Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civiele samenleving
Maatschappelijk assistent
Maatschappelijk assistent arbeid
Maatschappelijk assistente
Maatschappelijk middenveld
Maatschappelijk milieu
Maatschappelijk systeem
Maatschappelijk werker psychiatrische kliniek
Maatschappelijk werker ziekenhuis
Maatschappelijk werkster ziekenhuis
Maatschappelijke klasse
Maatschappelijke organisatie
Maatschappelijke positie
Maatschappelijke reïntegratie van ex-strijders
Maatschappelijke reïntegratie van voormalige strijders
Maatschappelijke status
Medisch maatschappelijk werker ziekenhuis
Medisch maatschappelijk werkster ziekenhuis
Organisatie uit het maatschappelijk middenveld
Psychiatrisch-maatschappelijk werker
Sociaal milieu
Sociaal systeem
Sociaal-maatschappelijk dienstverlener
Sociale klasse
Sociale positie
Verwijzen naar maatschappelijk werker
Vooroordelen wegwerken

Traduction de «vooroordelen en maatschappelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatschappelijk assistent arbeid | maatschappelijk assistente | maatschappelijk assistent | sociaal-maatschappelijk dienstverlener

conseillère en économie sociale et familiale | intervenant d'action sociale | conseiller en économie sociale et familiale | intervenant d'action sociale/intervenante d'action sociale


maatschappelijke klasse [ maatschappelijk milieu | maatschappelijk systeem | sociaal milieu | sociaal systeem | sociale klasse ]

classe sociale [ groupe social | milieu social ]


maatschappelijk werkster ziekenhuis | medisch maatschappelijk werker ziekenhuis | maatschappelijk werker ziekenhuis | medisch maatschappelijk werkster ziekenhuis

assistante sociale en milieu hospitalier | assistant social en milieu hospitalier | assistant social en milieu hospitalier/assistante sociale en milieu hospitalier


maatschappelijk werker psychiatrische kliniek | psychiatrisch-maatschappelijk werker | maatschappelijk werker alcohol-, drugs-, gokverslaafden | maatschappelijk werker, specialisatie geestelijke gezondheidszorg

assistant social en santé mentale | travailleuse sociale en hygiène mentale | assistant social en santé mentale/assistante sociale en santé mentale | travailleur social en hygiène mentale




maatschappelijke positie [ maatschappelijke status | sociale positie ]

statut social


maatschappelijke organisatie | organisatie uit het maatschappelijk middenveld

organisation de la société civile | OSC [Abbr.]


civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]

société civile [ organisation de la société civile | société civile organisée ]


maatschappelijke reïntegratie van ex-strijders | maatschappelijke reïntegratie van voormalige strijders

réinsertion sociale des anciens combattants


verwijzen naar maatschappelijk werker

orientation vers un assistant social
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. neemt kennis van het feit dat Turkije heeft bijgedragen aan de inwerkingtreding op 1 augustus 2014 van het Verdrag van de Raad van Europa inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld (Verdrag van Istanbul); uit evenwel zijn zorg over de nog altijd hoge prevalentie van geweld tegen vrouwen en de gebrekkige tenuitvoerlegging van binnenlandse wetgeving ter voorkoming van geweld tegen vrouwen; dringt er bij de Turkse autoriteiten op aan te voorzien in voldoende opvangtehuizen voor vrouwen en minderjarigen die het slachtoffer zijn van huiselijk geweld; beveelt de Turkse regering aan gendergelijkheid te bevorderen op politiek, economisch, sociaal, cultureel, en maatschappelijk vlak of op ...[+++]

26. prend acte du fait que la Turquie a contribué à l'entrée en vigueur, au 1 août 2014, de la convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique (convention d'Istanbul); se déclare néanmoins préoccupé par le nombre d'actes de violence contre les femmes, qui reste élevé, et la non-application de la législation nationale en matière de prévention de la violence contre les femmes; demande aux autorités turques de mettre à la disposition des femmes et des mineurs victimes de violences suffisamment de refuges pour leur protection; recommande au gouvernement de promouvoir l'égalité des sexes dans le domaine politique, économique, social, culturel, civil ou tout autr ...[+++]


— reclame mag niet bijdragen tot het bestendigen van bepaalde vooroordelen of stereotiepen die zouden indruisen tegen de maatschappelijk evolutie (bijvoorbeeld onderwerping, afhankelijkheid, het domineren of uitbuiten van personen wordt ten zeerste afgeraden in de aanbeveling);

— la publicité ne peut pas contribuer à perpétuer certains préjugés ou stéréotypes qui iraient à l'encontre de l'évolution sociale (la recommandation déconseille par exemple résolument le recours à des représentations impliquant la soumission, la dépendance, la domination ou l'exploitation de personnes);


Mevrouw Defraigne verwijst naar evolutieve rechtsbegrippen als de openbare orde of de maatschappelijke orde waar ook enkele vooroordelen over bestaan.

Mme Defraigne renvoie à des notions de droit évolutives telles que l'ordre public ou l'ordre social et sur lesquelles reposent également certaines préventions.


