Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boete voor quota-overschrijding
Boete voor schade aan het milieu
Boete wegens laattijdige uitvoering
Boete wegens quotumoverschrijding
Boetes opleggen
Boetes uitschrijven
Evenredige boete
Kwijtschelding van boete
Proportionele boete
Tandheelkundige recepten voor medicatie uitschrijven
Voorschriften inzake geneesmiddelen in de Europese Unie

Traduction de «voorschriften voor boetes » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boete voor schade aan het milieu | straf/boete voor schade aan het milieu

sanctions pour atteinte à l'environnement


boetes opleggen | boetes uitschrijven

infliger des amendes


evenredige boete | proportionele boete

amende proportionnelle


boete voor quota-overschrijding | boete wegens quotumoverschrijding

amende pour dépassement de quota


voorschriften inzake geneesmiddelen in de Europese Unie

réglementation des médicaments dans l'Union européenne


vergrijpen tegen de voorschriften aangaande vuurwapens en explosieven

infraction aux dispositions légales en matière d'armes et explosifs






internationale voorschriften om aanvaringen op zee te vermijden | internationale voorschriften om aanvaringen op zee te voorkomen

réglementation internationale pour la prévention des collisions en mer


tandheelkundige voorschriften voor geneesmiddelen schrijven | tandheelkundige voorschriften voor medicijnen schrijven | tandheelkundige recepten voor geneesmiddelen uitschrijven | tandheelkundige recepten voor medicatie uitschrijven

rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie | rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"b) gedetailleerde voorschriften voor onderzoeken, bijbehorende maatregelen en meldingen, alsmede besluitvorming, waaronder bepalingen inzake recht van verdediging, toegang tot dossiers, juridische vertegenwoordiging, vertrouwelijkheid en termijnbepalingen en de vaststelling van de hoogte en de invordering van boetes en dwangsommen".

«b) les règles détaillées concernant les enquêtes, les mesures connexes et le régime de notification, ainsi qu’en matière de prise de décision, y compris les dispositions en matière de droit de la défense, d’accès aux dossiers, de représentation juridique, de confidentialité et de dispositions temporelles, et la fixation du montant des amendes et astreintes et leur perception».


Is strafbaar met een gevangenisstraf van acht dagen tot twee jaar en een boete gaande van 250 tot 25 000 euro of met één van deze straffen alleen, de uitvoering van activiteiten zonder vergunning of die in overtreding zijn met de voorschriften van de door de minister afgeleverde vergunning, bedoeld in artikel 17, § 3.

Est puni d'un emprisonnement de huit jours à deux ans et d'une amende de 250 à 25 000 euros, ou de l'une de ces peines seulement, le fait, visé à l'article 17, § 3, de mener des activités sans permis ou qui outrepassent le permis délivré par le ministre.


Anders dan bij zelfregulering zullen de nationale reguleringsinstanties voor de audiovisuele sector de bevoegdheid hebben om de voorschriften te handhaven en, naargelang van de nationale wetgeving, boetes op te leggen.

Plutôt que de s'en remettre à l'autorégulation, les autorités nationales de régulation de l’audiovisuel auront compétence pour faire respecter les règles, ce qui, selon la législation nationale applicable, pourra aussi, éventuellement, donner lieu à des amendes.


Overwegende immers dat luidens het bij de aanvraag gevoegde model van arbeidsovereenkomst voor uitzendarbeid, de uitzendkracht de werkgever een boete is verschuldigd, die hij onvoorwaardelijk aanvaardt, indien hij zich na de ondertekening van de overeenkomst, om redenen die toe te schrijven zijn aan zijn eigen verantwoordelijkheid, niet aanbiedt op de eerste werkdag; dat het arbeidsreglement niet uitdrukkelijk gewag maakt van de sanctie, noch de wettelijk toegelaten nadere voorschriften ...[+++]

