Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voornoemde verzoekende partijen correct " (Nederlands → Frans) :

Volgens hem zou uit de stukken van het dossier niet blijken dat de raad van bestuur van de voornoemde verzoekende partijen correct was samengesteld om de beslissing om in rechte te treden te nemen.

A son estime, il n'apparaîtrait pas des pièces du dossier que le conseil d'administration des parties requérantes précitées était correctement composé pour prendre la décision d'agir.


De Aangezochte Partij geeft aan een dergelijk verzoek gevolg indien de wet van haar land zich daartegen niet verzet. Artikel 10 Afnemen van getuigenissen en verklaringen door middel van videoconferentie Wanneer een persoon zich op het grondgebied van de Aangezochte Partij bevindt en door de bevoegde autoriteiten van de Verzoekende Partij moet worden gehoord als getuige of deskundige, kan eerstgenoemde, indien mogelijk en in overeenstemming met de fundamentele beginselen van haar wetgeving, op verzoek van de Verzoekende Partij, instemmen met het afnemen van getuigenissen en verklaringen door middel van videoconferentie, onder de voorwaard ...[+++]

Article 10 Recueil de témoignages et de dépositions par vidéoconférence Lorsque c'est possible et conforme aux principes fondamentaux de la législation de la Partie requise, si une personne se trouve sur le territoire de la Partie requise et doit être entendue comme témoin ou comme expert par les autorités compétentes de la Partie requérante, la Partie requise peut, à la demande de la Partie requérante, autoriser le recueil de témoignage ou la déposition par vidéoconférence, aux conditions et modalités convenues d'un commun accord entre les Parties, s'il n'est pas possible ou souhaitable qu'elle comparaisse en personne sur le territoire ...[+++]


Wanneer een persoon zich op het grondgebied van de aangezochte partij bevindt en door de bevoegde autoriteiten van de verzoekende partij moet worden gehoord als getuige of deskundige, kan eerstgenoemde indien mogelijk en in overeenstemming met de fundamentele beginselen van haar wetgeving, op verzoek van de verzoekende partij, instemmen met het afnemen van getuigenissen en verklaringen door middel van videoconferencing, onder de voorwaarden en op de wijze overeengekomen tussen de Partijen ingeval het niet mogelijk of wenseli ...[+++]

Lorsque c'est possible et conforme aux principes fondamentaux de la législation de la Partie requise, si une personne se trouve sur le territoire de la Partie requise et doit être entendue comme témoin ou comme expert par les autorités compétentes de la Partie requérante, la Partie requise peut, à la demande de la Partie requérante, autoriser le recueil de témoignage ou la déposition par vidéoconférence, aux conditions et modalités convenues d'un commun accord entre les Parties, s'il n'est pas possible ou souhaitable qu'elle comparaisse en personne sur le territoire de la Partie requérante.


Wanneer een persoon zich op het grondgebied van de aangezochte partij bevindt en door de bevoegde autoriteiten van de verzoekende partij moet worden gehoord als getuige of deskundige, kan eerstgenoemde indien mogelijk en in overeenstemming met de fundamentele beginselen van haar wetgeving, op verzoek van de verzoekende partij, instemmen met het afnemen van getuigenissen en verklaringen door middel van videoconferencing, onder de voorwaarden en op de wijze overeengekomen tussen de Partijen ingeval het niet mogelijk of wenseli ...[+++]

Lorsque c'est possible et conforme aux principes fondamentaux de la législation de la Partie requise, si une personne se trouve sur le territoire de la Partie requise et doit être entendue comme témoin ou comme expert par les autorités compétentes de la Partie requérante, la Partie requise peut, à la demande de la Partie requérante, autoriser le recueil de témoignage ou la déposition par vidéoconférence, aux conditions et modalités convenues d'un commun accord entre les Parties, s'il n'est pas possible ou souhaitable qu'elle comparaisse en personne sur le territoire de la Partie requérante.


Het protocol betreffende wederzijdse bijstand tussen de administratieve autoriteiten in douanezaken, als bijlage bij de voornoemde Overeenkomst, bepaalt dat de Partijen elkaar, binnen hun bevoegdheden, bijstand verlenen, op de wijze en onder de voorwaarden vastgesteld in genoemd protocol, met het oog op de correcte toepassing van de douanewetgeving, in het bijzonder wat ...[+++]

Le protocole sur l'assistance mutuelle entre autorités administratives en matière douanière, annexé à l'Accord précité, prévoit que les Parties se prêtent mutuellement assistance, dans les domaines relevant de leurs compétences, de la manière et dans les conditions prévues dans ledit protocole, pour assurer que la législation douanière est correctement appliquée, notamment en prévenant et en décelant les infractions à cette législation et en menant des enquêtes à leur sujet.


Protocol Nr. 5 betreffende wederzijdse administratieve bijstand voor de correcte toepassing van de douanewetgeving, voornoemd, bepaalt dat de partijen elkaar wederzijdse bijstand verlenen,met het oog op de preventie, de opsporing en de vaststelling van overtredingen van de douanewetgeving.

Le Protocole nº 5 sur l'assistance mutuelle en matière douanière entre les autorités administratives, précité, prévoit que les parties se prêtent mutuellement assistance, dans les domaines relevant de leur compétence, en vue de prévenir, rechercher et constater les opérations contraires à la législation douanière.


De verzoekende partijen alsook de voornoemde tussenkomende partijen doen van het rechtens vereiste belang blijken.

Les parties requérantes et les parties intervenantes précitées justifient de l'intérêt requis.


Aangezien verscheidene verzoekende partijen doen blijken van een belang bij hun beroep, omdat zij zijn geslaagd voor het vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage, is het niet nodig daarenboven na te gaan of voornoemde verzoekende partij, die reeds in de hoedanigheid van magistraat is benoemd, ook van een rechtstreeks en actueel belang bij dat beroep doet blijken.

Plusieurs parties requérantes justifiant d'un intérêt à leur recours au motif qu'elles sont lauréates du concours d'admission au stage judiciaire, il n'est pas nécessaire de vérifier, en outre, si la partie requérante précitée, qui est déjà nommée en qualité de magistrat, justifie également d'un intérêt direct et actuel à ce recours.


De voornoemde verzoekende partijen kunnen door de bestreden bepaling niet meer rechtstreeks en ongunstig in hun situatie worden geraakt : hun beroepen tot vernietiging tegen die bepaling zijn onontvankelijk.

La disposition attaquée ne peut plus affecter directement et défavorablement la situation des parties requérantes précitées : les recours en annulation introduits par celles-ci contre cette disposition sont irrecevables.


Bij dezelfde verzoekschriften vorderen voornoemde verzoekende partijen eveneens de vernietiging van voormelde wettelijke bepalingen.

Par les mêmes requêtes, les parties requérantes précitées demandent également l'annulation desdites dispositions légales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornoemde verzoekende partijen correct' ->

Date index: 2025-01-07
w