D
e richtlijn voorziet in vrijstellingen voor a) sectoren waarvo
or reeds specifieke voorschriften gelden; b) ondernemingen met een omzet van minder dan 40 miljoen EUR; c) diensten waarvan de levering de handel
tussen de lidstaten niet op merkbare wijze ongunstig kan beïnvloeden; en d) compenserende betalingen voor het vervullen van taken van algemeen belang, mits deze betalingen zijn vastgesteld in het kader
...[+++]van een open en doorzichtige procedure.
La directive prévoit des exemptions pour a) les secteurs déjà couverts par des règles spécifiques, b) les entreprises dont le chiffre d'affaires annuel est inférieur à 40 millions d'euros, c) les services dont la fourniture n'est pas susceptible d'affecter sensiblement les échanges entre les États membres, et d) les rémunérations payées pour des tâches de service public fixées à la suite d'une procédure ouverte et transparente.