Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangewezen bureau
Aangewezen grensdoorlaatpost
Aangewezen instantie
Aangewezen personeelslid
Behandeling van een asielverzoek bij voorrang
Beroep op het recht van voorrang
Beroep op het voorrangsrecht
Beroep op voorrang
Beslissing over de asielaanvraag bij voorrang
Display voor de voorrang van inkomende oproepen
Prioriteit geven aan verzoeken
Scherm voor de voorrang van inkomende oproepen
Verzoeken prioriteren
Voorrang geven aan verzoeken
Voorrang van het EU-recht
Voorrang van het communautaire recht
Voorrang van het recht van de Europese Unie

Traduction de «voorrang worden aangewezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorrang van het EU-recht [ voorrang van het communautaire recht | voorrang van het recht van de Europese Unie ]

primauté du droit de l'UE [ primauté du droit communautaire | primauté du droit de l'Union européenne ]


behandeling van een asielverzoek bij voorrang | beslissing over de asielaanvraag bij voorrang

procédure prioritaire d'examen de la demande d'asile


display voor de voorrang van inkomende oproepen | scherm voor de voorrang van inkomende oproepen

affichage des appels entrants prioritaires | visualisation des appels prioritaires en arrivée


beroep op het recht van voorrang | beroep op het voorrangsrecht | beroep op voorrang

revendication du droit de priorité


aangewezen op of opgesloten in omgeving met laag zuurstofconcentratie

Confinement ou emprisonnement dans un environnement pauvre en oxygène


aangewezen grensdoorlaatpost

point de passage autorisé








voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren

établir un ordre de priorités de demandes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij stellen vast dat de kamers die arbeidsovereenkomsten behandelen, vaak worden voorgezeten door een plaatsvervangende rechter, die overigens advocaat is, daar de beroepsrechters vaak bij voorrang worden aangewezen voor de kamers die zaken behandelen in verband met de sociale zekerheid.

Ils constatent que les chambres délibérant en matière de contrats de travail sont très souvent présidées par des juges suppléants, par ailleurs avocats, les juges professionnels étant souvent affectés par priorité aux chambres traitant de matières touchant à la sécurité sociale.


Zij stellen vast dat de kamers die arbeidsovereenkomsten behandelen, vaak worden voorgezeten door een plaatsvervangende rechter, die overigens advocaat is, daar de beroepsrechters vaak bij voorrang worden aangewezen voor de kamers die zaken behandelen in verband met de sociale zekerheid.

Ils constatent que les chambres délibérant en matière de contrats de travail sont très souvent présidées par des juges suppléants, par ailleurs avocats, les juges professionnels étant souvent affectés par priorité aux chambres traitant de matières touchant à la sécurité sociale.


« § 2 bis. Wanneer er verscheidene rechthebbenden met een residuair recht zijn ten behoeve van eenzelfde kind krachtens deze wetten, wordt het recht op kinderbijslag bij voorrang vastgesteld in hoofde van de rechthebbende aangewezen volgens de orde bepaald in § 2, A, 2·, a) en b), tenzij op grond van andere bepalingen van deze wetten een voorrang kan worden vastgesteld».

« § 2 bis. Lorsqu’il y a plusieurs attributaires avec un droit résiduaire en faveur du même enfant en vertu des présentes lois, le droit aux allocations familiales est fixé par priorité dans le chef de l’attributaire désigné selon l’ordre prévu sous le § 2, A, 2·, a) et b), à moins qu’une priorité puisse être fixée sur base d’autres dispositions de ces lois».


« § 2 bis. Wanneer er verscheidene rechthebbenden met een residuair recht zijn ten behoeve van eenzelfde kind krachtens deze wetten, wordt het recht op kinderbijslag bij voorrang vastgesteld in hoofde van de rechthebbende aangewezen volgens de orde bepaald in § 2, A, 2º, a) en b), tenzij op grond van andere bepalingen van deze wetten een voorrang kan worden vastgesteld».

