Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatie
Automatisme
Comité normen en technische voorschriften
Comité voor normen en technische voorschriften
Comité voor technische normen en voorschriften
Controleren of alle reisovereenkomsten goed verlopen
Controleren of alle reizen volgens plan verlopen
Handelingen die onafhankelijk van de wil verlopen
Tandheelkundige recepten voor medicatie uitschrijven
Toezicht houden op het verloop van alle reizen
Toezien op alle reisovereenkomsten
Verlopen
Verlopen bescheid
Verlopen document
Verlopen stuk
Verlopen titel
Voorschriften inzake geneesmiddelen in de Europese Unie

Traduction de «voorschriften zijn verlopen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


controleren of alle reisovereenkomsten goed verlopen | toezicht houden op het verloop van alle reizen | controleren of alle reizen volgens plan verlopen | toezien op alle reisovereenkomsten

encadrer l’organisation de voyages | proposer des services d'organisation de voyages | gérer l’organisation de voyages | superviser l’organisation de voyages


verlopen bescheid | verlopen document

document périmé


Comité normen en technische voorschriften | Comité voor normen en technische voorschriften | Comité voor technische normen en voorschriften

comité Normes et règles techniques | comité pour les normes et les réglementations techniques | comité pour les normes et réglementations techniques


vergrijpen tegen de voorschriften aangaande vuurwapens en explosieven

infraction aux dispositions légales en matière d'armes et explosifs




voorschriften inzake geneesmiddelen in de Europese Unie

réglementation des médicaments dans l'Union européenne


automatie | automatisme | handelingen die onafhankelijk van de wil verlopen

automatisme | automatisme


tandheelkundige voorschriften voor geneesmiddelen schrijven | tandheelkundige voorschriften voor medicijnen schrijven | tandheelkundige recepten voor geneesmiddelen uitschrijven | tandheelkundige recepten voor medicatie uitschrijven

rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie | rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie


internationale voorschriften om aanvaringen op zee te vermijden | internationale voorschriften om aanvaringen op zee te voorkomen

réglementation internationale pour la prévention des collisions en mer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. overwegende dat de EU een verkiezingswaarnemingsmissie heeft gestuurd om de parlementsverkiezingen van 2014 te observeren; overwegende dat de verkiezingen ondanks een aantal tekortkomingen in het algemeen in overeenstemming met de regionale en internationale voorschriften zijn verlopen;

L. considérant que l'Union européenne a envoyé une mission chargée d'observer les élections législatives de 2014; que, malgré certaines irrégularités, ces élections ont été jugées globalement conformes aux normes régionales et internationales;


De dienstenverstrekker dient eveneens jaarlijks verslag uit te brengen aan de werkgroep tewerkstelling volgens de voorschriften die door de sociale partners in de banksector zijn aangegeven, omtrent alle outplacementprocedures die via hem zijn verlopen.

L'opérateur sectoriel devra fournir un reporting annuel au groupe de travail emploi, suivant les prescriptions indiquées par les partenaires sociaux du secteur bancaire, sur l'ensemble des procédures de reclassement professionnel mises en oeuvre par son intermédiaire.


Deze zijn bepaald door voorschriften van machineconstructeurs of werden in het bedrijf zelf opgebouwd door analyse en ervaring - Onderhoudsacties omvatten soms deelprocedures die heel sterk omschreven verlopen zoals bijvoorbeeld het opvolgen van veiligheidsinstructies, procedures voor inbedrijfname, .

Cet ordre a été déterminé sur la base des prescriptions des constructeurs de machines ou a été élaboré dans l'entreprise à partir d'analyses et de l'expérience acquise. - Les tâches de maintenance comportent parfois des sous-procédures dont le déroulement est très détaillé, comme c'est le cas, par exemple, des consignes de sécurité, des procédures de mise en service, etc.


9. is van oordeel dat de Commissie specifieke voorschriften inzake overheidsopdrachten voor de crisisbeheersingsmaatregelen van het GVDB moet vaststellen, bij gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 210 van het Financieel Reglement, om ervoor te zorgen dat operaties snel en flexibel kunnen verlopen; herinnert eraan dat artikel 190, lid 4, van het Financieel Reglement reeds voorziet in een afwijking van de voorschriften inzake overheidsopdrachten voor extern optreden in het kader van humanitaire hulp.

9. est d'avis que la Commission devrait mettre en place, au moyen d'actes délégués conformément à l'article 210 du règlement financier, des règles de passation de marchés spécifiques pour les mesures de gestion de crise dans le cadre de la PSDC afin de faciliter la conduite rapide et flexible des opérations; rappelle que l'article 190, paragraphe 4, du règlement financier prévoit déjà une dérogation aux règles de passation des marchés de l'action extérieure pour l'aide humanitaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is voor hem een paradox vast te stellen dat, na een vlijmscherpe analyse in hoofdstuk III van het rapport, de Vaste Comités I en P toch concluderen dat het optreden van het OCAD, de politiediensten en inlichtingendiensten correct is verlopen en binnen de wettelijke voorschriften, die er echter hebben toe geleid dat er verschillende visies bestaan met betrekking tot de mate van preciesheid of gedetailleerdheid van de uitgewisselde informatie.

