Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat de Interdepartementale Commissie Duurzame Ontwikkeling op 17 maart 2008 akte heeft genomen van het voorontwerp van federaal plan inzake duurzame ontwikkeling 2009-2012, dat de raadpleging van de bevolking over dit voorontwerpplan op 1 mei 2008 moet beginnen teneinde een vaststelling van het federaal plan inzake duurzame ontwikkeling 2009-2012 mogelijk te maken tegen 1 oktober 2008 en dat dit besluit onder meer de wijziging van de duur van deze raadpleging beoogt;
Vu l'extrême urgence motivée par la circonstance que, le 17 mars 2008, la Commission interdépartementale pour le Développement durable a pris acte de l'avant-projet fédéral de développement durable 2009-2012, que la consultation de la population sur cet avant-projet de plan doit débuter le 1 mai 2008 afin de rendre possible une fixation du plan fédéral de développement 2009-2012 pour le 1 octobre 2008 et que le présent arrêté vise entre autres la modification de la durée de cette consultation;