Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voornoemde vertegenwoordiging alsook " (Nederlands → Frans) :

- de federale, gewestelijke en gemeenschapsambtenaren die een functie opnemen op een Belgische diplomatieke of consulaire vertegenwoordiging in het buitenland, op voorwaarde dat zij een hiërarchische band hebben met het posthoofd en dat zij ingeschreven worden op de diplomatieke lijst van de voornoemde vertegenwoordiging, alsook, in voorkomend geval, de leden van hun gezin,

- les agents fédéraux, régionaux et communautaires exerçant une fonction dans une représentation diplomatique ou consulaire belge à l'étranger, à condition qu'ils aient un lien hiérarchique avec le chef de poste et qu'ils soient inscrits sur la liste diplomatique de la représentation susmentionnée, ainsi que, le cas échéant, les membres de leur famille,


7° de federale, gewestelijke en gemeenschapsambtenaren die een functie opnemen op een Belgische diplomatieke of consulaire vertegenwoordiging in het buitenland, alsook de leden van hun gezin, op voorwaarde dat zij een hiërarchische band hebben met het posthoofd en dat zij ingeschreven worden op de diplomatieke lijst van de voornoemde vertegenwoordiging, voor de duur van hun opdracht;

7° les agents fédéraux, régionaux et communautaires exerçant une fonction dans une représentation diplomatique ou consulaire belge à l'étranger ainsi que les membres de leur ménage, à condition qu'ils aient un lien hiérarchique avec le chef de poste et qu'ils soient inscrits sur la liste diplomatique de la représentation susmentionnée et ce, pendant la durée de leur mission;


" 5° een door de rechthebbende, zijn wettelijk vertegenwoordiger of de in de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt bedoelde vertrouwenspersoon, ondertekende kopie van zijn schriftelijke toestemming op een document dat een informatie bevat overeenkomstig artikel 8, § 2, van de voornoemde wet, alsook, in voorkomend geval, de inlichtingen betreffende de door de voorschrijvende geneesheer verzamelde en geregistreerde gegevens om de pertinentie van de tegemoetkomingen te evalueren;

" 5° une copie signée par le bénéficiaire, son représentant légal ou la personne de confiance visée par la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient de son consentement écrit sur un document qui comporte une information conforme à l'article 8, § 2, de la loi précitée ainsi que, le cas échéant, les informations relatives aux données collectées par le médecin prescripteur et enregistrées pour évaluer la pertinence des interventions;


26 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de gewone en plaatsvervangende leden van de "Conseil supérieur wallon de la Pêche" (Waalse Hoge Visraad), alsook zijn voorzitter en ondervoorzitter De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie; Gelet op het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren, inzonderheid op de artikelen 24 tot 26; Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouw ...[+++]

26 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des membres effectifs et suppléants du Conseil supérieur wallon de la Pêche, ainsi que de son président et de son vice-président Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative; Vu le décret du 27 mars 2014 relatif à la pêche fluviale, à la gestion piscicole et aux structures halieutiques, les articles 24 à 26; Vu le décret du 27 mars 2014 visant à promouvoir une représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 juin 2014 portant exécution du décret du 27 mars 2014 visa ...[+++]


In artikel 7, § 1 van de voornoemde wet staat: "De Koning organiseert het geregeld overleg tussen de betrokken partijen, te weten de producenten en organisatoren van voorstellingen, de distributeurs, de zalen, de uitwisselingplatformen en de vertegenwoordigers van de consumenten, met het oog op een voortdurende evaluatie van de wet, alsook de invoering van best practices".

L'article 7, § 1 de cette loi précise que "Le Roi organise la concertation régulière entre les parties concernées, à savoir les producteurs et organisateurs de spectacle, les distributeurs, les salles de spectacles, les plateformes d'échange et les représentants des consommateurs, afin d'effectuer une évaluation continue de la loi ainsi que la mise en place de bonne pratique".


