Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Groei van gegevensverkeer voorspellen
NOCH-bewerkingsteken
NOCH-operator
Neventerm
Niet-of-bewerking
Noch-bewerking
Noch-noch-functie
Pierce-functie
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen
Traumatische neurose
Voorspellen van de configuratie
Voorspellen van de tertiaire structuur
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Vertaling van "voorspellen noch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

prévoir les besoins futurs d’un réseau TIC


voorspellen van de configuratie | voorspellen van de tertiaire structuur

prédiction de la structure tridimensionnelle


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement


meteorologische middelen gebruiken om meteorologische omstandigheden te voorspellen | meteorologische middelen gebruiken om weersomstandigheden te voorspellen

utiliser des outils météorologiques pour prévoir les conditions météorologiques


niet-of-bewerking | noch-bewerking | noch-noch-functie | Pierce-functie

fonction de Pierce | opération NI | opération NON-OU


NOCH-bewerkingsteken | NOCH-operator

fonction de Pierce | opérateur NON-OU


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naast het feit dat het niet mogelijk is om toekomstige gebeurtenissen te voorspellen, noch de evolutie van de criminaliteit en de veiligheidscontext, brengt dergelijke werkwijze het risico met zich mee dat bepaalde fenomenen, die dergelijke maatregel wel zouden kunnen rechtvaardigen, zouden worden uitgesloten van de toepassing van huidig koninklijk besluit.

Outre le fait qu'il n'est pas possible de prédire les évènements futurs et l'évolution de la criminalité et du contexte sécuritaire, procéder de la sorte présente le risque d'exclure du champ d'application du présent arrêté royal certains phénomènes qui nécessiteraient pourtant la prise d'une telle mesure.


Overwegende dat, wegens een gebrek aan vooruitzichten, het momenteel onmogelijk is om de evolutie van de crisis in de volgende maanden te voorspellen, noch om zich, in de huidige context, uit te spreken over het ogenblik van de herneming van de activiteiten van deze ondernemingen;

Considérant que, par manque de visibilité, il est actuellement impossible de prédire l'évolution de la crise au cours des prochains mois, ni, dans le contexte actuel, de se prononcer sur le moment de la reprise des activités de ces entreprises;


Technologische neutraliteit" is slechts een andere manier om te zeggen dat we niet met zekerheid kunnen voorspellen wat de beste technologische oplossingen zullen zijn, noch hoe deze oplossingen met elkaar zullen concurreren en op elkaar zullen inwerken.

La «neutralité technologique» est simplement une autre façon d'affirmer que nous ne sommes pas en mesure de prévoir avec certitude quelles seront les meilleures solutions technologiques, ni la façon dont elles se feront concurrence et interagiront.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, de ratingbureaus wisten noch de hypotheekcrisis, noch het risico van gestructureerde financiële producten, noch het omvallen van Lehman Brothers te voorspellen.

– (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, les agences de notation n’ont été en mesure d’anticiper ni la crise des crédits hypothécaires à risque, ni le risque des produits financiers structurés, ni l’effondrement de Lehman Brothers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat het onmogelijk is om de evolutie in de volgende maanden te voorspellen maar dat er geen enkel optimistisch vooruitzicht is noch in termen van herneming, noch in termen van een stabilisering van de omzet in een aanhoudende regressie;

Considérant qu'il est impossible de prédire l'évolution dans les prochains mois mais qu'il n'y a aucune perspective optimiste ni en termes de reprise ni en termes de stabilisation du chiffre d'affaire en régression continue;


D. overwegende dat perioden van extreme droogte en bosbranden vaker en op grotere schaal voorkomen in Zuid-Europa; voorts overwegende dat dit weliswaar door klimaatverandering wordt verergerd, maar dat deze perioden tot op zekere hoogte niet te voorspellen noch te vermijden zijn, wat betekent dat het wetenschappelijk onderzoek in dezen verder moet worden uitgebouwd en meer financiële middelen toegewezen moet krijgen, om zo de mechanismen voor risicobeoordeling, preventiesystemen en middelen ter bestrijding van deze verschijnselen te verbeteren,

D. considérant que les situations de sécheresse extrême et les incendies se sont multipliés dans le sud de l'Europe et que, bien que ces phénomènes soient exacerbés par les changements climatiques, ils n'en demeurent pas moins, dans une certaine mesure, imprévisibles et inévitables, d'où la nécessité de développer la recherche scientifique dans ce domaine et d'accroître les ressources financières qui lui sont allouées, en vue d'améliorer les mécanismes d'évaluation des risques, les systèmes de prévention et les moyens de lutte;


D. overwegende dat perioden van extreme droogte en bosbranden vaker en op grotere schaal voorkomen in Zuid-Europa; voorts overwegende dat dit weliswaar door klimaatverandering wordt verergerd, maar dat deze perioden tot op zekere hoogte niet te voorspellen noch te vermijden zijn, wat betekent dat het wetenschappelijk onderzoek in dezen verder moet worden uitgebouwd en meer financiële middelen toegewezen moet krijgen, om zo de mechanismen voor risicobeoordeling, preventiesystemen en middelen ter bestrijding van deze verschijnselen te verbeteren,

D. considérant que les situations de sécheresse extrême et les incendies se sont multipliés dans le sud de l'Europe et que, bien que ces phénomènes soient exacerbés par les changements climatiques, ils n'en demeurent pas moins, dans une certaine mesure, imprévisibles et inévitables, d'où la nécessité de développer la recherche scientifique dans ce domaine et d'accroître les ressources financières qui lui sont allouées, en vue d'améliorer les mécanismes d'évaluation des risques, les systèmes de prévention et les moyens de lutte;


D. overwegende dat perioden van extreme droogte en bosbranden vaker en op grotere schaal voorkomen in Zuid-Europa; voorts overwegende dat dit weliswaar door klimaatverandering wordt verergerd, maar dat deze perioden tot op zekere hoogte niet te voorspellen noch te vermijden zijn, wat betekent dat het wetenschappelijk onderzoek in dezen verder moet worden uitgebouwd en meer financiële middelen toegewezen moet krijgen, om zo de mechanismen voor risicobeoordeling, preventiesystemen en middelen ter bestrijding van deze verschijnselen te verbeteren,

D. considérant que les situations de sécheresse extrême et les incendies se sont multipliés dans le sud de l'Europe et que, bien que ces phénomènes soient exacerbés par les changements climatiques, ils n'en demeurent pas moins, dans une certaine mesure, imprévisibles et inévitables, d'où la nécessité de développer la recherche scientifique dans ce domaine et d'accroître les ressources financières qui lui sont allouées, en vue d'améliorer les mécanismes d'évaluation des risques, les systèmes de prévention et les moyens de lutte;


Noch kunnen we voorspellen welke invloed de technische ontwikkelingen op de groei zullen hebben.

Nous ne pouvons davantage savoir à l’avance dans quelle mesure les développements techniques affecteront la croissance.


Ik kan niet zeggen of we over enkele maanden, of zelfs voor de begroting 2006, de omgekeerde cliquet nog zullen toepassen, noch welke criteria en welke drempels daarvoor zouden worden gehanteerd. Ik kan de prijsevolutie voor olieproducten op de internationale markt immers niet voorspellen.

Il n'est pas possible de répondre à la question de savoir si dans quelques mois, voire pour le budget de 2006, on conservera une politique de cliquet inversé, sur quels critères et sur quels seuils ; en effet, je ne puis pas prédire l'évolution du prix du pétrole sur le marché international.


w