Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Fysiotherapie voorschrijven voor dieren
Geneesmiddelen voorschrijven
Kinesitherapie voorschrijven voor dieren
Medicatie voorschrijven
Medicijnen voorschrijven
Overwegende
Voorschrijven
Voorschrijven van drugs
Wat alleen op het hart inwerkt

Vertaling van "voorschrijven dat alleen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
medicijnen voorschrijven | geneesmiddelen voorschrijven | medicatie voorschrijven

prescrire des médicaments


behandelingen voor musculoskeletale letsels voorschrijven | behandelingen voor musculoskeletale verwondingen voorschrijven

prescrire un traitement pour les affections musculo-squelettiques


fysiotherapie voorschrijven voor dieren | kinesitherapie voorschrijven voor dieren

prescrire une thérapie physique à un animal


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement


alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement






alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège


cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten mogen de minimumleeftijd dus alleen voor dit doel voorschrijven, en zulks niet op een manier die afbreuk zou doen aan het doel en het nuttig effect van de richtlijn[27].

Dès lors, ils ne peuvent exiger un âge minimal qu’à cette fin et non d’une manière qui porterait atteinte à l’objectif de la directive et à l’effet utile de celle-ci[27].


Bovendien moeten de lidstaten een correct gebruik van GBP's voorschrijven, waaronder niet alleen het uitsluitende gebruik van het geautoriseerde, conform de richtlijn verpakte en geëtiketteerde GBP, maar ook dat het product aan de op het etiket aangegeven gebruiksvoorschriften moet voldoen en dat steeds de beginselen van goede gewasbeschermingspraktijken moeten worden aangehouden, alsmede, voor zover mogelijk, het beginsel van geïntegreerde controle.

En outre, les États membres sont tenus d'imposer une bonne utilisation des PPP, à savoir non seulement l'utilisation exclusive de PPP autorisés, emballés et étiquetés conformément à la directive, mais également le respect des conditions figurant sur l'étiquetage et l'application des principes de bonnes pratiques phytosanitaires ainsi que, dans toute la mesure des possibilités, du principe de la lutte intégrée contre les organismes nuisibles.


De lidstaten kunnen toestaan of voorschrijven dat alleen transacties met verbonden partijen die niet onder normale marktvoorwaarden zijn verricht, worden vermeld.

Les États membres peuvent permettre ou exiger que seules les transactions conclues avec des parties liées qui n'ont pas été conclues aux conditions normales du marché soient rendues publiques.


De lidstaten kunnen toestaan of voorschrijven dat alleen transacties met verbonden partijen die niet onder normale marktvoorwaarden zijn verricht, worden vermeld.

Les États membres peuvent permettre ou exiger que seules les transactions conclues avec des parties liées qui n'ont pas été conclues aux conditions normales du marché soient rendues publiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Onverminderd de toepassing van de artikelen 5, 2°, 6 en 7, mag de dierenarts geneesmiddelen voorschrijven of verschaffen, evenwel alleen voor de dieren die hij in behandeling heeft en ten hoogste voor de duur van de behandeling ».

« Sans préjudice de l'application des articles 5, 2°, 6 et 7, le médecin vétérinaire est autorisé à prescrire ou à fournir des médicaments, mais uniquement pour les animaux qu'il traite et au maximum, pour la durée du traitement ».


« de bevoegde autoriteiten vast te leggen, en de procedures volgens welke de percentages van ' goedkope ' geneesmiddelen die de geneesheren moeten voorschrijven om te vermijden dat hun voorschrijfgedrag als onnodig duur zou worden beschouwd en bijgevolg aan een sanctie zou worden onderworpen, maar niet de nadere regels inzake voorschriften van farmaceutische specialiteiten te bepalen, buiten het mechanisme van sancties die de geneesheren kunnen worden opgelegd; [overwegende] dat bovendien artikel 73, § 2, alle geneesheren beoogt ...[+++]

« d'établir les autorités compétentes et les procédures selon lesquelles les pourcentages de médicaments ' bon marché ' que doivent prescrire les médecins pour éviter que leur mode de prescription soit considéré comme inutilement onéreux et par conséquent exposé à une sanction, mais non de régler, en dehors du mécanisme de sanction susceptibles d'être infligées aux médecins, les modalités de prescriptions de spécialités pharmaceutiques; [considérant] qu'en outre, l'article 73, § 2, vise tous les médecins et non uniquement ceux qui ont adhéré à la convention médico-mutualiste; que la référence à l'article 73, § 2, de la loi coordonnée l ...[+++]


Het ontworpen besluit mag alleen de bezorging van inlichtingen en stukken betreffende deze voorwaarden voorschrijven.

L'arrêté en projet ne peut exiger la fourniture que de renseignements et documents relatifs à ces conditions.


De Commissie wijst er in dit verband op dat de richtlijnen "overheidsopdrachten" niet alleen transparante procedures en gelijke behandeling van ondernemingen waarborgen, maar ook voorschrijven dat een minimumaantal gegadigden moet worden uitgenodigd om aan de procedures deel te nemen, ongeacht of het een openbare procedure, een niet-openbare procedure, een procedure van gunning door onderhandelingen of een procedure van concurrentiegerichte dialoog betreft.

La Commission souhaite rappeler dans ce contexte que les Directives 'marchés publics' visent non seulement à assurer la transparence des procédures et l'égalité de traitement des opérateurs économiques, mais imposent également qu'un nombre minimal de candidats soit invité à participer aux procédures, qu'elles soient ouvertes, restreintes, négociées, ou de dialogue compétitif.


De nationale bepalingen inzake het gebruik van de in de eerste alinea vermelde aanduidingen moeten voorschrijven dat deze aanduidingen worden gebruikt in combinatie met een geografische aanduiding van een kleiner geografisch gebied dan de betrokken lidstaat die alleen mag worden gebruikt voor tafelwijnen die voldoen aan bepaalde productievoorwaarden, met name wat betreft de gebruikte wijnstokrassen, het minimale natuurlijke alcohol-volumegehalte en een beoordeling of een vermelding van de organoleptische kenmerken.

Les règles nationales d'utilisation des mentions figurant au premier alinéa prévoient que ces mentions sont liées à l'utilisation d'une indication géographique plus petite que l'État membre déterminée et réservée aux vins de table répondant à certaines conditions de production, notamment en ce qui concerne les variétés de vigne, le titre alcoométrique volumique naturel minimal et une appréciation ou une indication des caractères organoleptiques.


n ) de opslag alleen voor de ingevoerde produkten verbieden , beperken of voorschrijven ; de opslagmogelijkheden geheel of ten dele alleen aan de nationale produkten voorbehouden of voor de opslag van de ingevoerde produkten andere , moeilijker te vervullen , voorwaarden stellen dan voor de nationale produkten ;

n) interdisent, limitent ou imposent le stockage pour les seuls produits importés ; réservent, totalement ou partiellement, les possibilités de stockage aux seuls produits nationaux ou soumettent le stockage des produits importés à des conditions différentes et plus difficiles à satisfaire que celles requises pour les produits nationaux;


w