E. overwegende dat de EU herhaaldelijk heef
t bevestigd dat zij voorstander is van de tweestatenoplossing, waarbij de staat Israël en een onafhankelijke, democratische, aaneengesloten en levensvatbare staat Palestina zij aan zij in vrede en veiligheid leven; ov
erwegende dat de EU heeft opgeroepen tot de hervatting van rechtstreekse vredesonderhandelingen tussen Israël en de P
alestijnen en heeft verklaard dat geen wijzigingen aan de
...[+++] grenzen van vóór 1967, inclusief met betrekking tot Jeruzalem, dan degene die door de betrokken partijen zijn overeengekomen moeten worden erkend;
E. considérant que l'Union européenne a confirmé à plusieurs reprises son soutien à la solution des deux États, à savoir, d'une part, l'État d'Israël et, d'autre part, un État palestinien indépendant, démocratique, d'un seul tenant et viable, coexistant dans la paix et la sécurité; qu'elle a appelé de ses vœux la reprise des négociations de paix directes entre Israël et les Palestiniens et déclaré qu'aucune modification des frontières antérieures à 1967 autre que celles convenues entre les parties, y compris concernant Jérusalem, ne saurait être reconnue;