Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorschriften die gelden voor eures-partners » (Néerlandais → Français) :

6. Het nationaal coördinatiebureau kan besluiten de Eures-diensten zelf direct aan de werkzoekenden en werkgevers te leveren en is in dat geval gehouden aan de voorschriften die gelden voor Eures-partners die vergelijkbare diensten verrichten.

6. Le bureau national de coordination peut décider de fournir directement les services EURES requis aux demandeurs d’emploi et aux employeurs; il est, à cet égard, soumis aux règles qui s’appliquent aux partenaires d’EURES proposant les mêmes services.


6. Het nationaal coördinatiebureau kan besluiten de Eures-diensten zelf direct aan de werkzoekenden en werkgevers te leveren en is in dat geval gehouden aan de voorschriften die gelden voor Eures-partners die vergelijkbare diensten verrichten.

6. Le bureau national de coordination peut décider de fournir directement les services EURES requis aux demandeurs d’emploi et aux employeurs; il est, à cet égard, soumis aux règles qui s’appliquent aux partenaires d’EURES proposant les mêmes services.


Als Eures-partners vergoedingen in rekening brengen voor diensten aan overige gebruikers, wordt er geen onderscheid gemaakt tussen vergoedingen die worden geheven voor Eures-diensten en vergoedingen die gelden voor vergelijkbare diensten die worden geleverd door die Eures-partner.

Lorsqu’un partenaire d’EURES perçoit des redevances pour des services fournis à d’autres utilisateurs, il n’y a pas de différence entre les redevances perçues pour les services EURES et celles applicables à d’autres services comparables proposés par ce partenaire d’EURES.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0606 - EN - Verordening (EG) nr. 606/2009 van de commissie van 10 juli 2009 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. 479/2008 van de Raad, wat betreft de wijncategorieën, de oenologische procedés en de daarvoor geldende beperkingen - VERORDENING (EG) N - VAN DE COMMISSIE // TOEGESTANE OENOLOGISCHE PROCEDÉS EN BEHANDELINGEN // Voorschriften voor betaglucanase ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0606 - EN - Règlement (CE) n o 606/2009 de la Commission du 10 juillet 2009 fixant certaines modalités d’application du règlement (CE) n o 479/2008 du Conseil en ce qui concerne les catégories de produits de la vigne, les pratiques œnologiques et les restrictions qui s’y appliquent - RÈGLEMENT - 606/2009 - DE LA COMMISSION - 479/2008 du Conseil en ce qui concerne les catégories de produits de la vigne, les pratiques œnologiques et les restrictions qui s’y appliquent // PRATIQUES ET TRAITEMENTS ŒNOLOGIQUES AUTORISÉS // Appendice 1 // Prescriptions pour la bétaglucanase // Append ...[+++]


(3) [De voorschriften in de leden 1 en 2 gelden niet voor overmakingen en door geldtransactiekantoren verrichte transfers waarvan het bedrag (...EUR) niet overschrijdt.]

(3) Les exigences des paragraphes 1 et 2 ne s'appliquent pas aux virements et transferts dont le montant ne dépasse pas (... euros).


Als Eures-partners vergoedingen in rekening brengen voor diensten aan overige gebruikers, wordt er geen onderscheid gemaakt tussen vergoedingen die worden geheven voor Eures-diensten en vergoedingen die gelden voor vergelijkbare diensten die worden geleverd door die Eures-partner.

Lorsqu’un partenaire d’EURES perçoit des redevances pour des services fournis à d’autres utilisateurs, il n’y a pas de différence entre les redevances perçues pour les services EURES et celles applicables à d’autres services comparables proposés par ce partenaire d’EURES.


Zonder afbreuk te doen aan nationale voorschriften, gelden voor opdrachten van een waarde van minder dan 5 000 EUR geen procedureverplichtingen”.

Sans préjudice des règles nationales, les contrats d’une valeur inférieure à 5 000 EUR ne font l’objet d’aucune obligation de procédure».


Zonder afbreuk te doen aan nationale voorschriften gelden voor opdrachten van een waarde van minder dan 5 000 EUR geen procedureverplichtingen”.

Sans préjudice des règles nationales, les contrats d’une valeur inférieure à 5 000 EUR ne font l’objet d’aucune obligation de procédure».


(3) [De voorschriften in de leden 1 en 2 gelden niet voor overmakingen en door geldtransactiekantoren verrichte transfers waarvan het bedrag (...EUR) niet overschrijdt.]

(3) Les exigences des paragraphes 1 et 2 ne s'appliquent pas aux virements et transferts dont le montant ne dépasse pas (... euros).


De richtlijn voorziet in vrijstellingen voor a) sectoren waarvoor reeds specifieke voorschriften gelden; b) ondernemingen met een omzet van minder dan 40 miljoen EUR; c) diensten waarvan de levering de handel tussen de lidstaten niet op merkbare wijze ongunstig kan beïnvloeden; en d) compenserende betalingen voor het vervullen van taken van algemeen belang, mits deze betalingen zijn vastgesteld in het kader ...[+++]

La directive prévoit des exemptions pour a) les secteurs déjà couverts par des règles spécifiques, b) les entreprises dont le chiffre d'affaires annuel est inférieur à 40 millions d'euros, c) les services dont la fourniture n'est pas susceptible d'affecter sensiblement les échanges entre les États membres, et d) les rémunérations payées pour des tâches de service public fixées à la suite d'une procédure ouverte et transparente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorschriften die gelden voor eures-partners' ->

Date index: 2021-02-25
w