Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voornoemde wetsbepaling strekt de ontworpen regeling evenwel » (Néerlandais → Français) :

Ook het eerste lid van de voornoemde wetsbepaling strekt de ontworpen regeling evenwel tot rechtsgrond, meer bepaald wat de artikelen 3 en 5 van het ontwerp betreft.

Cependant, le premier alinéa de la disposition législative précitée procure également un fondement juridique au dispositif en projet, plus particulièrement aux articles 3 et 5 du projet.


De voornoemde wetsbepaling voert evenwel een vorm van discriminatie in, omdat universiteiten, hogescholen, onderzoeksfondsen, enzovoort enerzijds en privébedrijven anderzijds daarmee aan andere regels zijn onderworpen.

Cette disposition introduit toutefois une discrimination en ce qui concerne les règles à suivre par, d'une part, les universités, hautes écoles, fonds de recherche, etc., et d'autre part, les entreprises privées.


Dit komt erop neer dat de ontworpen regeling ten vroegste in werking kan treden op de datum waarop artikel 10, 7º, van de voornoemde wet van 26 juli 1996, dat het ontwerp tot rechtsgrond strekt, in werking is getreden zijnde op 11 augustus 1996».

Ce qui revient à dire que l'article 10, 7º, de la loi du 26 juillet 1996 précitée, que le projet étend à un fondement juridique, est entré en vigueur le 11 août 1996 ».


Dit komt erop neer dat de ontworpen regeling ten vroegste in werking kan treden op de datum waarop artikel 10, 7º, van de voornoemde wet van 26 juli 1996, dat het ontwerp tot rechtsgrond strekt, in werking is getreden zijnde op 11 augustus 1996».

Ce qui revient à dire que l'article 10, 7º, de la loi du 26 juillet 1996 précitée, que le projet étend à un fondement juridique, est entré en vigueur le 11 août 1996 ».


Meer in het bijzonder strekt de ontworpen regeling tot omzetting van de artikelen 1, 6), 2, 1) en 4), en 4 van de voornoemde Richtlijn 2006/46/EG, wat de kredietinstellingen, de beleggingsondernemingen, de beheersvennootschappen van instellingen voor collectieve belegging en de verzekerings- en herverzekeringsondernemingen betreft.

Les dispositions en projet visent notamment à transposer les articles 1, 6), 2, 1) et 4), et 4 de la Directive 2006/46/CE précitée en ce qui concerne les établissements de crédit, les entreprises d'investissement, les sociétés de gestion d'organismes de placement collectif et les entreprises d'assurance et de réassurance.


Aangezien de ontworpen regeling ertoe strekt om met ingang van 30 juni 2013 het bedrag van de jaarlijkse leeftijdsbijslag waarin wordt voorzien in artikel 44ter van de voornoemde samengeordende wetten te verminderen, moet worden vastgesteld dat de retroactiviteit afbreuk doet aan verworven rechten, nu de jaarlijkse leeftijdsbijslag overeenkomstig voornoemd artikel 44ter, § 2, wordt gevoegd bij de gezinsbijslag verschuldigd voor de maand juli, en het recht op laatstgenoemde gezinsbijslag ingaat ...[+++]

Le régime en projet visant à diminuer le montant du supplément d'âge annuel prévu par l'article 44ter des lois coordonnées précitées avec effet au 30 juin 2013, il y a lieu de constater que la rétroactivité porte atteinte à des droits acquis, dès lors que le supplément d'âge annuel est ajouté, conformément à l'article 44ter, § 2, précité, aux allocations familiales dues pour le mois de juillet, et que le droit à ces dernières allocations familiales prend cours le premier jour de ce mois.


De ontworpen regeling strekt niet tot het wijzigen van het voornoemde koninklijk besluit, noch strekt dat besluit de ontworpen regeling tot rechtsgrond.

Cet arrêté royal n'est pas modifié par les dispositions en projet et ne procure pas davantage de fondement juridique à celles-ci.


Teneinde te voorkomen dat de ontworpen regeling eerder in werking zou treden dan de wetsbepaling die haar tot rechtsgrond strekt, kan worden overwogen om het ontwerp aan te vullen met een artikel waarin wordt bepaald dat het ontworpen besluit in werking treedt op de datum waarop het koninklijk besluit, bedoeld in artikel 68-9, § 1, tweede lid, van de wet van 25 juni 199 ...[+++]

Afin d'éviter que le texte en projet n'entre en vigueur avant la disposition législative qui lui procure son fondement juridique, il peut être envisagé de compléter le projet par un article prévoyant que l'arrêté en projet entre en vigueur à la date de l'entrée en vigueur de l'arrêté royal, visé à l'article 68-9, § 1, alinéa 2, de la loi du 25 juin 1992 (voir l'observation 2 relative à la portée et au fondement juridique du projet).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornoemde wetsbepaling strekt de ontworpen regeling evenwel' ->

Date index: 2022-09-15
w