Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Georgia staat
Islamitische staat
LL
Laadruimte die te koop staat beheren
Land dat niet aan zee gelegen is
Ontwerp met voorkeur voor bepaalde faalwijze
Ontwerp waarin bepaalde faalwijze voorop staat
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken
Staat
Staat van gebouwen controleren
Staat van gebouwen onderzoeken
Vrachtruimte die te koop staat beheren
Wereldlijke staat

Traduction de «voorop staat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontwerp met voorkeur voor bepaalde faalwijze | ontwerp waarin bepaalde faalwijze voorop staat

conception selon un mode de défaillance préférentiel




Groenboek Leven en werken in de informatiemaatschappij: de mens voorop

Livre vert-Vivre et travailler dans la societé de l'information:priorité à la dimension humaine






door land omsloten land/staat | land dat niet aan zee gelegen is | land/staat zonder zeekust | niet aan zee grenzend land/grenzende staat | LL [Abbr.]

Etat sans littoral | pays dépourvu de littoral | pays sans littoral | PSL [Abbr.]


patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken

permettre aux patients de découvrir des œuvres d'art


staat van gebouwen controleren | staat van gebouwen onderzoeken

évaluer l’état d’un bâtiment


laadruimte die te koop staat beheren | vrachtruimte die te koop staat beheren

gérer les espaces de chargement à vendre


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om te komen tot competitieve oplossingen is het essentieel dat er geïnvesteerd wordt in onderzoek waarin het standpunt van de gebruiker voorop staat.

Il est primordial de soutenir et d'intégrer la recherche dans une approche axée sur l'utilisateur afin d'élaborer des solutions compétitives.


De middelen in de Europese onderwijsstelsels zullen moeten worden gericht op onderwijs en op de ontwikkeling van vaardigheden op gebieden waar menselijke vaardigheden niet kunnen worden vervangen door AI-systemen of waar mensen nodig zijn om deze systemen aan te vullen (denk aan taken waarbij menselijke interactie voorop staat of waarbij mensen en machines samenwerken, en taken waarvan we willen dat mensen die blijven doen)

Dans les systèmes éducatifs européens, des ressources devront être affectées à l’enseignement et au développement de compétences dans des domaines qui ne peuvent pas être remplacés par des systèmes d’intelligence artificielle ou pour lesquels des êtres humains sont nécessaires pour compléter ces systèmes (comme les tâches où l’intervention humaine prime, où l’homme et la machine agissent de concert, ou que nous ne voulons pas confier à une machine)


Het uitwisselen van dergelijke expertise tussen experts is dan ook belangrijk om niet enkel een krachtdadig optreden van politie te kunnen waarborgen in geval van een incident, maar ook een optreden aangepast aan de omstandigheden waarbij maximale veiligheid voor de betrokken burgers en eigen diensten voorop staat.

L'échange de ces expertises entre experts est dès lors important, non seulement pour pouvoir garantir une intervention efficace de la police en cas d'incident, mais également une intervention adaptée aux circonstances, axée sur une sécurité maximale pour les citoyens concernés et ses propres services de police.


De betrokken kinderen verdienen juridische procedures waarmee hun situatie zo snel mogelijk duidelijk wordt en waarin hun belang voorop staat.

Les enfants concernés méritent une procédure judiciaire qui clarifie leur situation dans les plus brefs délais et tienne compte de leur intérêt supérieur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Welke zijn de ijkpunten van dergelijk actieprogramma, welke timing staat voorop en welk budget is er beschikbaar?

4. Quels sont les jalons d'un tel programme d'action?


Om te komen tot competitieve oplossingen is het essentieel dat er geïnvesteerd wordt in onderzoek waarin het standpunt van de gebruiker voorop staat.

Il est primordial de soutenir et d'intégrer la recherche dans une approche axée sur l'utilisateur afin d'élaborer des solutions compétitives.


6. Bij bpost staat de veiligheid van de medewerkers voorop.

6. Chez bpost, la sécurité de ses collaborateurs prime.


Welke (vervolg)stappen worden hiertoe gezet en welke kalender staat hierbij voorop ?

Quelles sont les prochaines étapes et quel est le calendrier prévu?


Het behalen van de afgesproken resultaten staat voorop, niet de controle van arbeidstijd.

Ce n'est pas le contrôle du temps de travail qui prime mais bien l'obtention des résultats convenus.


Er moet een sterke industriële basis in stand worden gehouden door middel van de versteviging van de kennisinhoud van de bestaande industrie en de opbouw, in Europa, van een krachtige, op kennis gebaseerde en kennisintensieve industrie, waarbij de exploitatie van fundamenteel onderzoek voor industriële toepassingen voorop staat.

Il faut conserver une base industrielle solide en renforçant le contenu des connaissances des industries existantes, ainsi qu'en dotant l'Europe d'une industrie fondée sur la connaissance et à forte intensité de connaissances, en mettant l'accent sur la traduction de la recherche fondamentale en applications industrielles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorop staat' ->

Date index: 2022-12-28
w