Overwegende dat de VZW INTEGRA.BE ter ondersteuning van haar aanvraag tot erkenningsvernieuwing tot slot bovendien ook geen origineel exemplaar heeft voorgelegd van het samenwerkingsakkoord met de geemnte of het O.C. M.W., zoals voorzien in artikel 2, § 2, 12°, van het voornoemde besluit van 28 februari 2008; dat haar vertegenwoordiger dit toelicht in een brief van 21 februari 2011;
Considérant, enfin, et à titre surabondant, que l'ASBL INTEGRA.BE n'a pas produit à l'appui de sa demande de renouvellement d'agrément, l'exemplaire original de l'accord de collaboration avec la commune ou le C. P.A.S. comme prescrit par l'article 2, § 2, 12° de l'arrêté du 28 février 2008 précité; que son représentant s'en est expliqué dans un courrier daté du 21 février 2011;