Voornoemde actoren zouden vertegenwoordigers zijn van de artsenkringen van de betrokken zone, van de ziekenhuizen, de thuiszorgdiensten, de openbare centra voor maatschappelijk welzijn (OCMW's), de centra voor kinderwelzijn en de centra voor leerlingenbegeleiding in de drie gemeenschappen, de diensten ter bevordering van de gezondheid op school, de diensten voor bijstand aan personen, alsook van de patiënten, de bevoegde ministeries van de gemeenschappen die wensen mee te werken en de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (die zouden worden belast ...[+++]

Ces acteurs seraient des représentants des cercles de médecins de la zone, des hôpitaux, des services de soins à domicile, des centres publics d'action sociale (CPAS), de l'Office de la naissance et de l'enfance (ONE), des centres Psycho-médico-sociaux (PMS), des services de promotion de la santé à l'école, des services d'aide aux personnes, des représentants des patients, des ministères des communautés souhaitant participer à leur fonctionnement, du SPF fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement (qui seraient chargés de l'organisation de ces commissions et du lien entre celles-ci et la Commission de planification, l'INAMI ainsi que le SPF fédéral ...[+++]


Artikel 21 biedt de Staat de mogelijkheid om een overeenkomst te sluiten met de particuliere aandeelhouders van B.I. A.C. Deze overeenkomst, naar het voorbeeld van deze gesloten met de particuliere aandeelhouders van BELGACOM, kan inzonderheid de vertegenwoordiging van de particuliere aandeelhouders in de bestuursorganen regelen in het kader van de nieuwe bepalingen door dit besluit ingevoegd in voornoemde wet van 21 maart 1991, een wederzijds verkooprecht op de aandelen van B.I. A.C. bepalen ...[+++]

L'article 21 prévoit la possibilité pour l'Etat de conclure une convention avec les actionnaires privés de la B.I. A.C. Cette convention, à l'instar de celle conclue avec les actionnaires privés de BELGACOM, pourra notamment régler la représentation des actionnaires privés au sein des organes de gestion dans le cadre des nouvelles dispositions insérées par le présent arrêté dans la loi du 21 mars 1991 précitée, prévoir un droit de préemption réciproque portant sur les actions de la B.I. A.C. ainsi que des majorités spéciales pour l'adoption de certaines décisions stratégiques, et définir les modalités d'une éventuelle mise en bourse de ...[+++]


Om te voorkomen dat de beheersvennootschappen misbruik maken of hun leden of de gebruikers van hun repertoire discrimineren, voorziet de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten in verschillende vormen van controle en toezicht, inzonderheid door een commissaris-revisor benoemd door de vennoten (artikel 68 van voornoemde wet van 30 juni 1994), alsook door een vertegenwoordiger van de minister bij de vennootschappen voor het beheer van de rechten (artikel 76 van voornoemde wet van 30 ...[+++]

Afin d'éviter que les sociétés de gestion des droits commettent des abus ou traitent de manière discriminatoire leurs membres ou les utilisateurs de leur répertoire, la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins prévoit différentes formes de contrôle et de surveillance, notamment par un commissaire-réviseur nommé par les associés (article 68 de la loi précitée du 30 juin 1994) et par un délégué du ministre auprès des sociétés de gestion des droits (article 76 de la loi précitée du 30 juin 1994).


In artikel 76 van voornoemde wet van 30 juni 1994 is bepaald dat de vertegenwoordiger van de minister toezicht moet houden op de toepassing van de wet en de statuten, alsook van de tarieven en de innings- en verdelingsregels.

L'article 76 de la loi précitée du 30 juin 1994 dispose que le délégué du ministre a pour mission de veiller à ce que les sociétés de gestion des droits appliquent la loi et leurs statuts, ainsi que les tarifs et les règles de perception et de répartition.


Deze vennootschappen voor het beheer van de rechten staan krachtens artikel 76 van voornoemde wet van 30 juni 1994 onder het permanente toezicht van de vertegenwoordiger van de minister van Justitie, die ervoor moet zorgen dat die beheersvennootschappen de wet, hun statuten, de tarieven, alsook de innings- en verdelingsregels toepassen.

Ces sociétés de gestion des droits sont soumises à un contrôle continu exercé par le délégué du ministre de la Justice en vertu de l'article 76 de la loi précitée du 30 juin 1994, qui lui assigne pour mission de veiller à ce que les sociétés de gestion des droits appliquent la loi et leurs statuts ainsi que les tarifs et les règles de perception et de répartition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornoemde vertegenwoordiging alsook' ->

Date index: 2023-04-13
w