Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Te

Vertaling van "voornoemde voorstellen moeten " (Nederlands → Frans) :

Voornoemde voorstellen moeten leiden tot de codificering van een aantal belangrijke uitspraken van het Hof en de verduidelijking van verscheidene punten waarover onzekerheid bestaat, wat moet uitmonden in een duidelijkere, eenvoudigere, meer transparante en toegankelijke regelgeving.

Les propositions ci-dessus amèneraient à codifier un certain nombre de décisions importantes de la Cour et à préciser plusieurs points sur lesquels une incertitude subsiste, d'où une réglementation plus claire, plus simple, plus transparente et plus accessible.


Voorstel van besluit : « De algemene vergadering besluit om volmacht te geven aan iedere bestuurder evenals aan ieder van de advocaten van het advocatenkantoor NautaDutilh, kantoorhoudende te Terhulpsesteenweg 120, 1000 Brussel, allen individueel handelend en met de macht van indeplaatsstelling, teneinde alle noodzakelijke of nuttige formaliteiten te vervullen met betrekking tot de bovenstaande beslissingen van de Vennootschap, met inbegrip van het ondertekenen en neerleggen van de aanvraag tot wijziging van de inschrijving van de Vennootschap bij de Kruispuntbank van Ondernemingen, het neerleggen van alle stukken bij de bevoegde griffie en het overgaan tot de nodige formaliteiten voor publicatie van de beslissingen van de Vennootschap in ...[+++]

Les actionnaires qui exercent ce droit doivent, pour que leur demande soit examinée lors de l'assemblée générale, satisfaire aux deux conditions suivantes : 1. Prouver qu'ils détiennent le pourcentage requis d'actions mentionné ci-dessus à la date de leur demande (soit par un certificat constatant l'inscription des actions correspondantes sur le registre des actions nominatives de la Société, soit par une attestation établie par le teneur de comptes agréé ou l'organisme de liquidation, certifiant l'inscription en compte, à leur nom, du nombre d'actions dématérialisées correspondantes); et 2. Etre encore actionnaire à hauteur d'au moins 3 % du capital social à la date d'enregistrement (à savoir le 28 mai 2015). Les sujets à inscrir ...[+++]


In afwijking van voornoemde wet van 14 juli 1994 en van de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale voorzorg dienen voor de periode van 1 april 2005 tot 31 december 2005 de adviezen en voorstellen die verplichtend moeten worden ingewonnen of moeten worden geformuleerd uitgebracht worden binnen de door de minister vastgestelde termijn, die niet korter mag zij ...[+++]

Par dérogation à la loi précitée du 14 juillet 1994 et à la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, pour la période du 1 avril 2005 au 31 décembre 2005, les avis et propositions qui doivent obligatoirement être recueillis ou formulés, doivent être émis dans le délai fixé par le ministre, qui ne peut pas être inférieur à une période de huit jours.


Dit artikel omvat het jaarlijkse werkprogramma, de richtsnoeren, de voorstellen voor de projectselectie en andere maatregelen die door voornoemd comité moeten worden aangenomen, teneinde transparantie te verzekeren.

Cet article couvre le programme d'activité annuel, les orientations et les propositions en matière de sélection des projets, parmi d'autres mesures à adopter au sein du comité mentionné plus haut, à l'effet d'assurer la transparence.


In het kader van artikel 20, 2e lid, van de voornoemde wet van 19 december 2006, gaat de NMBS-Holding over tot de studie van de voor- en ongevallen die verband houden met de exploitatieveiligheid, de uitvoering van de tendensanalyse inzake de oorzaken, de formulering van voorstellen die voor- en ongevallen moeten voorkomen, die ze aan de veiligheidsinstantie overlegt en aan het onderzoeksorgaan bedoeld in de voornoemde wet van 19 december 2006, om de o ...[+++]

Dans le cadre de l'article 20, alinéa 2, de la loi du 19 décembre 2006 précitée, la SNCB-Holding procède à l'étude des incidents et accidents liés à la sécurité d'exploitation, l'exécution d'analyses de tendances quant aux causes, la formulation de propositions destinées à prévenir les incidents et les accidents, qu'elle transmet à l'autorité de sécurité et à l'organisme d'enquête visé dans la loi du 19 décembre 2006 précitée, afin d'assurer le suivi de l'exécution de ces propositions.


We hebben daarom een aantal voorstellen gedaan. Ik zal nu iets zeggen over die voorstellen welke betrekking hebben op de structuur van voornoemd verslag, een verslag dat vergezeld zal moeten gaan van een specifieke vragenlijst.

C’est pour cela que nous avons déposé plusieurs propositions. Je voudrais souligner les propositions qui se réfèrent à la structure du rapport lui-même, qui devrait inclure un questionnaire spécifique.


In afwijking van voornoemde wet van 14 juli 1994 en van de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale voorzorg dienen voor de periode van 1 april 2005 tot 31 december 2005 de adviezen en voorstellen die verplichtend moeten worden ingewonnen of moeten worden geformuleerd uitgebracht [te] worden binnen de door de minister vastgestelde termijn, die niet korter ma ...[+++]

Par dérogation à la loi précitée du 14 juillet 1994 et à la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, pour la période du 1 avril 2005 au 31 décembre 2005, les avis et propositions qui doivent obligatoirement être recueillis ou formulés, doivent être émis dans le délai fixé par le ministre, qui ne peut pas être inférieur à une période de huit jours.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, n ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat de Raad van de Franse Gemeenschap, in artikel 8, § 1, lid 3, van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie, zoals gewijzigd bij het decreet van 23 december 1999 houdende verschillende maatregelen betreffende de begrotingsfondsen, het onderwijs, het kinderwelzijn en de structurele fondsen, beslist heeft dat de coördinatiecomités de Regering en de betrokken inrichtende machten moeten inlichten over de middelen bepaald op basis ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que le Conseil de la Communauté française a décidé, à l'article 8, § 1, alinéa 3, du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives, tel que modifié par le décret du 23 décembre 1999 portant diverses mesures concernant les fonds budgétaires, l'enseignement, l'enfance et les fonds structurels, que les comités de coordination informent le Gouvernement et les pouvoirs organisateurs concernés des moyens déterminés sur base de l'alinéa 2 du même paragraphe, au plus tard le 1 mars 2000; qu ...[+++]


In afwijking van voornoemde wet van 14 juli 1994 en van de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale voorzorg dienen voor de periode van 1 april 2005 tot 31 december 2005 de adviezen en voorstellen die verplichtend moeten worden ingewonnen of moeten worden geformuleerd uitgebracht worden binnen de door de minister vastgestelde termijn, die niet korter mag zij ...[+++]

Par dérogation à la loi précitée du 14 juillet 1994 et à la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, pour la période du 1 avril 2005 au 31 décembre 2005, les avis et propositions qui doivent obligatoirement être recueillis ou formulés, doivent être émis dans le délai fixé par le ministre, qui ne peut pas être inférieur à une période de huit jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornoemde voorstellen moeten' ->

Date index: 2025-01-28
w