Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voornoemde wetboek zodat " (Nederlands → Frans) :

Daarentegen is, zowel inzake de in artikel 104, 9º, van het voormelde wetboek bedoelde bijkomende interestaftrek, als inzake de belastingverminderingen voor kapitaalaflossingen (artikelen 145 , 3º, en 145 , 2º, van hetzelfde wetboek) vereist dat de lening door een effectieve hypothecaire inschrijving is gewaarborgd, zodat een lening die slechts door een hypothecair mandaat gewaarborgd is, niet voor de toepassing van de voornoemde wettelijke bepaling ...[+++]

Par contre, tant en matière de déduction complémentaire d'intérêts visée à l'article 104, 9º, du code précité, qu'en matière de réductions d'impôt prévues en faveur des amortissements de capital (art. 145 , 3º et 145 , 2º, du même code), il est exigé que le crédit soit garanti par une inscription hypothécaire effective, de sorte qu'un emprunt garanti seulement par un mandat hypothécaire n'entre pas en ligne de compte pour l'application des dispositions légales précitées.


(5) Meer in het bijzonder werd er in dat advies op gewezen dat, in zoverre de uitsluitingsregeling van het voorgestelde artikel XII. 24, § 3, van het Wetboek van economisch recht, een ruimer toepassingsveld zou hebben dan enkel het eHealth-platform, hierdoor documenten zouden kunnen zijn beoogd die niet onder de uitsluitingsbepaling van het voorgestelde artikel XII. 24, § 3, zouden vallen, zodat de voorgestelde titel 2 van het wetboek alsnog van toepassing zou worden op de voornoemde ...[+++]

(5) Cet avis attire plus particulièrement l'attention sur le fait que, dans la mesure où le champ d'application du régime d'exclusion inscrit à l'article XII. 24, § 3, proposé du Code de droit économique ne se limiterait pas à la seule plate-forme eHealth, des documents ne tombant pas sous l'application de la disposition d'exclusion de l'article XII. 24, § 3, proposé, pourraient y être visés, de sorte que le titre 2 du code proposé s'appliquerait en définitive aux documents précités, bien que telle ne soit peut-être pas l'intention à l'égard de certains systèmes publics d'échange de données par la voie électronique.


« Schendt artikel 9, § 7, vierde lid, van de kaderwet betreffende de dienstverlenende intellectuele beroepen, gecodificeerd bij koninklijk besluit van 3 augustus 2007 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het de regels die gelden in burgerlijke zaken toepasselijk maakt op de rechtspleging van het cassatieberoep dat ingesteld wordt tegen een tuchtrechtelijke beslissing die gewezen is door een kamer van beroep van een beroepsinstituut waarop die wet van toepassing is, zodat voornoemd cassatieberoep onder de toepassing valt van de artikelen 478, eerste lid, en 1080 van het Gerechtelijk ...[+++]

« L'article 9, § 7, alinéa 4, de la loi-cadre relative aux professions intellectuelles prestataires de services, codifiée par l'arrêté royal du 3 août 2007, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en soumettant aux règles applicables en matière civile la procédure du pourvoi en cassation formé contre une décision disciplinaire rendue par une chambre d'appel d'un institut professionnel régi par cette loi, en sorte que s'appliquent à ce pourvoi les articles 478, alinéa 1, et 1080 du Code judiciaire prescrivant le ministère d'un avocat à la Cour de cassation, alors qu'une personne faisant l'objet d'une condamnation pénale n'est ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat krachtens het nieuwe artikel 10 van het Burgerlijk Wetboek, Boek III, Titel VIII, Hoofdstuk II, Afdeling 2, de financiële instellingen met een formulier moeten bevestigen dat de huurwaarborg overeenkomstig de in de wet bedoelde nadere regels toegekend is, zodat de bestuursrechtelijke maatregelen met betrekking tot voornoemd formulier moeten worden genomen op hetzelfde tijdstip als de inwerkingtreding van voornoemde ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par la circonstance que, selon l'article 10, nouveau, du livre III, titre VIII, chapitre II, Section 2, du Code civil, les institutions financières doivent attester au moyen d'un formulaire que la garantie locative est octroyée selon les modalités prévues par la loi, de sorte qu'il est impératif que les mesures réglementaires relatives audit formulaire soient prises en concommitance avec l'entrée en vigueur des dispositions légales précitées afin de ne pas placer les intéressés dans une situation où ils ne seraient pas en mesure de respecter le prescrit légal.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimt ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Terr ...[+++]


Schendt artikel 321 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in samenhang gelezen met artikel 7, § 1, van het Internationaal Verdrag inzake de Rechten van het Kind, in zoverre voornoemd artikel een kind, dat geboren wordt uit een relatie waaruit een huwelijksbeletsel blijkt waarvoor de Koning geen ontheffing kan verlenen, de mogelijkheid ontneemt om de afstamming ten aanzien van zijn vader te laten vaststellen, zodat dit kind bijgevolg ...[+++]

L'article 321 du Code civil viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution combinés avec l'article 7.1 de la Convention internationale des droits de l'enfant, en tant que l'article précité prive de la possibilité de faire établir sa filiation paternelle un enfant né d'une relation faisant apparaître un empêchement à mariage dont le Roi ne peut dispenser, de sorte que cet enfant ne peut donc avoir qu'un seul lien de filiation, à savoir le lien maternel, alors qu'un enfant né d'un mariage, d'un concubinage ou d'une relation extra-conjugale a matre ou a patre ne faisant pas apparaître d'empêchement à mariage a la possibilité de faire é ...[+++]


Anderzijds blijkt het taalonderwijs even fundamenteel te zijn als het algemene onderwijs beoogd in artikel 44, 2, 4°, van het voornoemde wetboek, zodat door het vrijstellen van dat onderwijs de dienstverrichters kunnen worden geacht dezelfde doelstellingen na te streven als de publiekrechtelijke instellingen.

Par ailleurs, l'enseignement des langues apparaît comme fondamental, au même titre que l'enseignement général visé à l'article 44, 2, 4°, du code précité, de sorte qu'en dispensant cet enseignement, les prestataires peuvent être considérés comme poursuivant des fins comparables à celles des organismes publics.


Het gaat inderdaad niet om instellingen voor collectieve belegging als bedoeld in boek III van de wet van 4 december 1990 op de financiële transacties en de financiële markten, zodat hun beheer niet vrijgesteld is overeenkomstig de in artikel 44, § 3, 11° van voornoemd wetboek voorziene vrijstelling.

Il ne s'agit pas, en effet, d'organismes de placement collectif visés par le livre III de la loi du 4 décembre 1990 relative aux opérations financières et aux marchés financiers, de sorte que leur gestion ne peut bénéficier de l'exemption prévue par l'article 44, § 3, 11° dudit code.


De uitzondering bedoeld in voornoemd artikel 18, 1, 3°, is evenwel vanaf 1 januari 1993 opgeheven zodat van dan af ingevolge de gecombineerde toepassing van de nieuwe artikelen 2, 4 en 18, van het BTW-wetboek alle prestaties van lastgeving verricht onder bezwarende titel door een als zodanig handelende belastingplichtige in de regel aan de belasting onderworpen zijn.

L'exclusion visée par l'article 18, 1er, 3°, précité, est toutefois supprimée à compter du 1er janvier 1993, de sorte que, désormais, par application combinée des articles 2, 4 et 18, nouveaux, du Code de la TVA, toutes les prestations de mandat effectuées à titre onéreux par un assujetti agissant en tant que tel sont, en règle, passibles de la taxe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornoemde wetboek zodat' ->

Date index: 2021-02-03
w