Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
EROP
EU-verdrag
Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief
VEU
Verdrag betreffende de Europese Unie
Verdrag van Maastricht
Volgende rangorde
Voorontwerp
Voorontwerp EG-begroting
Voorontwerp van begrotingsraming
Voorontwerp van de begroting
Voorontwerp van raming
Voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie

Vertaling van "voorontwerp erop " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


voorontwerp van begrotingsraming | voorontwerp van raming

avant-projet d'état prévisionnel budgétaire






(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure


Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief | EROP [Abbr.]

schéma de développement de l'espace communautaire | SDEC [Abbr.]


Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]

traité sur l'Union européenne [ projet de traité d'Union européenne | traité de Maastricht | traité UE | TUE [acronym] ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie zal erop toezien dat deze problematiek hoog op de prioriteitenlijst van de jaarlijkse beleidsstrategie voor 2004 komt te staan en vervolgens concreet kan worden vertaald in het voorontwerp van begroting.

La Commission veillera à ce que ce thème figure en bonne place parmi les priorités définies au titre de sa stratégie de politique annuelle pour 2004 et puisse ainsi être traduit en terme concret au moment de l'élaboration de l'avant-projet de budget.


Toch moet de steller van het voorontwerp erop attent worden gemaakt dat de Gewestregeringen hadden moeten worden betrokken bij het ontwerpen of ondertekenen van de Overeenkomst zelf die op 1 februari 1991 is gesloten, dit wil zeggen, na de inwerkingtreding van artikel 6, § 4, 3º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, dat bepaalt dat de Gewestregeringen worden betrokken bij :

L'attention de l'auteur de l'avant-projet doit cependant être attirée sur le fait que les Gouvernements de Régions auraient dû être associés à l'élaboration ou à la signature de l'Accord lui-même qui a été conclu le 1 février 1991, soit à une date postérieure à l'entrée en vigueur de l'article 6, § 4, 3º, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, lequel dispose que les Exécutifs des Régions seront associés :


2. In de memorie van toelichting wijst de steller van het voorontwerp erop dat er geen sprake is van een « ambtenarisering » van het personeel van de rechterlijke orde en dat

2. Dans l'exposé des motifs, l'auteur de l'avant-projet précise qu'il n'est pas question de « fonctionnariser » le personnel de l'ordre judiciaire et que


2. In de memorie van toelichting wijst de steller van het voorontwerp erop dat er geen sprake is van een « ambtenarisering » van het personeel van de rechterlijke orde en dat

2. Dans l'exposé des motifs, l'auteur de l'avant-projet précise qu'il n'est pas question de « fonctionnariser » le personnel de l'ordre judiciaire et que


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat, wat betreft de gevolgen in de naburige gebieden, erop gewezen wordt dat omdat de omtrek van het voorontwerp omgeven wordt door heuvelruggen of bosschages behoudens de zuidwestelijke punt, die overhelt naar een ander stroomgebied, de uitgraving voor de vergezichten beperkt zal blijven tot één enkele gunstige topografische ligging, "behoudens voor het zuidwestelijk deel van de omtrek van het voorontwerp, waar er een zichtbaarheidsrisico bestaat, namelijk vanaf de autosnelweg" (eff.ond., fase II, blz 66);

Que s'agissant des incidences dans les zones voisines, elle indique qu'en raison de ce que le périmètre de l'avant-projet est entouré de lignes de crêtes ou d'espaces boisés à l'exception de la pointe sud-ouest qui déborde vers un autre bassin versant, l'excavation sera, pour les vues longues, confinée à l'intérieur d'une situation topographique favorable « sauf pour la partie sud-ouest du périmètre de l'avant-projet pour laquelle il y a un risque de perceptibilité depuis l'autoroute, notamment » (EIP, Phase II, p. 66);


Dat volgens de auteur van het onderzoek, en om te voldoen aan de omtrek die oorspronkelijk werd aangehouden in het voorontwerp dat bepaalde dat "een minimale afstand van 100 m tussen de westelijke grens van het aangevraagde ontginningsgebied en de Natura 2000-omtrek uit voorzorg moest worden gehouden om elk risico voor verontreiniging of elk hydrogeologische dwang tegen die omtrek te voorkomen, erop gewezen dient te worden dat het onderzoek vermeldt dat "deze afstand van 100mm zuiver willekeurig is.

Que suivant l'auteur de l'étude et pour faire écho au périmètre initialement retenu dans l'avant-projet qui considérait qu'il convenait « à titre préventif de conserver une distance minimale de 100 m entre la limite Ouest de la zone d'extraction demandée et le périmètre Natura 2000 afin de réduire tout risque de pollution ou tout autre contrainte hydrogéologique envers celui-ci », soulignons que l'étude indique que « cette distance de 100m est purement arbitraire.


In het kader van de monitoring van de habitats, zal er rekening worden gehouden met de soorten van de boom-, de struik- en kruidlaag; Overwegende dat de volgende opmerkingen en vragen niet in aanmerking werden genomen omdat dit niet opportuun werd geacht op basis van wetenschappelijke en/of juridische argumenten : - Wat de vraag om de verbodsbepalingen die in artikel 15, § 2, vermeld zijn tussen de verschillende aanwijzingsbesluiten op elkaar af te stemmen betreft : bepaalde verschillen tussen de tekstversies werden behouden, vanwege de bijzonderheden van de zone en de specifieke opmerkingen bij het uitwerken van het voorontwerp van besluit, onder ...[+++]

Dans le cadre du monitoring des habitats, il sera tenu compte des espèces de la végétation arborée, arbustive et herbacée. Considérant que les remarques et les demandes suivantes n'ont pas été prises en compte dès lors que cela n'a pas été jugé opportun sur base d'arguments scientifiques et/ou juridiques : - En ce qui concerne la demande d'harmoniser les interdictions figurant à l'article 15, § 2, entre les divers arrêtés de désignation, certaines différences entre les versions de texte ont été maintenues, du fait des particularités de la zone et des remarques spécifiques lors de l'élaboration de l'avant-projet d'arrêté, notamment de la ...[+++]


4. De afdeling Wetgeving heeft meermaals erop gewezen dat wanneer een voorontwerp van wet, van decreet of van ordonnantie ertoe strekt een Europese richtlijn om te zetten, omzettingstabellen moeten worden opgesteld die gevoegd moeten worden bij het voorontwerp dat haar om advies wordt voorgelegd (7) .

4. Lorsqu'un avant-projet de loi, de décret ou d'ordonnance a pour objet d'assurer la transposition d'une directive européenne, la section de législation a rappelé à de nombreuses reprises la nécessité d'établir des tableaux de transposition et de les joindre à l'avant-projet qui lui est transmis pour avis (7) .


De aandacht van de steller van het voorontwerp wordt erop gevestigd dat met artikel 120 van het voorontwerp al een afdeling II is ingevoegd in Deel II, Boek II, titel III, hoofdstuk II, van het Gerechtelijk Wetboek.

L'attention de l'auteur de l'avant-projet est attirée sur le fait que l'article 120 de l'avant-projet a déjà inséré une section II dans le chapitre II du titre III du livre II, de la deuxième partie du Code judiciaire.


7. De Raad wijst erop dat bij het voorontwerp van begroting 2006 op passende wijze rekening moet worden gehouden met de financiële conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen van december 2002.

7. Le Conseil souligne qu'il importe, au moment de l'établissement de l'avant-projet de budget 2006, de tenir dûment compte des conclusions financières dégagées par le Conseil européen de Copenhague en décembre 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorontwerp erop' ->

Date index: 2023-01-04
w