Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Behandeling van een asielverzoek bij voorrang
Beroep op het recht van voorrang
Beroep op het voorrangsrecht
Beroep op voorrang
Beslissing over de asielaanvraag bij voorrang
Display voor de voorrang van inkomende oproepen
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Scherm voor de voorrang van inkomende oproepen
Voorrang van het EU-recht
Voorrang van het communautaire recht
Voorrang van het recht van de Europese Unie

Traduction de «voorrang zou moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorrang van het EU-recht [ voorrang van het communautaire recht | voorrang van het recht van de Europese Unie ]

primauté du droit de l'UE [ primauté du droit communautaire | primauté du droit de l'Union européenne ]


display voor de voorrang van inkomende oproepen | scherm voor de voorrang van inkomende oproepen

affichage des appels entrants prioritaires | visualisation des appels prioritaires en arrivée


beroep op het recht van voorrang | beroep op het voorrangsrecht | beroep op voorrang

revendication du droit de priorité


behandeling van een asielverzoek bij voorrang | beslissing over de asielaanvraag bij voorrang

procédure prioritaire d'examen de la demande d'asile


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het in mei gepresenteerde voorstel voor een interinstitutioneel akkoord over betere wetgeving stelde de Commissie voor dat de drie instellingen het op basis van het werkprogramma van de Commissie jaarlijks eens zouden worden over een lijst met voorstellen die met voorrang zouden moeten worden behandeld in het wetgevingsproces.

Dans la proposition d'accord interinstitutionnel «Mieux légiférer» présentée en mai, la Commission a proposé que sur la base du programme de travail de la Commission, les trois institutions arrêtent, chaque année, une liste de propositions qui bénéficieront d'un traitement prioritaire dans le cadre du processus législatif.


1.8. Europa zou een plan moeten opstellen om haar economie aan de spits te brengen inzake de energieproblemen, zou moeten investeren in openbare werken en transnationale infrastructuur (spoor, zee- en binnenvaart, hogesnelheidsinternet, enz.), met voorrang voor milieuvriendelijk transport en door gebruik te maken van financiële instrumenten als de EIB en structurele fondsen.

1.8. L'Europe gagnerait à élaborer un plan visant à en faire une économie à la pointe des enjeux énergétiques, à l'investissement dans les travaux d'équipement collectif et d'infrastructures transnationales (rail, transport maritime et fluvial, réseaux internet à haut débit, et c.), en donnant la priorité aux modes de transport respectueux de l'environnement et en s'appuyant sur des instruments financiers tels que la BEI et les fonds structurels.


In het voorgestelde systeem gaat de voorrang weer naar het federale niveau, dat bevoegd blijft voor de belangrijkste domeinen (binnenlandse zaken, justitie, sociale zekerheid, veiligheid, economie, ..) terwijl in een federale staat de voorrang juist zou moeten gaan naar de deelgebieden.

Dans le système proposé, la primauté ira à nouveau au fédéral, celui-ci ayant conservé les matières les plus importantes sous sa coupe (intérieur, justice, sécurité sociale, sécurité, économie, ..) alors que dans un État fédéral, la primauté devrait être donnée aux entités fédérées.


Derhalve ben ik van mening dat propoxur bij voorrang aan dergelijke risico-analyse zou moeten worden onderworpen.

Dès lors, il me paraît que le propoxur est la substance à prendre en considération par priorité lors d'une telle analyse des risques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de loop van 2013 zal de Commissie een voorstel indienen, dat met voorrang zou moeten worden behandeld, zodat het nog tijdens de lopende parlementaire zittingsperiode kan worden aangenomen.

Dans le courant de l'année 2013, la Commission présentera une proposition, qu'il conviendra d'examiner en priorité dans l'intention de l'adopter dans le courant du cycle parlementaire en cours.


Los van de interne rationalisatiemaatregelen die al genomen zijn of nog genomen moeten worden, zou de wetgever bij voorrang minstens twee hervormingen van de procedure in overweging moeten nemen : enerzijds de mogelijkheid voor het Hof om de eenvoudige zaken te laten behandelen door een kamer met een beperkte samenstelling (1º) en anderzijds de mogelijkheid om de eiser te veroordelen tot de betaling van een geldboete in geval van tergend of roekeloos cassatieberoep (2º).

Indépendamment de mesures internes de rationalisation déjà prises ou encore à prendre, à tout le moins deux réformes d'ordre procédural devraient pouvoir être envisagées en priorité par le législateur : la possibilité pour la Cour, d'une part, de faire traiter les affaires simples par une chambre de formation restreinte (1º) et, d'autre part, de condamner le demandeur au paiement d'une amende civile en cas de pourvoi téméraire ou vexatoire (2º).


- na te gaan op welke essentiële gebieden een verdere financiële integratie kan leiden tot significante extra economische voordelen voor de EU, en te adviseren in welke sectoren bij voorrang vorderingen moeten worden gemaakt om een daadwerkelijk geïntegreerde financiëledienstenmarkt in de EU tot stand te brengen.

à examiner les domaines clés dans lesquels le renforcement de l'intégration financière pourrait se traduire, pour l'UE, par une nette augmentation des avantages économiques, et à fournir des avis concernant les domaines dans lesquels il est nécessaire de progresser en priorité pour créer un marché des services financiers réellement intégré dans l'UE;


De Raad is van oordeel dat de strijdende partijen bij voorrang aandacht moeten besteden aan ontwapening, demobilisatie, repatriëring, herintegratie en hervestiging van de gewapende groepen (DDRRR-proces), alsmede aan de uitvoering van de relevante aspecten van de Overeenkomst van Lusaka en van de resoluties van de Veiligheidsraad, en roept hen op zich onverwijld te voegen naar Resolutie 1376 (2001) van de Veiligheidsraad.

Le Conseil estime que la question du désarmement, démobilisation, rapatriement, réintégration et réinstallation (DDRRR) des groupes armés ainsi que la mise en œuvre des aspects de l'Accord de Lusaka et des résolutions pertinentes du Conseil de Sécurité requièrent une attention prioritaire de la part des parties belligérantes et les enjoint de se conformer sans plus tarder aux termes de la résolution 1376 (2001) du Conseil de Sécurité.


De vertragingen, waarvan enkele volledig aan de aandacht van de Commissie ontsnapten, hebben verschillende oorzaken: politieke geschillen op het niveau van de centrale instellingen van Bosnië-Herzegovina hebben vaak lange vertragingen opgeleverd voor de keuze van de projecten die met voorrang uitgevoerd moeten worden.

Les retards, qui, pour certains, échappent totalement au contrôle de la Commission, ont plusieurs causes : les différends politiques éclatant au niveau des institutions centrales de Bosnie-Herzégovine entraînent souvent des retards considérables dans le choix des projets à mettre en œuvre en priorité.


In 2005 wordt deze operatie nogmaals bevestigd door CDSCA, met dien verstande dat voorrang wordt gegeven aan de oudste woningen en dat de totale vervanging in de loop van de volgende twee jaar zou moeten zijn beëindigd.

En 2005, cette opération était à nouveau été confirmée par l'OCASC, étant entendu que la priorité serait accordée aux habitations les plus anciennes et que la totalité des remplacements devraient être terminés au cours des deux années suivantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorrang zou moeten' ->

Date index: 2025-01-30
w