« § 2 bis. Lorsqu'il y a plusieurs attributaires avec un droit résiduaire en faveur du même enfant en vertu des présentes lois, le droit aux allocations familiales est fixé par priorité dans le chef de l'attributaire désigné selon l'ordre prévu sous le § 2, A, 2º, a) et b), à moins qu'une priorité puisse être fixée sur base d'autres dispositions de ces lois».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Akte van Genève onderscheidt drie categorieën in de inhoud van de internationale aanvraag : (i) een verplichte inhoud, die overeenstemt met de gegevens die moeten voorkomen in elke internationale aanvraag (met name gegevens betreffende de aanvrager, reproductie van tekeningen of modellen, aanduiding van de betrokken voortbrengsels, vermelding van de aangewezen verdragsluitende Partijen en de voorgeschreven taksen); (ii)alle overige voorgeschreven bijzonderheden die moeten voorkomen in elke internationale aanvraag waarin één of meer verdragsluitende Partijen worden aangeweze ...[+++]

L'Acte de Genève distingue trois catégories dans le contenu de la demande internationale: (i) un contenu obligatoire, qui correspond aux indications qui doivent figurer dans toute demande internationale (notamment données relatives au déposant, reproduction des dessins ou modèles, indication des produits concernés, désignation des Parties contractantes et taxes prescrites); (ii) des éléments supplémentaires obligatoires qui doivent figurer dans toute demande internationale qui désigne une ou plusieurs Parties contractantes dont l'office procède à un examen de nouveauté (identité du créateur, description des reproductions, revendication); (iii) des éléments facultatifs (revendication de priorité par ...[+++]


Art. 6. In het kader van de aanwijzingsprocedure en indien geen ambtenaar aangewezen is, worden bij voorrang en tegelijkertijd de volgende kandidaturen behandeld : de kandidaturen van de leden van het contractuele personeel die op de datum van inwerkingtreding van dit besluit geslaagd zijn voor de proeven bedoeld in artikel 53, § 2, 4° en 5°, van de Ambtenarencode en die vroeger aangewezen werden voor een bepaalde functie en van wie de functie aan een ambtenaar toegewezen wordt na afloop van een procedure die na de datum van inwerkin ...[+++]

Art. 6. Dans le cadre de la procédure de désignation et en l'absence d'un agent désigné, sont examinées prioritairement et simultanément : les candidatures des membres du personnel contractuel lauréats des épreuves visées à l'article 53, § 2, 4° et 5°, du Code de la Fonction publique wallonne à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, antérieurement désignés sur un poste déterminé et dont le poste est attribué à un agent au terme d'une procédure organisée après la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, ainsi que les candidatures des membres du personnel contractuel lauréats des épreuves visées à l'article précité à la date d' ...[+++]


Bij deze aanwijzing wordt onder de kandidaten voorrang verleend aan de personeelsleden die zijn aangewezen voor de kamers die met voorrang zijn belast met het annulatiecontentieux.

A l'occasion de cette désignation, priorité sera donnée, parmi les candidats, aux membres du personnel qui auront été désignés pour les chambres chargées de traiter prioritairement le contentieux d'annulation.


Hierbij worden eerst aangewezen, de personeelsleden bedoeld in artikel 3, 1° en die zijn aangewezen voor de kamers die met voorrang zijn belast met het annulatiecontentieux, in volgorde van dalende dienstanciënniteit, of in geval van gelijkheid, de oudste en vervolgens de overige personeelsleden, eveneens in volgorde van dalende dienstanciënniteit, en in geval van gelijkheid, de oudste.

Sont d'abord désignés à cette fin les membres du personnel visés à l'article 3, 1° et qui ont été désignés pour les chambres chargées prioritairement du contentieux d'annulation, dans l'ordre décroissant de leur ancienneté de service, ou en cas de parité d'ancienneté, le plus âgé d'entre eux et ensuite les autres membres du personnel, également dans l'ordre décroissant de leur ancienneté de service, et en cas de parité d'ancienneté, le plus âgé.


« § 2 bis. Wanneer er verscheidene rechthebbenden met een residuair recht zijn ten behoeve van eenzelfde kind krachtens deze wetten, wordt het recht op kinderbijslag bij voorrang vastgesteld in hoofde van de rechthebbende aangewezen volgens de orde bepaald in § 2, A, 2°, a) en b), tenzij op grond van andere bepalingen van deze wetten een voorrang kan worden vastgesteld».

« § 2 bis. Lorsqu'il y a plusieurs attributaires avec un droit résiduaire en faveur du même enfant en vertu des présentes lois, le droit aux allocations familiales est fixé par priorité dans le chef de l'attributaire désigné selon l'ordre prévu sous le § 2, A, 2°, a) et b), à moins qu'une priorité puisse être fixée sur base d'autres dispositions de ces lois».


De vastbenoemde en tot de proeftijd toegelaten directeurs die niet als directeur worden aangewezen, worden bij voorrang aangewezen om het ambt van adjunct-directeur uit te oefenen.

Les directeurs nommés à titre définitif et admis au stage qui ne sont pas désignés comme directeur, sont désignés par priorité pour assumer la fonction de directeur adjoint.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorrang worden aangewezen' ->

Date index: 2021-07-17
w