87. acht het onontbeerlijk dat de Commissie, indien het noodzakelijk en wenselijk blijkt om een inbreukprocedure tegen bepaalde lidstaten aan te spannen, tegelijkertijd bekend maakt en beoordeelt hoe groot de risico's voor de consument in de verschillende lidstaten zijn als de voorschriften niet worden omgezet, zodat onnodige onzekerheid bij de consument wordt voorkomen;
87. estime indispensable que, en relation avec la procédure d'infraction engagée par la Commission contre certains États membres, démarche nécessaire dont il convient de se féliciter, les risques, plus ou moins importants selon les États membres, que la non-application de ces normes comporte pour les consommateurs soient rendus publics et évalués afin de ne pas inquiéter inutilement ces derniers;