À ses yeux, il est paradoxal de constater qu'après une analyse incisive présentée au chapitre III du Rapport, les comités permanents R et P concluent que l'intervention de l'OCAM, des services de police et des services de renseignement s'est déroulée correctement et dans le respect des règles légales alors que ces dernières ont pourtant donné lieu à des visions divergentes concernant le degré de précision ou de détail des informations échangées.


Voortaan zal de procedure voor technische toelating op een uniforme wijze verlopen op basis van op internationaal niveau opgestelde technische normen en voorschriften die verplichte bouw- en exploitatievoorschriften bindend maken (§ 1 letter d).

À l'avenir, la procédure d'admission technique se déroulera d'une manière uniforme sur la base de normes techniques et de prescriptions techniques uniformes contraignantes relatives à la construction et à l'exploitation, établies à l'échelle internationale (§ 1 , lettre d).


De modernisering van de Patrimoniumdocumentatie en de reorganisatie van de diensten rechtszekerheid verlopen conform de door Coperfin vastgelegde voorschriften. Daarin is voorzien om de diensten rechtszekerheid te hergroeperen in antennes (gehergroepeerd rond de hypotheekbewaringen) en satellieten (die een gedecentraliseerde dienst aan de particulieren alleen moeten waarborgen).

Ceux-ci prévoient le regroupement des services de Sécurité juridique en antennes (regroupées autour des conservations hypothécaires) et en satellites (destinés à garantir un service décentralisé aux seuls particuliers).


37. verzoekt de leden van de Commissie verzoekschriften definitieve interne regels goed te keuren om te waarborgen dat de werkzaamheden van deze commissie zo efficiënt en open mogelijk verlopen, en voorstellen te doen om het Reglement van het Europees Parlement in die zin te herzien, teneinde vaste vorm te geven aan hun constante pogingen gedurende de zevende zittingsperiode om de werkmethoden te verbeteren; verzoekt de Commissie verzoekschriften duidelijke termijnen voor de verzoekschriftenprocedure vast te stellen om de behandelduur in het Europees Parlement in te korten en het hele proces nog transparanter en democratischer te maken; ...[+++]

37. demande aux députés de la commission des pétitions d'adopter un règlement intérieur définitif, en vue de garantir une efficacité et une ouverture maximales dans les travaux de la commission, et d'émettre en conséquence des propositions de révision du règlement du Parlement, dans le but de consolider les efforts de longue haleine consentis tout au long de la septième législature pour améliorer les méthodes de travail de la commission; demande à la commission des pétitions de définir des délais clairs pour la procédure de pétition afin d'accélérer le traitement des pétitions au sein du Parlement et de renforcer la transparence et le caractère démocratique du processus; souligne qu'il y aurait lieu de définir ainsi un calendrier-type pou ...[+++]


De leden van de Commissie vervoer en toerisme waren van mening dat de technische voorschriften in de bijlage bij de richtlijn, onder andere bij hoofdstuk 15 over “speciale bepalingen voor passagiersschepen”, volgens de comitologieprocedure moeten worden behandeld, omdat de onderhandelingen zo moeizaam zijn verlopen en de vertaling zoveel tijd in beslag heeft genomen dat deze bepalingen nog steeds zijn zoals ze waren tijdens de onderhandelingen in 2004.

La commission des transports et du tourisme estime que les prescriptions techniques dans l’annexe de la directive, y compris celles du chapitre 15 - dispositions spéciales pour les bateaux à passagers - qui, à cause de négociations prolongées et de délais de traduction importants sont encore les mêmes que lors des négociations de 2004, devraient être traitées par la voie de la procédure de comitologie.


4. Onverminderd de communautaire voorschriften inzake diervoeding, diergezondheid en levensmiddelenhygiëne moet de terugdringing van de prevalentie van de zoönoses en zoönoseverwekkers die zijn vermeld in bijlage I, verlopen volgens de in deze verordening vastgestelde voorschriften en alle daaruit voortvloeiende voorschriften.

4. Sans préjudice des dispositions communautaires relatives à l'alimentation animale, à la police sanitaire ou à l'hygiène des denrées alimentaires, la réduction de la prévalence des zoonoses et des agents zoonotiques énumérés à l'annexe I est réalisée conformément aux dispositions arrêtées dans le présent règlement et à toute autre disposition adoptée en vertu de celui-ci.


w