Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorrang moeten krijgen » (Néerlandais → Français) :

Met naleving van de percentages die zijn vastgesteld in de paragrafen 2 en 3 kan de raad van bestuur van fvb-ffc Constructiv bepalen welke doelgroepen bedoeld bij de artikelen 1 en 2 van het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van artikel 189, 4e lid van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I) voorrang moeten krijgen.

§ 4. Dans le respect des pourcentages fixés dans les paragraphes 2 et 3, le conseil d'administration du fvb-ffc Constructiv peut déterminer un ordre de priorité dans les différents groupes-cibles visés par les articles 1er et 2 de l'arrêté royal du 19 février 2013 d'exécution de l'article 189, alinéa 4 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I).


Overwegende dat de bescherming en preventie voorrang moeten krijgen op sancties;

Considérant que la protection et la prévention doivent prévaloir sur la sanction;


Tot slot van de conferentie gaven de om en bij de veertig Afghaanse vrouwen in een actieplan de punten aan die van de tijdelijke gezagdragers van Afghanistan, de agentschappen van de Verenigde Naties en de internationale gemeenschap voorrang moeten krijgen.

À l'issue de cette réunion, la quarantaine de femmes afghanes présentes ont adopté un plan d'action qui énumère une série de priorités pour l'autorité intérimaire de l'Afghanistan, les agences des Nations unies et la communauté internationale.


3. om het herstel te versnellen, zouden de vrouwen voorrang moeten krijgen bij de eerstelijns dienstverlening;

3. les femmes devraient être promues au niveau de la fourniture de services de première ligne pour accélérer le redressement;


Tot de toewijzingscriteria behoren onder meer het bevolkingsaantal van het arrondissement en de werklast, maar ook op basis van die criteria zou het arrondissement Charleroi voorrang moeten krijgen.

Un des critères d'attribution est notamment la population de l'arrondissement et la charge de travail et dans ce cas également l'arrondissement de Charleroi resterait prioritaire.


Overwegende dat de evolutie van de incidentie van tuberculose België in de landen met lage incidentie plaatst, wat met zich meebrengt dat aangepaste strategieën inzake acties de voorrang moeten krijgen; dat de nadere regels voor de subsidiëring van FARES dientengevolge aangepast moeten worden;

Considérant que l'évolution de l'incidence de la tuberculose place la Belgique dans les pays à basse incidence, ce qui nécessite des stratégies d'actions adaptées; que les modalités de subventionnement du FARES doivent dès lors être adaptées en conséquence;


In de jaarlijkse groeianalyse 2013 is de Commissie van mening dat investeringen in onderwijs voorrang moeten krijgen en waar mogelijk moeten worden opgevoerd, zonder de efficiëntie van die uitgave uit het oog te verliezen.

Dans l'«Examen annuel de la croissance» pour 2013, la Commission estime qu'il convient d'élever les investissements dans l'éducation au rang de priorité et de les renforcer lorsque cela est possible, tout en veillant à l'efficacité de ces dépenses.


De opties die de belemmeringen opheffen voor de investering in piekeenheden, maar die geen financiële hulp vereisen, moeten de voorrang krijgen.

Les options qui lèvent les barrières à l'investissement dans des unités de pointe, mais qui n'engagent pas d'aide financière, doivent être privilégiées.


Aangezien de toekomstige voorstellen voor vereenvoudiging van de administratieve lasten noch de politieke doelstellingen van de specifieke voorstellen, noch de inhoud van het communautaire beleid zullen wijzigen, zouden de drie instellingen het erover eens moeten zijn dat de voorstellen tot vermindering van de administratieve lasten voorrang moeten krijgen in het interinstitutionele besluitvormingsproces[24].

Étant donné que les futures propositions de simplification des charges administratives ne modifieront ni les objectifs politiques des propositions spécifiques ni la substance de la politique communautaire, il est recommandé que les trois institutions conviennent que les propositions de réduction des charges administratives bénéficient d'un traitement prioritaire dans le processus décisionnel interinstitutionnel[24].


Tot slot van de conferentie gaven de om en bij de veertig Afghaanse vrouwen in een actieplan de punten aan die van de tijdelijke gezagdragers van Afghanistan, de agentschappen van de Verenigde Naties en de internationale gemeenschap voorrang moeten krijgen.

À l'issue de cette réunion, la quarantaine de femmes afghanes présentes ont adopté un plan d'action qui énumère une série de priorités pour l'autorité intérimaire de l'Afghanistan, les agences des Nations unies et la communauté internationale.


w