Op 14 juli 2004 hebben de ministers van Maatschappelijke Integratie, van Justitie en van Binnenlandse zaken, wel een federaal tien-puntenplan afgekondigd, met een aantal maatregelen, zoals toepassing van de wetgeving, opvolging van de klachten, internet, verspreiding van pamfletten, strijd tegen vooroordelen, media, politiediensten, staatsveiligheid, beschermingsmaatregelen en de uitwerking van een « graadmeter » van de tolerantie.

Le 14 juillet 2004, les ministres de l'Intégration sociale, de la Justice et de l'Intérieur ont néanmoins publié un plan fédéral en dix points, comprenant plusieurs mesures concernant notamment l'application de la législation, le suivi des plaintes, l'Internet, la diffusion de pamphlets, la lutte contre les préjugés, les médias, les services de police, la sûreté de l'État, les mesures de protection et la mise au point d'un « baromètre » de la tolérance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Defraigne verwijst naar evolutieve rechtsbegrippen als de openbare orde of de maatschappelijke orde waar ook enkele vooroordelen over bestaan.

Mme Defraigne renvoie à des notions de droit évolutives telles que l'ordre public ou l'ordre social et sur lesquelles reposent également certaines préventions.


27. wijst erop hoe belangrijk het is vooroordelen, negatieve percepties en sociale stigma's uit te roeien en maatschappelijke aanvaarding, maatschappelijke participatie, respect en tolerantie en waardering van de menselijke diversiteit te stimuleren; spoort de lidstaten met name aan bewustmakingscampagnes uit te voeren;

27. souligne qu'il est essentiel d'éliminer les préjugés, les perceptions négatives et la stigmatisation sociale, et d'encourager l'acceptation par la société, la participation sociale, le respect et la tolérance, ainsi que l'appréciation de la diversité humaine; encourage notamment les États membres à mener des campagnes de sensibilisation;


4. benadrukt het belang van voorlichting over acceptatie van verschillende culturen en over de negatieve gevolgen van racisme en vooroordelen; merkt op dat de verantwoordelijkheid voor een effectieve integratie ligt bij zowel de etnische minderheden als bij de samenleving, en dat beiden zich in moeten spannen voor wederzijdse integratie om een maatschappelijke vermenging te bereiken;

4. insiste sur l'importance de l'éducation en ce qui concerne l'acceptation de cultures différentes et l'impact de la discrimination et des préjugés; souligne que la responsabilité d'une inclusion effective relève tant des minorités ethniques que de la population autochtone et que des efforts d'intégration doivent être faits de part et d'autre en vue de parvenir à l'unité sociale;


Wat betreft gelijke kansen voor vrouwen en mannen zijn er acht belangrijke factoren die leiden tot discriminatie van jonge vrouwen en meisjes met betrekking tot toegang tot onderwijs: (1) economische overwegingen in sociaal achtergestelde gezinnen waarin onderwijs voor jongens de voorkeur geniet; (2) gendergebonden vooroordelen bij de keuze van de studierichting; (3) objectieve gendergebonden redenen waardoor de voltooiing van een studie wordt verhinderd; (4) gendergebonden redenen die jonge vrouwen belemmeren om hun opleidingsniveau te verhogen door verder te studeren; (5) maatschappelijke ...[+++]

En matière d'égalités des chances pour tous, il est possible de déterminer sept domaines fondamentaux dans lesquels nous pouvons observer les discriminations des femmes et des jeunes filles en matière d'accès à l'éducation, à savoir: (1) les aspects économiques dans les familles défavorisées qui privilégient l'éducation des garçons, (2) les préjugés liés au genre lors du choix de la discipline scolaire, (3) les raisons objectives liées au genre qui font obstacle à l'achèvement des études, (4) les raisons liées au genre qui empêchent les jeunes femmes d'améliorer leur niveau de qualification grâce aux études supérieures, (5) les préjugés ...[+++]


5. meent, zoals de Europese Commissie in haar Raamstrategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen (2001-2005) van 7 juni 2000 opmerkt, dat gedragingen, opvattingen, normen en waarden die het maatschappelijk rollenpatroon van mannen en vrouwen bepalen, via onderwijs, opleidingen, de media, de cultuur en de wetenschap moeten worden gewijzigd en dat het voor de gelijkheid van mannen en vrouwen van cruciaal belang is dat culturele vooroordelen en maatschappelijke stereotypen uit de weg worden geruimd, met name bij jongeren;

5. comme indiqué dans la stratégie-cadre communautaire sur l'égalité entre les hommes et les femmes (2001-2005) présentée par la Commission le 7 juin 2000, il est nécessaire de modifier les comportements, attitudes, règles et valeurs sociales qui déterminent des rôles stéréotypés, par l'éducation, la formation, les médias, la culture et la science; pour parvenir à l'égalité entre les hommes et les femmes, il est fondamental d'éliminer les préjugés culturels existants et les stéréotypes traditionnels, en particulier chez les jeunes;


Heel wat maatschappelijke houdingen, vooroordelen, verschillende normen en waarden houden het huiselijk geweld in stand en rechtvaardigen het soms op basis van positie, status, geslacht of culturele achtergrond.

Beaucoup de comportements sociaux, de préjugés, de normes et de valeurs maintiennent la violence domestique et la justifient parfois sur la base de la position, du statut, du sexe ou du contexte culturel.


w