Overwegende dat het dienstig is te bepalen dat landbouw - en medische produkten ter beschikking van Roemenië en Bulgarije worden gesteld om de voedselvoorzienings - en de gezondheidssituatie voor de bevolking van die landen te verbeteren zonder de ontwikkeling naar een voorziening volgens de regels van de markteconomie in gevaar te brengen; dat de Gemeenschap als gevolg van interventiemaatre
gelen beschikt over voorraden landbouwprodukten en dat, op grond van de marktsituatie,
deze produkten bij voorrang in het kader van de bovenbedoe
...[+++]lde maatregel dienen te worden afgezet; dat het voorts dienstig is om voor specifieke aanvragen in de mogelijkheid te voorzien om landbouwprodukten aan te schaffen op de markt van de Gemeenschap; dat de landbouwmarkten ook kunnen worden gereguleerd als dergelijke produkten worden geleverd in de vorm van verwerkte produkten; considérant qu'il convient de prévoir la mise à la disposition de la Roumanie et de la Bulgarie de produits agricoles et médicaux, afin d'améliorer les conditions de ravitaillement et sanitaires de la population de ces pays tout en ne compromettant pas l'évolution vers un approvisionnement selon les règles du marché; que la Communauté dispose de produits agricoles en stocks, à
la suite de mesures d'intervention, et qu'il convient, compte tenu de la situation des marchés, d'écouler ces produits en priorité pour réaliser l'action précitée; qu'il convient, en outre, de prévoir la possibilité, en cas de demandes spécifiques, de mobiliser d
...[+++]es produits agricoles sur le marché communautaire; que la régularisation des marchés agricoles peut également être atteinte si de tels produits sont fournis sous forme de produits transformés;