle en substantiële steun te verlenen voor het ...[+++]

9. demande à la Commission de considérer de manière particulière les dégâts causés aux massifs forestiers français, allemands et autrichiens, notamment en envisageant un redéploiement significatif des fonds alloués au développement rural, conformément aux dispositions de l’article 30 du règlement (CE) n° 1257/99 du Conseil précité dans le secteur sylvicole, et en envisageant l’organisation d’une mobilisation spécifique de moyens professionnels et techniques dans la filière sylvicole européenne, afin d’appuyer rapidement et substantiellement les opérations de bucheronnage et de débardage exigées, dans le cadre du plan quinquennal précité, ...[+++]


6. verzoekt de Commissie in het bijzonder te kijken naar de schade aan de Franse, Duitse en Oostenrijkse bossen en een aanzienlijke herschikking van de kredieten ten behoeve van de plattelandsontwikkeling te overwegen overeenkomstig de bepalingen van artikel 30 van bovengenoemde verordening (EG) nr. 1257/1999, alsook de inzet te overwegen van vaktechnisch personeel en technische middelen in de Europese bosbouw in het kader van voornoemd vijfjarenprogramma, teneinde snel forse steun te verlenen voor het ...[+++]

6. demande à la Commission de considérer de manière particulière les dégâts causés aux massifs forestiers français, allemands et autrichiens, notamment en envisageant un redéploiement significatif des fonds alloués au développement rural, conformément aux dispositions de l'article 30 du règlement (CE) nº 1257/1999 précité dans le secteur sylvicole, et en envisageant l'organisation d'une mobilisation spécifique de moyens professionnels et techniques dans la filière sylvicole européenne, afin d'appuyer rapidement et substantiellement les opérations de bucheronnage et de débardage exigées, dans le cadre du plan quinquennal précité;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornoemde verordening noodzakelijk' ->

Date index: 2021-12-26
w