Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Continu verbeteren
Groei van gegevensverkeer voorspellen
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen
Verbeteren van zelfbeeld
Verbeteren van zelfvertrouwen
Verwachten
Verwachting
Voorspellen
Voorspellen hoe iets zich zal houden in het gebruik
Voorspellen van de configuratie
Voorspellen van de tertiaire structuur
Voorspelling

Vertaling van "voorspellen te verbeteren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

prévoir les besoins futurs d’un réseau TIC


verzamelde data beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde data beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren

évaluer les données recueillies pour améliorer un programme d'arts communautaires


patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren

conseiller des patients sur les possibilités d’amélioration de la vision


voorspellen van de configuratie | voorspellen van de tertiaire structuur

prédiction de la structure tridimensionnelle




educatie over verbeteren van fysieke inspanningstolerantie

enseignement sur l'augmentation de la tolérance à l'activité


verbeteren van zelfbeeld

valorisation de l'estime de soi


verbeteren van zelfvertrouwen

amélioration de la confiance en soi


verwachten | verwachting | voorspellen | voorspelling

prévision


voorspellen hoe iets zich zal houden in het gebruik

prévision du comportement en service
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. vraagt de Commissie en de Raad voorts om constructief samen te werken met het Parlement om herhaling van deze situatie bij toekomstige begrotingscycli te voorkomen door de manier van voorspellen te verbeteren en overeenstemming te bereiken over realistische en toereikende begrotingsramingen die duidelijke en gedetailleerde informatie over de aard van alle ramingen van de betalingen moeten omvatten;

9. demande en outre à la Commission et au Conseil d'œuvrer de manière constructive, de concert avec le Parlement, en améliorant la précision des prévisions et en s'accordant sur des estimations budgétaires réalistes qui s'accompagneraient d'informations claires et détaillées sur la nature de toutes les estimations concernant les paiements, de manière à éviter que cette situation ne se répète lors des prochains cycles budgétaires;


9. vraagt de Commissie en de Raad voorts om constructief samen te werken met het Parlement om herhaling van deze situatie bij toekomstige begrotingscycli te voorkomen door de manier van voorspellen te verbeteren en overeenstemming te bereiken over realistische en toereikende begrotingsramingen die duidelijke en gedetailleerde informatie over de aard van alle ramingen van de betalingen moeten omvatten;

9. demande en outre à la Commission et au Conseil d'œuvrer de manière constructive, de concert avec le Parlement, en améliorant la précision des prévisions et en s'accordant sur des estimations budgétaires réalistes qui s'accompagneraient d'informations claires et détaillées sur la nature de toutes les estimations concernant les paiements, de manière à éviter que cette situation ne se répète lors des prochains cycles budgétaires;


Overwegende dat het bovengenoemde koninklijk besluit in overeenstemming moet gebracht worden met de Spoorcodex; Overwegende dat de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in toepassing van hetzelfde besluit, de prestatieregeling bedoeld in dit besluit heeft geëvalueerd nadat zij gedurende twee kalenderjaren is toegepast; Overwegende dat sinds de opstelling van de bepalingen over de prestatieregeling en de invoeging ervan in hetzelfde besluit, de Belgische spoorwegsector belangrijke veranderingen heeft ondergaan, waarvan de i ...[+++]

Considérant que l'arrêté royal susmentionné doit être mis en conformité avec le Code ferroviaire; Considérant que le Service public fédéral Mobilité et Transports a évalué, en application du même arrêté, le système d'amélioration des performances après les deux premières années civiles de son application; Considérant que, depuis la rédaction des dispositions relatives au système d'amélioration des performances et leur insertion dans le même arrêté, le secteur ferroviaire belge a connu des changements importants, dont l'impact sur le système d'amélioration des performances avait été insuffisamment anticipé; Considérant que, entre autres suite à ces changements importants du secteur ferroviaire belge, les données sources pour le nombre de ...[+++]


