om dringende redenen wegens een ernstige en onvoorziene s
ituatie die verband houdt met de bescherming va
n de gezondheid van mens en dier, de bescherming van planten, of de veiligheid, en in het geval van regels betreffende diensten, ook met de bescherming van de openbare orde, met name de bescherming van minderjarigen, op zeer korte
termijn technische voorschriften moet uitwerken en deze onmiddellijk daarop moet vaststellen en invo
...[+++]eren, zonder dat raadpleging mogelijk is, of
pour des raisons urgentes tenant à une situation grave et imprévisible qui a trait à la protection de la santé des personnes et des animaux, à la préservation des végétaux ou à la sécurité et, pour les règles relatives aux services, aussi à l'ordre public, notamment à la protection des mineurs, doit élaborer à très bref délai des règles techniques pour les arrêter et les mettre en vigueur aussitôt, sans qu'une consultation soit possible ; ou