Considérant en effet que d'après le modèle de contrat de travail intérimaire joint à la demande, le travailleur intérimaire est redevable d'une amende à son employeur, qu'il accepte inconditionnellement, si après avoir signé le contrat, il ne se présente pas pour son premier jour de travail pour un motif qui lui est imputable; que la sanction n'est pas explicitement reprise par le règlement du travail; que le règlement n'en règle ni les modalités, ni les conditions légalement autorisées; qu'il ne prévoit pas les circonstances qui peuvent donner lieu à son application; considérant ainsi que les dispositions de l'article 16 d'une part, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
sancties: als instellingen de EU-voorschriften overtreden, mogen toezichthouders sancties opleggen die preventief werken, maar die ook doeltreffend en evenredig zijn. Zo mag een administratieve boete worden opgelegd die kan oplopen tot 10% van de jaaromzet van een instelling, en kan een lid van het leidinggevend orgaan van een instelling een tijdelijk verbod worden opgelegd om bepaalde activiteiten uit te oefenen;

sanctions: si des établissements ne respectent pas les exigences de l’UE, la proposition permettra de veiller à ce que toutes les autorités de surveillance puissent infliger des sanctions qui soient réellement dissuasives, efficaces et proportionnées, par exemple des amendes administratives jusqu’à concurrence de 10 % du chiffre d'affaires annuel de l'établissement ou des interdictions temporaires imposées à des membres du conseil d’administration;


« Art. 23. De persoon die binnen drie jaar na een veroordeling voor een misdrijf tegen de wetten, ordonnanties en voorschriften van de Europese Unie bedoeld in artikel 2, opnieuw een misdrijf begaat tegen dezelfde wetten, ordonnanties of voorschriften van de Europese Unie of tegen andere wetten, ordonnanties of voorschriften van de Europese Unie bedoeld in artikel 2, kan met een gevangenisstraf worden gestraft, of met een geldboete die het dubbel bedr ...[+++]

« Art. 23. Celui qui, dans un délai de trois ans après une condamnation pour une infraction aux lois, ordonnances et règlementations de l'Union européenne visées à l'article 2, commet une nouvelle infraction sanctionnée soit par les mêmes lois, les mêmes ordonnances ou les mêmes Règlementations de l'Union européenne, soit par d'autres lois, ordonnances ou règlementations de l'Union européenne visées à l'article 2, pourra être puni d'une peine d'emprisonnement ou d'une amende égale au double du maximum de ce qui est prévu pour la dernière infraction commise, sans être inférieure à 25 euros ou à quinze jours d'emprisonnement».


d)waar nodig, relevante wetten of voorschriften wijzigen of vaststellen ter uitvoering en handhaving van de certificering en tot vaststelling van afschrikkende en proportionele boetes voor overtredingen.

d)selon les besoins, modifier ou adopter des lois ou règlements nécessaires à la mise en oeuvre du système de certification et à l'application de sanctions dissuasives et proportionnées en cas de violation.


d) waar nodig, relevante wetten of voorschriften wijzigen of vaststellen ter uitvoering en handhaving van de certificering en tot vaststelling van afschrikkende en proportionele boetes voor overtredingen.

d) selon les besoins, modifier ou adopter des lois ou règlements nécessaires à la mise en oeuvre du système de certification et à l'application de sanctions dissuasives et proportionnées en cas de violation.


In het laatste geval legt het Gewest de concessionaris een vaste boete van 1.250 euro op, waaraan een dagelijkse boete van 100 euro wordt toegevoegd tussen de datum van de kennisgeving en de datum waarop vastgesteld wordt dat de concessionaris weer aan de voorschriften voldoet.

Dans cette hypothèse, la Région applique au concessionnaire une pénalité fixe de 1.250 euros, augmentée d'une pénalité journalière de 100 euros, courant à dater de la notification jusqu'à la constatation de la mise en ordre.


De heer Steichen sprak vlak vóór het verstrijken van de termijn waarbinnen de landbouwers hun areaalsteunaanvragen moeten indienen. Hij zei dat het vooral voor de landbouwers zelf van essentieel belang is dat de doelstellingen van de hervorming van het GLB worden bereikt. Daarbij mag de positieve ontvangst van het nieuwe beleid echter niet in gevaar worden gebracht door onnodige administratieve rompslomp of door een te strikte interpretatie van de voorschriften die tot ongerechtvaardigde boetes zou kunne ...[+++]

A la veille de la date limite de présentation par les agriculteurs de leur formulaire de demande d'aide à la superficie, M. Steichen a déclaré que s'il est impératif, notamment pour les agriculteurs, que la réforme de la PAC atteigne ses objectifs, il est impératif aussi que l'acceptation de la nouvelle politique ne soit pas compromise par une bureaucratie inutile et une interprétation trop zélée des conditions à remplir, ce qui pourrait entraîner des sanctions injustifiées".


w