9. herinnert eraan dat al in 2011 een groot aantal legitieme aanvragen, met name op het terrein van het cohesiebeleid, niet kon worden uitbetaald door de Commissie; merkt op dat deze aanvragen ook zullen moeten worden gedekt door de begroting 2012, die al te kampen heeft met een tekort aan middelen als gevolg van de beperkte verhoging van de betalingskredieten wegens het standpunt dat de Raad gedurende de hele begrotingsprocedure van vorig jaar heeft ingenomen; vraagt daarom aan de Commissie om zo snel mogelijk een voorontwerp van gewijzigde begroting in te dienen teneinde deze situatie recht te trekken en te vermijden dat betalingen van 2012 naar volgend jaar worden doorgeschoven, omdat dit zou leiden tot een onhoudbaar niveau van betali ...[+++]

9. rappelle qu'en 2011 déjà, un niveau important de créances légitimes, notamment dans le domaine de la politique de cohésion, n'a pas pu être honoré par la Commission; observe que ces créances devront également être couvertes par le budget de 2012, qui souffre déjà d'un manque de financement par suite de l'augmentation limitée des crédits de paiement due à la position adoptée par le Conseil lors de la procédure budgétaire de l'année dernière; demande, par conséquent, à la Commission de proposer un projet de budget rectificatif dans les meilleurs délais, afin de remédier à cette situation et d'éviter de reporter les paiements pour 2012 à l'année suivante, ce qui rendrait le niveau de paiements en 2013 insoutenable; demande en outre à la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. herinnert eraan dat al in 2011 een groot aantal legitieme aanvragen, met name op het terrein van het cohesiebeleid, niet kon worden uitbetaald door de Commissie; merkt op dat deze aanvragen ook zullen moeten worden gedekt door de begroting 2012, die al te kampen heeft met een tekort aan middelen als gevolg van de beperkte verhoging van de betalingskredieten wegens het standpunt dat de Raad gedurende de hele begrotingsprocedure van vorig jaar heeft ingenomen; vraagt daarom aan de Commissie om zo snel mogelijk een voorontwerp van gewijzigde begroting in te dienen teneinde deze situatie recht te trekken en te vermijden dat betalingen van 2012 naar volgend jaar worden doorgeschoven, omdat dit zou leiden tot een onhoudbaar niveau van betal ...[+++]

10. rappelle qu'en 2011 déjà, un niveau important de créances légitimes, notamment dans le domaine de la politique de cohésion, n'a pas pu être honoré par la Commission; observe que ces créances devront également être couvertes par le budget de 2012, qui souffre déjà d'un manque de financement par suite de l'augmentation limitée des crédits de paiement due à la position adoptée par le Conseil lors de la procédure budgétaire de l'année dernière; demande, par conséquent, à la Commission de proposer un projet de budget rectificatif dans les meilleurs délais, afin de remédier à cette situation et d'éviter de reporter les paiements pour 2012 à l'année suivante, ce qui rendrait le niveau de paiements en 2013 insoutenable; demande en outre à la ...[+++]


De software is bedoeld om rampen beter te voorspellen en de reactiemethodes te verbeteren, ter verhoging van de openbare veiligheid.

Ce logiciel a vocation à améliorer les méthodes de prévision et de réaction aux catastrophes, ce qui permettra d'accroître la sécurité publique.


Daarnaast stoten vliegtuigen dan ook nog eens heel wat kooldioxide uit en zorgen ze voor lawaaihinder. We kunnen vulkaanuitbarstingen niet voorkomen, maar toch kunnen we de technologie om ze te voorspellen wat verbeteren, net als de manier waarop we de situatie evalueren.

Bien qu’il nous soit impossible d’éviter les éruptions volcaniques, nous pouvons perfectionner les moyens techniques permettant de les prévoir et d’en évaluer les répercussions.


Bovendien voorspellen de diensten van de Commissie dat het structurele saldo als percentage van het bbp in 2007 met procentpunt zou verbeteren.

Les services de la Commission prévoient, en outre, une amélioration du solde structurel, exprimé en pourcentage du PIB, s’élevant à trois quarts de point de pourcentage en 2007.


- een bijdrage te leveren aan een betere kennis van het mariene milieu om het beheer en de bescherming ervan te verbeteren en om veranderingen te voorspellen;

- contribuer à une meilleure connaissance du milieu marin, afin d'en améliorer la gestion et la protection et d'en prévoir les changements,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorspellen te verbeteren' ->

Date index: 2023-12-25
w